Smeg WDI14C7 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Smeg WDI14C7 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Smeg WDI14C7, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Smeg WDI14C7 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Smeg WDI14C7. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Smeg WDI14C7 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Smeg WDI14C7
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Smeg WDI14C7
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Smeg WDI14C7
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Smeg WDI14C7 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Smeg WDI14C7 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Smeg finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Smeg WDI14C7 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Smeg WDI14C7, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Smeg WDI14C7 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    WASHER-DRYE R INSTRUCTION MANUAL EN[...]

  • Seite 2

    1 Contents 1. Precautions for safety and use 2 2. Installation instructions 5 3. Description of controls 8 4. Using the appliance for washing 9 5. Using the appliance for drying 15 6. Cleaning and maintenance 17 7. Troubleshooting 20 This appliance is tag ged in accordance with European Directive 2002/96/EC on W aste Electrical and E- lectronic Equ[...]

  • Seite 3

    EN 2 READ THE INSTRUCTIONS Attention! You are a dvised to read all the inst ructions in this manual carefully; it w ill inform you about the right conditions for the proper, safe use of your washer-dryer It is very important to keep this instruction manual with the appliance for future reference. In the event of sale or transfe r, ensure that the m[...]

  • Seite 4

    EN 3 same as the values m arked on the nameplate. T he use of adapters or j unctions is not r ecom- mended. Never disc onnect the plug b y pulling on the power sup ply lead. • The appliance is on ly disconnected from t he electricit y supply if t he plug has been removed from the so cket o r the electric al s ystem ma ster s witch has been turn e[...]

  • Seite 5

    EN 4 • Items s uch as f oa m rubber (latex f oam), shower caps, waterpro of textiles, r ubber back ed articles and clothes or pil lows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dr yer • Fabric sof teners, or similar products, should be used as s pecified by the fabric s oftener instr uc- tions. • The final p art of a tumb[...]

  • Seite 6

    EN 5 The manufacturer dec lines all responsibility for injury or dama ge caused by f ailure to comply with the above regulations or de riving from tampe ring with even just one part of the appliance and the use of non-o riginal spare pa rts. 2. INSTA LLATION INSTRU CTIONS Important! The appliance must be installed by a qualified e ngineer i n compl[...]

  • Seite 7

    EN 6 2.2 POSITION ING AND LEVELLING 1. Place the applian ce in the chosen position. 2. Level the app liance carefully in all directions with the a id of a spirit level, adjusting the height of the feet if necessary. Once done, fix t he feet in pla- ce with the locknuts provided. 3. On a ppliances with adjustable rear feet , note tha t the rear of t[...]

  • Seite 8

    EN 7 2.3 CONNEC TING TO TH E WATER SUPPLY 1. Check that the water supply pressure is in t he following range: 0,05-0,9MPa . W ith higher pressures, use a pressure reducer. 2. Connect the c old water supply hose ( blue screw collar) to t he cold water tap with ¾ gas t hreaded connector, takin g care to tighten firmly to prevent l eaks. The water su[...]

  • Seite 9

    EN 8 • Do not connection/disconnect the power supply plug from the socket with wet hands • Only disconnec t the power suppl y plug from the socket b y taking hold of the plug itse lf, never b y pulling on the lead. 3. DESCRIPTION OF CON TROLS 3.1 CONT ROL PANE L All the appliance's control and monitoring devices are placed together on the [...]

  • Seite 10

    EN 9 4. USING THE A PPLI A NC E FOR WASHING 4.1 PREPA RING THE ITEMS F OR WA SHING 1. Subdivide the items for washing by fabric type and colour fastness. 2. Wash white and co loured items separately. New coloured items should be washed separately the first time. Normally, items carry labels with washin g instructions. The follo w ing is a short des[...]

  • Seite 11

    EN 10 4.4 LOAD ING THE ITEMS FOR WASH ING 1. Open the door a nd load the laundry, distributing it evenly over the drum, with items opened out and not bundled together; if possible, large and small items should be well mixed. 2. The washing m achine covered by this ma nual can be loaded w ith up to 7kg of la undry for each wash. If this weight is ex[...]

  • Seite 12

    EN 11 4.6 POWDER DE TERGEN T DOSES Laundry with normal dirt 1. Choose a programme without prewash. 2. Pour the total a mount of detergent shown on the pack into t he m ain wash compartment of the d etergent d ra- wer. Very dirty laun dry 1. Choose a programme with prewash. 2. Place ¼ of the recommended am ount of detergent in the prewash compartme[...]

  • Seite 13

    EN 12 4.11 SELECT I NG A N D CONFIRM ING OPTI ONS 1. The Option Selection button can be used to select the following options in sequence (from the top down): Prewash : adds a stage before th e main wash, lasting about 20 minutes at a temperature of 35°C. Suit- able for loads of particularly dirty items. Intensive : the max. temperature is changed [...]

  • Seite 14

    EN 13 4.12 TIME REMA INING 1. The Delay Time r can be pressed repeatedly to select th e time after which t he washing programme will end. The time left before the end of the cycle calculates t he in itial duration of the washing/drying cycle, the settings made (te mperatur e, spin speed and options) which may shorten or l engthen the cycle's i[...]

