Sony PSS-800 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony PSS-800 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony PSS-800, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony PSS-800 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony PSS-800. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony PSS-800 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony PSS-800
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony PSS-800
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony PSS-800
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony PSS-800 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony PSS-800 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony PSS-800 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony PSS-800, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony PSS-800 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

     1996 by Sony Corporation 3-810-336- 03 (1) 特約店様用取付説明書 お買い上げいただきありがとうございます。 お客様へ この取付説明書は、特約店様用に書かれたものです。 お客様が取付説明書に記載された取付工事を行うと、事故などにより死亡や大けがにつな が?[...]

  • Seite 2

    2 耐用荷重 : 最大 30 kg PSS-800 は ソ ニーの LCD デ ー タ プロ ジ ェ ク タ ー VPL-V800QJ な ど の天井吊 り 下 げ用サス ペ ン シ ョ ン サ ポ ー ト です 。 安全の た め に Maximum load: 30 kg (66 lb 2 oz) The PSS-800 suspension support is designed for use with Sony LCD Data projectors the VPL-V800Q[...]

  • Seite 3

    3 Español Carga máxima: 30 kg (66 lb 2 oz) El soporte de suspensión PSS-800 está diseñado para emplearse con proyectores de datos LCD de Sony, como el VPL-V800Q/QM, etc. Precaución • Para realizar la instalación, consulte con personal Sony especializado. • El techo debe ser capaz de soportar un peso de al menos 150 kg (330 lb 11 oz) . De[...]

  • Seite 4

    4 目次 /T ab le of contents/T able des matières/Inhalt/ Indice/Indice/ 部品表 .......................................................................................................................................................................................................... 6 設置寸法 ................................................[...]

  • Seite 5

    5[...]

  • Seite 6

    6 部品表 /P ar ts List/Composants/T eileliste/Lista de componentes/Elenco dei componenti/ 部品番号 / Parts number/ Numéro de pièce/ Teilenummer/ N´ umero de componentes/ Numero dei componenti/ 4-047-766-01 (a) (e) (b) (c) (d) (f) ベースボックス (1) Base box (1) Socle (1) Basisgehäuse (1) Caja base (1) Base (1) ボルト M6 × 12 ([...]

  • Seite 7

    7 (g) スプリングワッシャー M8 用 (4) Spring washer M8 (4) Rondelle élastique M8 (4) M8-Federscheibe (4) Arandela elástica M8 (4) Rondella elastica M8 (4) 部品番号 / Parts number/ Numéro de pièce/ Teilenummer/ N´ umero de componentes/ Numero dei componenti/ 4-047-749-01 スペーサー (2) Spacer (2) Entretoise (2) Abstandsring ([...]

  • Seite 8

    8 設置寸法 /Installation Diagram/Sc héma d’installation/ Installationsdia gramm/ スク リ ー ン サ イ ズ と 投射距離の寸法 について は、 プ ロ ジ ェ ク タ ー 本体の取扱説明書 、 設置説明書 ま た は レ ン ズの 取付説明書 (別売の レ ン ズ使用時) をご 覧く ださい 。 For [...]

  • Seite 9

    9 Diagrama de instalación/Sc hema dell’installazione/ 横から見た図 /Side view/V ue latérale/Seitenansicht/Vista lateral/Vista laterale/ a e x d c 天井 Ceiling Plafond Decke Techo Soffitto プロジェクター / Projector/ Projecteur/Projektor/ Proyector/Proiettore/ スクリーン中心 / Center of Screen/Centre de l’écran/ Mitte de[...]

  • Seite 10

    10 上から見た図 /T op vie w/V ue du dessus/Draufsicht/Vista superior/Vista dall’alto/ 設置寸法 /Installation Diagram/Sc héma d’installation/ Installationsdiagramm/Dia grama de instalación/ プ ロジ ェ ク ター のレン ズ の 中 心 とス ク リ ー ン の中心 が合 う よ う に設 置し てく ださ い 。 Align[...]

  • Seite 11

    11 レ ン ズの中心 は 、 プ ロ ジ ェ ク タ ー の中心 よ り 左側 に56 mmずれて います。 天井に 設置す る と き は、 プ ロ ジ ェ ク タ ーの中 心 で はな く レ ンズ の 中 心 と ス ク リ ー ン の中心 を 合わせて く ださい 。 The lens is offset 56 mm (2 1 / 4 inches) to the l[...]

  • Seite 12

    12 天井への取り付けかた /Attaching to the ceiling/ Montage au plaf ond/Monta ge an der Decke/ English 1 Turn the projector upside down and attach the suspension bracket (b). Use M8 × 20 bolts (c), M8 spring washers (g) and M8 washers (e). Note When attaching the bracket, be careful not to overtighten the bolts. 2 Attach the base box (a) [...]

  • Seite 13

    13 Français Deutsch Español Italiano Montaje en el techo/Monta ggio al soffitto/ 中文 1 Retournez le projecteur et fixez le support de suspension (b). Utilisez les boulons M8 × 20 (c), les rondelles élastiques M8 (g) et les rondelles M8 (e). Remarque Lors de la fixation du support, ne serrez pas trop les écrous. 2 Fixez le socle (a) au plafo[...]

