Smeg LST107 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Smeg LST107 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Smeg LST107, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Smeg LST107 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Smeg LST107. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Smeg LST107 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Smeg LST107
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Smeg LST107
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Smeg LST107
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Smeg LST107 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Smeg LST107 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Smeg finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Smeg LST107 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Smeg LST107, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Smeg LST107 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    LAVATRICE WASHING MACHINE LAVE-LINGE WASCHVOLLAUTOM AT LAVADORA LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTION MANUAL EN MANUEL D'INST RUCTIONS FR GEBRAUCHSANLEITUNG DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ES[...]

  • Seite 2

    1 Indice 1. Avvertenze per la sicurezza e l’us o 2 2. Istruzioni per l’installazione 5 3. Descrizione comandi 8 4. Utilizzazione della macchina per il lavagg io 9 5. Pulizia e manutenzione 15 6. Avvertenze in caso di anomalie e malfunzio- namento 17 Questo apparecchi o dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/C E in mate[...]

  • Seite 3

    I 2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E AVV ERTENZE Avvertenza! Vi consigliamo d i leggere attentamente tutte le istru zioni contenute in questo ma- nuale per conoscere le condizi oni più idonee per un corretto e sicuro utilizz o dell’apparecchio. E’ molto importante che questo libretto istruz ioni venga conservato con l’apparecchiatura per[...]

  • Seite 4

    I 3 • Nel caso in cui l’app arecchio non veniss e allacciato tramite una spina, occ orre prevedere un di- spositivo di separ azione onnip olare con l’apert ura per contatt o di alm eno 3mm. • La spina da col legare al cavo d i alim entazione e la relati va presa dovranno essere dello stess o ti- po ed in co nformità alle n orm e in vigore.[...]

  • Seite 5

    I 4 • Non conservare liquidi infia mmabili vicino al l’apparecc hio. Periodo di sosta p rolung ata. • Dovendo l asciare la m acchina inattiva per lungo tem po è c onsigliabi le:staccare i collegam enti elet- trici ed idraulici e lasciare l’obl ò socchiuso per e vitare il ristag no dei catt ivi odori. Importante ! L’uso di quest a appare[...]

  • Seite 6

    I 5 2. ISTRUZIONI PE R L’INSTALLA ZIONE Importante! L’apparecchio deve essere instal lato da un tecnico specializzato secondo le norme in vigore. La lavatrice ha un peso notevole. Pruden za nel sollevarla. 2.1 DISIMBA LLO Il gruppo oscillante è bloccato per il trasporto dalle viti ( A) po ste sul retro della lavatrice, con re lativi distanzial[...]

  • Seite 7

    I 6 2.2 POSIZIONA MENTO E LIVELLA MENTO 1. Sistemare l a macchina nella posizione prescelta. 2. Livellare accuratamente la macchina in tutte le direzioni mediante una livella a bolla regolando se necessario l’altezza dei piedini. A regola- zione avvenuta bloccare i pie - dini c on gli a ppositi controda- di. 3. In presenza dei piedini regolabili [...]

  • Seite 8

    I 7 2.3 COLLEGA MENTO A LL A PRESA D’ACQUA 1. Verificare che la pressione di alimentazione sia compresa tra i segu enti val ori: 0,05- 0,9MPa . In caso di pressione superiore, installa re un riduttore di pressione. 2. Collegare i l tub o di alimentazione acqua fredda (ghiera di colo re azzurro ) al rubinetto di acqua fredda c on bocca filettata ?[...]

  • Seite 9

    I 8 La nostra società declina ogni responsabilità per eventuali danni a pe rsone o cose derivanti del mancato collegamento e da collegamento difettoso alla line di messa a terra. Un corretto col legamento elettrico ga- rantisce la massima sicurezza. • Questo apparecchi e conforme alle prescrizioni della direttiva CEE 89/33 6 del 3.5.89 (compres[...]

