Subaru RG4300IS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Subaru RG4300IS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Subaru RG4300IS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Subaru RG4300IS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Subaru RG4300IS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Subaru RG4300IS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Subaru RG4300IS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Subaru RG4300IS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Subaru RG4300IS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Subaru RG4300IS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Subaru RG4300IS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Subaru finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Subaru RG4300IS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Subaru RG4300IS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Subaru RG4300IS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    3ZZ9990119 カナダ[...]

  • Seite 2

    3 4 5 6 2 3 4 5 6 1 3 5 4 1 7 2 3 1 2 2 1 1 1 2 2 3 4 1 2 1 3 6 2 2 3 1 1 1 2 8 16 15 13 14 11 12 10 9 1 2 3 4 6 1 1 1 2 5 1 7 1 2 ST OP RUN CHOKE 1 2 ST OP RUN CHOKE 1 2 ST OP RUN CHOKE 1 2 4 3[...]

  • Seite 3

    FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL GARANTIE FÉDÉRALE CONTRE DÉF AUTS DE COMPOSANTS D'ÉMISSIONS COUVERTURE D’ASSURANCE CONTRE DÉFAUTS DE COMPOSANTS D'ÉMISSIONS – Cette garantie d'émission est applicable dans tous les États, sauf dans l'État de la Californie. Fuji Heavy Industries Ltd. and Robin America Inc., Wood Dale Il[...]

  • Seite 4

    1 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL AV ANT -PROPOS Nous vous remercions d'avoir acquis un GÉNÉRATEUR ROBIN . Ce manuel décrit le fonctionnement et l'entretien du GÉNÉRATEUR ROBIN . Ce GÉNÉRATEUR ROBIN peut être utilisé pour les équipements électriques généraux, appareils électriques, lampes, outils, comme source de courant alte[...]

  • Seite 5

    2 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 1m 1m Veuillez vous assurer d’avoir passé en revue chaque précaution soigneusement. Prêtez une attention particulière à la description précédée par les mots suivants. "AVERTISSEMENT" indique une forte possibilité de blessures graves ou mortelles si les instructions [...]

  • Seite 6

    3 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL Ne pas mettre le groupe électrogène en contact avec une ligne d’alimentation de type commerciale. Le branchement à une ligne d’alimentation de type commerciale peut court-circuiter le groupe électrogène et l’endommager ou causer un risque de choc électrique. Utiliser l’interrupteur de transfert pour br[...]

  • Seite 7

    4 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL Symboles et significations Selon les normes européennes (Directives CEE), les symboles indiqués dans le tableau suivant sont utilisés pour les produits et ce mode d’emploi. Lire soigneusement le manuel d'instructions de l'opérateur. S’éloigner de toute surface chaude. Le gaz d'échappement es[...]

  • Seite 8

    5 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL 2. COMPOSANTS (Voir Fig. 1 1 ) q TABLEAU DE COMMANDE w RÉSERVOIR DE CARBURANT e JAUGE DE CARBURANT r PANNEAU LATÉRAL (D) t BOUCHON DE VIDANGE D'HUILE y DÉMARREUR À RECUL (POIGNÉE) u TAQUET i BOUCHON DE RÉSERVOIR o ARMATURE !0 CAPUCHON DE BOUGIE D'ALLUMAGE !1 FILTRE À AIR !2 TAMIS DE CARBURANT !3 BAT[...]

  • Seite 9

    6 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL 2. VÉRIFIER LE CARBURANT DU MOTEUR (V oir Fig. 2 2 - e e , r r ) ■ ■ Vérifier le niveau de carburant avec la jauge de niveau de carburant. (Voir Fig. 2 - r ) q VIDE (E) w PLEIN (F) ■ ■ Si le niveau de carburant est bas, remplir avec de l'essence pour véhicules à moteur sans plomb. ■ ■ S’assure[...]

  • Seite 10

    7 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL (g) En changeant l'affichage LE du multi-moniteur à l'indication "tension", s’assurer que la tension de génération se trouve bien à un niveau normal (environ 120 V). MARCHE DÉMARRAGE ARRÊT 4. MODES OPÉRA TOIRES (V oir Fig. 3 3 , 4 4 ) 1. MISE EN MARCHE DU GROUPE ÉLECTROGÈNE Vérifier l[...]

  • Seite 11

    8 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL (1) T ABLEAU DE COMMANDE q MULTI-MONITEUR w PRISES À C.A. (20A) e PRISES À C.A. (30A) r BORNE DE MISE À LA MASSE t BORNES C.C. y DISJONCTEUR C.C. u INTERRUPTEUR PRINCIPAL [Modèle du démarreur électrique] i INTERRUPTEUR DU MOTEUR o DISJONCTEUR C.A. TABLEAU DE COMMANDE 1 5 6 8 9 2 3 4 1 5 6 8 9 7 2 3 4 1 5 6 8 9[...]

  • Seite 12

    9 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL q q Affichage LE Les heures de fonctionnement, la tension et la fréquence sont indiquées tour à tour en pressant l'inverseur d'affichage LE. En outre, "O_Lod " (surcharge) sera indiqué quand le groupe électrogène est en surcharge ou l’appareil (les appareils) sera (seront) en panne. Dans [...]

  • Seite 13

    10 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DURANT LE CHARGEMENT ■ ■ Du gaz d'hydrogène explosif est déchargé à travers les trous de passage dans la batterie pendant le chargement. Ne pas produire d'étincelle ou de flamme nue autour du groupe électrogène ou de la batterie pendant le chargement. ■ ■ Le fluid[...]