  • Seite 14

    14 3 天井への取り付けかた /Attaching to the ceiling/Monta ge au plaf ond/ Montage an der Dec ke/Montaje en el tec ho/Montag gio al soffitto/ 4 日本語 3 ボル ト M8 × 20 (c) 2 本 を 、 ワ ッ シ ャ ー (e) 、 スペーサー ( h ) の 順 に 通し ベ ー スボッ クス ( a ) の ヒ ンジ 部 に 仮 止 め す る。[...]

  • Seite 15

    15 3 Serrez légèrement les deux boulons M8 × 20 (c), les rondelles (e) et les entretoises (h) aux goupilles du socle (a). Accrochez le projecteur aux goupilles du socle (deux boulons M8 × 20 (c)) au moyen du support de suspension (b). 4 Fixez les quatre boulons M6 × 12 (d) et les rondelles M6 (f), serrez tous les boulons M6 × 12 (d) (maintien[...]

  • Seite 16

    16 以下 はサ ス ペ ン シ ョ ン サポー ト が 天 井 に 取り付 けら れ たときの 様 子 を 示 し ま す。 天井の材質 に よ っ て補強方法 は多少異 な り ま す。 ご注意 取 り 付 け る 前 に天井の 最大耐用荷重 が 150 kg 以上 あ る こ と を お 確かめ く ださい 。 ?[...]

  • Seite 17

    17 板天井に取り付ける場合 /For wooden ceiling/P our un plancher/Montage an einer Holzdecke/P ara techos de madera/Montag gio ad un soffitto in legno/ Ejemplos de instalación en el tec ho/Esempi di installazione al soffitto/ 単位 : mm Units : mm (inches) Unité : mm (pouces) Einheit : mm Unidades : mm (pulgadas) Unità : mm 平屋ま?[...]

  • Seite 18

    18 その他の階の場合 / For other floors/Autres sols/Zwischendecken/Para otros suelos/P er altri piani/ 天井への取り付け例 /Installation Examples/Exemples d’installation au plaf ond/Installationsbeispiele/ 単位 : mm Units : mm (inches) Unité : mm (pouces) Einheit : mm Unidades : mm (pulgadas) Unità : mm 254 (10) 71 (2 25 / 32 )[...]

  • Seite 19

    19 コンクリート天井に取り付ける場合 /For concrete celing/P our un plafond en béton/Betondec ke/P ara techos de hormigón/Montag gio ad un soffitto di cemento/ Ejemplos de instalación en el techo/Esempi di installazione al soffitto/ 壁端から 80 mm 以上距離をとってください。 Place bolts at least 80 mm (3 1 / 4 inche[...]

  • Seite 20

    20 天井への取り付け例 /Installation Examples/Exemples d’installation au plaf ond/Installationsbeispiele/ English 1 Attach the upper part of the PSS-10 to the ceiling. (See the PSS-10 installation manual for details.) 2 Insert the lower part of the PSS-10 into the hole in the base box and secure them using the M10 bolts, M10 washers, and [...]

  • Seite 21

    21 Ejemplos de instalación en el techo/Esempi di installazione al soffitto/ Français Deutsch 1 Bringen Sie den oberen Teil der PSS-10 an der Decke an. Einzelheiten dazu finden Sie in der Installationsanleitung zur PSS-10. 2 Fügen Sie den unteren Teil der PSS-10 in die Aussparung des Basisgehäuses ein, und sichern Sie die Teile mit den M10-Schra[...]

  • Seite 22

    22 最大外形寸法 /Dimensions/Mesures/Abmessungen/Dimensiones/Dimensioni/ ベースボックス Base box Socle Basisgehäuse Caja base Base 主な仕様 /Specifications/Spécifications/T ec hnisc he Daten/Especificaciones/Caratteristic he tecniche/ (a) サスペンションブラケット Suspension bracket Support de suspension Aufhängehalter[...]

  • Seite 23

    23 質量 約 5.8 kg /Mass Approx. 5.8 kg (12 lb 12 oz) /Poids : 5,8 kg approx. (12 lb 12 on) /Gewicht : ca. 5,8 kg/Masa: 5,8 kg aprox. (12 lb 12 oz) /Peso approssimativo: 5,8 kg/ 耐用荷重 最大 30 kg /Loading: Maximum 30 kg (66 lb 2 on) /Charge: 30 kg max. (66 lb 2 oz) / Belastbarkeit: max 30 kg/Carga: 30 kg máximo (66 lb 2 oz) /Carico: [...]

  • Seite 24

    Printed in U.S.A. ソニー株式会社 お問い合わせは   「ソニー業務用製品ご相談窓口のご案内」 にある窓口へ 〒 141-0001 東京都品川区北品川6-7-35 ソニーマーケティング株式会社 情報システム営業本部 〒 108-0074 東京都港区高輪4-10-18[...]