  • Seite 10

    I 9 4. UTILIZZA ZIONE DELLA MA CCHINA PER IL LA V A GGIO 4.1 PREPA RAZIONE DELLA BI A NCHERIA 1. Suddividere la biancheria da lavare secondo il tipo di tessuto e la solidità dei colori. 2. Lavare separatamente capi bianchi e capi colorati. È consigliabile, per la prima volta, lavare da soli i capi co- lorati nuovi. Normalmente, sui capi d i bianc[...]

  • Seite 11

    I 10 4.4 INTRODU ZIONE DELLA BI A NCHERIA 1. Aprire lo spo rtello dell’oblò e introdur re la biancheria dist ribuendola in modo uniforme, ben ape rta e non ammassata nel cestello; capi grandi e picco li possibilmente mescolati. 2. La lavabiancheria, accompa gnata dal presente li bretto, può essere c aricata sino ad un massimo di 7kg di biancher[...]

  • Seite 12

    I 11 Biancheria molto sporca 1. Scegliere un programma con pre lavaggio. 2. Introdurre ¼ della quantità di detersivo consigliata ne llo scomparto prelavaggio de l cassetto detersivo e ¾ del detersivo nello scomparto lavaggio. Attenzione! • In mancanza di indica zioni d i dosaggio p er la b iancheria delicata in fibra sintetica dosare da ½ fin[...]

  • Seite 13

    I 12 4.11 SELEZIONE E C ONFERMA DELLE OPZIONI 1. Attraverso il pulsante Selezione opzioni è possibile selezionare in successione le seguenti opzioni (dall’alto verso il basso): Prelavaggio : inserimento di una f ase precedente a l la vaggio, d ella dur ata d i c irca 20 minuti e con tem- peratura di 35°C. Adatta per carichi do ve i capi sono pa[...]

  • Seite 14

    I 13 4.12 TEMPO A LLA FINE 1. Premendo ri petutamente il pulsante T empo a lla fine è possibile se lezionare dopo quan to tempo il pro- gramma di lavaggio avrà term ine. Il tempo a l termine del ciclo tiene c onto della durata in iziale del ciclo di lavaggio, delle imp ostazioni fatte (temperatura, velocit à centrifuga e opzioni), che p ossono r[...]

  • Seite 15

    I 14 4.15 FINE DEL PRO GRA MMA I programmi di lavaggio vengono portati a termine automaticamente ed il display vis ualizza la parola END e la spia “Tempo residuo” non più è illuminata. 1. Spegnere la macchina posizionan do la manopola programmi sulla posizione OFF 2. Scaricare la biancheria dal cestello. 3. Lasciare lo sportello socchiuso aff[...]

  • Seite 16

    I 15 5. PULIZIA E M A NUTENZIONE Importante – Prima di es eguire qu alsiasi operazione d i pulizia o manutenzione, bisogna staccare l a spina della presa di corrente. 5.1 PULIZIA ESTERNA • Una pulizia regolare e costante permette di mantenere inal terati l’aspetto del vostro apparecchio. • Il mobile va pulito solo con acqua e sapone, poi as[...]

  • Seite 17

    I 16 3. Estrarre il tubo flessibile di svuotamento ”A”. Attenzione: il tubetto caldo segnal a acqua calda o bollente. Posare sul pavimento un recipiente basso e togliere il tappo “B” per s cari- care l’acqua. A secon da del carico d i acqua può essere necessario s vuotare più volte il recipiente. Quando n on fuorie sce più a cqua, c hi[...]

  • Seite 18

    I 17 6. AVVERT ENZE IN CASO DI AN OMALIE DI FUNZIONA ME NTO Questo prodotto rispo nde alle vigenti norme di sicurezza relative alle apparecchiature elettriche. Even tuali controlli tecnici o riparazioni devono essere eseguiti per motivi di sicurezza solo da personale qualificato , ond e evitare pe - ricoli per l’utente. Quando la m acchina non f [...]