  • Seite 14

    11 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL 4. CAPTEUR D'HUILE (Voir Fig. 4 4 - t t ) q CAPTEUR D'HUILE (a) Le capteur d'huile détecte la chute du niveau d'huile dans le carter de vilebrequin et arrête automatiquement le moteur quand le niveau d'huile tombe au-dessous d'un niveau prédéterminé. (b) Quand le moteur s’est ar[...]

  • Seite 15

    12 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL Pour déterminer toute la alimentation en watts nécessaire pour faire fonctionner un appareil ou un outil électrique particulier, multiplier le chiffre de tension de l’appareil ou de l’outil électrique par le chiffre de l'ampérage (ampères) des mêmes appareil ou outil électrique. L'information [...]

  • Seite 16

    13 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL Dans une localité sèche ou boisée, il est recommandé d'utiliser le produit avec un intercepteur d'étincelle. Quelques localités exigent l'utilisation d'un intercepteur d'étincelle. Veuillez vérifier vos lois et règlements locaux avant de faire fonctionner votre produit . L'int[...]

  • Seite 17

    14 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL 7. PROGRAMME D'ENTRETIEN L ’ENTRETIEN, LE REMPLACEMENT OU LA RÉP ARA TION DES DIPOSITIFS ET SYSTÈMES ANTIPOLLUTION PEUVENT ÊTRE EXÉCUTÉS P AR TOUT ÉT ABLISSEMENT OU PROFESSIONNEL DE LA RÉP ARA TION DES MOTEURS NON ROUTIERS. VERIFICA TION QUOTIDIENNE Avant d'utiliser le générateur vérifier les [...]

  • Seite 18

    15 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL *Note: 1. Au départ, le changement d’huile et le remplacement du filtre à huile doivent être effectués après 20 heures de fonctionnement. Après quoi, changer l’huile toutes les cent (100) heures. Avant de changer l’huile, disposer comme il convient de l’huile usée. Ne pas l’écouler dans les égout[...]

  • Seite 19

    16 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL 5. NETTOY AGE DU T AMIS DE CARBURANT (V oir Fig. 5 5 - y y ) La saleté et l'eau dans le carburant sont enlevées par le tamis de carburant. q CUVETTE DU TAMIS DE CARBURANT (a) Enlever la cuvette du tamis et enlever l'eau et la saleté. (b) Nettoyer le tamis et la cuvette du tamis avec de l'essence. [...]

  • Seite 20

    17 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL (b) Introduire chaque boulon long dans le trou indiqué, avec son bout dirigé vers l'extérieur. (c) Mettre le bras de soutien sur les boulons longs et serrer avec les écrous à papillon. (Pousser la batterie à acide-plomb dedans et à fond). (d) Arranger le câblage de sorte qu'il ne soit pas endommag[...]

  • Seite 21

    18 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL ARRÊT MARCHE VOLET D’AIR 9. FONCTIONNEMENT PÉRIODIQUE ET INSPECTION Lorsque l’on fournit le générateur comme source d’alimentation électrique d’urgence, le fonctionnement périodique et l’inspection sont nécessaires. Le carburant (essence) et l'huile à moteur seront détériorés avec le temps[...]

  • Seite 22

    19 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL Les méthodes suivantes devraient être observées avant le magasinage de votre groupe électrogène pendant des périodes de 6 mois ou plus. ■ ■ Vidanger soigneusement le carburant du réservoir de carburant en débranchant la ligne de carburant. L'essence résiduelle dans le réservoir de carburant se d?[...]

  • Seite 23

    20 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL 13. FICHE TECHNIQUE MODÈLE Alternateur Moteur Dimensions RG3200iS RG2800iS RG4300iS 2.800 2.500 3.800 23,3 20,8 31,7 169 (10.31) 265 (16.17) 4,0 / 3.600 6,3 / 3.600 EX17 EX27 Ty pe T ype à aimant de champ tournant à pôles multiples Système de mise à la masse Masse neutre Sortie C.A. Modèle Sortie C.C. 120 12[...]

  • Seite 24

    21 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL 14. DIAGRAMME DE CÂBLAGE RG2800iS (60Hz-120V) R W Blk W W W W R RR R R W W W Blu W W Grn/Y W W Org Org Blu R W Blu R Blu Blu Blu Blu Y Blk Blk Brn Grn/Y Grn/Y Grn/Y Grn/Y INV&E/G C/U MONIT OR C/U T ABLEAU DE COMMANDE GROUPE ÉLECTR OGÈNE MO TEUR Bougie Brn Grn Grn Gry Pur Gry Org Brn Brn Gry Prises à C.A. Pl[...]

  • Seite 25

    22 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL RG3200iS / 4300iS (60Hz-120V) M M- L.IG B M+ ST R Org R R R W Blk W W W W R RR R R R W W W Blu W W Grn/Y W W W Org Org Blu R W Blu R Blu Blu Blu Blu Y Blk Blk Brn Brn Brn Grn/Y Grn/Y Grn/Y Grn/Y Grn/Y Grn/Y INV&E/G C/U MONIT OR C/U T ABLEAU DE COMMANDE GROUPE ÉLECTR OGÈNE MO TEUR Borne de sor tie C.C . Brn Gr[...]

  • Seite 26

    ISSUE EMD-GU2061 IMPRIMÉ AU JAPON Janvier 2005 CE-SK RG2800iS(CSA)-GU2061-FR 05.2.28 1:23 PM ページ24[...]