  • Seite 19

    I 18 11 La macchina no n centrifu- ga E’ i ntervenuta la sicurezza antisbilanciamento perché la biancheria n on è uniformemente distribuita all’interno del cestello. Quindi, q ualora a fine ci- clo la biancheria rimanga bagnata, consigliamo di distribuirla a mano all’interno del cestello e ripetere il solo programm a di centrifuga. 12 Svuot[...]

  • Seite 20

    GUIDA PROGRAMMI Programmi Temp. (°C) Max Centrifuga (giri/m') Max. carico lavaggio (kg) Prelavaggio Lavaggio Ammorbidente Prelavaggio Intensivo Stira Meno Risciacquo aggiuntivo Rapido Descrizione programma lavaggio Cotone e colorati Delicati colorati poco sporchi Max 7         Lavaggio a freddo, risciacqui e centrifuga[...]

  • Seite 21

    ISTRUZIONI DI MONTA GGIO DELLE LA VA TRICI INTE GRA BILI IT A SSEMBLY INSTRUC TIONS FOR BUILT-IN WA SHING MA CHINES EN MONTA GEA NLEITU NG FÜR EINBA UBA RE- WA SCHMA SCHINEN DE INSTRU CTIONS DE MONTA GE DES LA VE-LINGE INTÉGRA BLES FR INSTRU CCIONES DE INSTA LA CIÓN DE LA S LA VA DORA S INTEGRA BLES ES INSTRU ÇÕES DE MONTA GEM DA S MÁ Q UINA [...]

  • Seite 22

    1 ISTRUZIONI DI MONTA GGIO DELLE LA VA TRICI INTEGRA BILI IMPORTANTE - La m acchina risponde alle vigen ti norme di sicurezza relative alle apparecchia ture elettriche e d eve essere installata d a un tecni co s pecia- lizzato secondo le norme in vigore, on de evitare pericoli per l’utente. Dimensioni per l’inserimen to Le q uote del vano di al[...]

  • Seite 23

    2 2) Posizionare la maschera nel lato intern o del pannello e far coinci dere l’alte zza de llo zoccolo stabili ta, c on il la to i nferio- re del pannello stesso ( fig. 4 ) attraverso la sca la g raduata. La ma schera deve es sere centra ta anche in se nso orizzon- tale, facendo riferimento alle linee verti cali segnate nelle e- stremit à. 3) D[...]

  • Seite 24

    3 utilizza to il kit di innalzam ento dell a lavabianche ria acqui- stabile tram ite il Servizio Rica mbi. E’ comunq ue necess ario, per ade guarsi alle norme di sicurez- za, c hiudere com pletamen te le ap erture che si dovesse ro for- mare tra il pavim ento e il lato inferiore dell o zoccolo e tra il pa- vimento e le fia ncate dell a m acchin a[...]

  • Seite 25

    c a. 8 2k g 820mm 1 6 m m 5 60 mm 5 96 mm 1 50 mm 5 8m m 820mm ! ! ! ! 1 9 A B 2[...]

  • Seite 26

    2 2 3 3 12 12 1 1 11 7 7 1 0 10 8 8 9 9 2 2 1 1 3 3 4 4 6 6 5 5 4 5 4 1 1 2 3 2 3 C C 6 6 5 5 7 7 8 8 C A B - A B - C 9 D D 2 2 1 1 3 3 4 4 A B 3- A 3-B 3[...]

  • Seite 27

    Ø2mm Ø2mm 13mm 13mm 16. ..21 mm Ø 35mm Ø35mm 13mm 13mm 592...595mm 16 ... 21 mm 592...595mm e e e e e e e e Unterkante Lower edge C ôté inférieur Lato inferiore Lado inferior Onderkant Unterkante Loweredge C ôtéinférieur Latoinferiore Ladoinferior Onderkant 9 4 5 6 Н ижнийкрай Н ижнийкрай[...]

  • Seite 28

    1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 1 1 ? 7 8 9 2 1 2 4 3 5 6[...]

  • Seite 29

    9 10 1 1[...]