  • Seite 15

    EN 14 4.14 INTE RRUPTING OR CHAN GING THE WASHING PR OGRA MME The washing programme in progress can be interrupted at any moment: 1. press the “Start/Pause” button for about 3 seconds: the display s hows the word PAUS (fo r 1 second) al- ternating with the time remaining u ntil the end of the c ycle (for 1 s econd). The Start/Pause light flashe[...]

  • Seite 16

    EN 15 4.17 OPENING THE A PPLIANCE IN AN EMERGENCY In the event o f a power failu re, the door is opened using the mechanical release device activated by m eans of the l ever i n the bottom of the appliance: • Turn th e knob to Off and disconnect the power supply plug from the socket. • Drain off the water (see point 6.4) • Pull the lever down[...]

  • Seite 17

    EN 16 5.2 WAS H-AND-DRY PROGRAMME Automatic washing and d rying c an be carried out in the tough fabrics (cotton and c olours) and synthetic/delicate fabrics programmes. If the wool wash programmes are selected, automatic drying after the w as h cannot be set. For automatic washing and drying, the load of l aundry must not exceed 4 kg of cotton or [...]

  • Seite 18

    EN 17 5.5 CLEA N PROGRA M ME To ke ep the appliance operating a t peak efficiency over time, it h as a CLEAN programme for regular cleaning of the drying circuit to remove any fluff deposits. 1. After a g iven number of drying c yc les, the CLEAN symbol lights up on the display to warn that this pro- gramme ne eds to be ru n. The warning light rema[...]

  • Seite 19

    EN 18 6.3 CLEA NING THE DOOR GASK ET Check regularly that there are no brooches, buttons, nails or pins in the folds of the door gasket. 6.4 CLEA NING THE DRA IN PUMP The drain pump only needs cleaning if it has be en blocked by buttons, brooches or similar objects and the water is not being pumped out. In this case, proceed as described below. 1. [...]

  • Seite 20

    EN 19 6.5 CLEA NING THE DET ERGENT DRAWER The detergent drawer should be kept clean, removing all solid deposits. To si mplify this operation, compl etely remove the detergent drawer (pu ll the drawer fully ou t, press in the zone marked PUSH an d then remove com- pletely). Remove the siphon "A" and clean all parts with hot water. Fully r[...]

  • Seite 21

    EN 20 7. TROUBLESH OOTING This produce complies with the relevant regulations governing the safety of el ectrical equipment. For safety rea- sons, any technical inspections or repairs must be performed by qualified staff, to prevent all hazards for the user. If the applian ce does not work, b efore calling the After-Sales Service, to avoid unnecess[...]

  • Seite 22

    EN 21 11 A p pliance does not spin Anti-imbalance safety devic e trip ped b ecause l aundry not evenly dis trib- uted in drum. If laundry is still wet at end of cycle, rearrange i t in the drum by hand and repeat spin programme only. 12 Empty in g water from drum In the event of a power blackout or appliance failure, the w ater can be removed from [...]

  • Seite 23

    PROGRA M GUIDE Programs Temp. (°C) Max. Spin (rpm) Max. wash ing load (kg) Max. drying load (kg) Prewash Wash Condition er Prewas h In tensiv e Easy Iron Extra rins e Rapid Drying after wash if selected Wash program description Cotton an d Coloureds Delicate colou reds with light di rt Cold Max 7 4         Normal Cold wash,[...]

  • Seite 24

    ISTRUZIONI DI MONTA GGIO DELLE LA VA TRICI INTEGRA BILI IT A SSEMBLY INSTRUC TIONS FOR BUILT-IN WA SHING MA CHINES EN MONTA GEA NLEITUNG FÜR EINBA UBA RE- WA SCHMA SCHINEN DE INSTRU CTIONS DE MONTA GE DES LA VE-LINGE INTÉGRA BLES FR INSTRU CCIONES DE INSTA LA CIÓN DE LA S LA VA DO RA S INTEGRA BLES ES INSTRU ÇÕES DE MONTA GEM DA S MÁ Q UINA S[...]

  • Seite 25

    4 A SSEMBLY I NST RUCTIONS FOR BUILT -IN WAS HING MA- CHINES IMPORTANT - Th is machin e complie s w ith current safety regulation s govern- ing electrical app liances and, to ensure user s afety , i t must be insta lled by a qualified te chnician as re quired by cu rrent legislation Size of ca binet The min imum d imension s of the cabinet are : he[...]

  • Seite 26

    5 Place the tem plate o f the inner sid e of the panel and match the height of the baseboard with the lower edge of the panel ( fig. 4 ) using the graduate d scale. Make sure the tem plate is horizon- tally centred with reference to the vertic al l ines marked at the ends. After plac ing the template in the correc t po sition, trace the posi - tion[...]

  • Seite 27

    6 impossibl e to touc h live com ponents and a tool must be required to rem ove it. Our company decline s all liability for failu re to observe the above safety requireme nt. Apply ing the baseboard It m ust be poss ible to rem ove the conti nuous kitc hen baseb oard to allow the d rain pump t o be clean ed if neces sary. In som e cases , the base [...]

  • Seite 28

    c a. 8 2k g 820mm 1 6 m m 5 60 mm 5 96 mm 1 50 mm 5 8m m 820mm ! ! ! ! 1 9 A B 2[...]

  • Seite 29

    2 2 3 3 12 12 1 1 11 7 7 1 0 10 8 8 9 9 2 2 1 1 3 3 4 4 6 6 5 5 4 5 4 1 1 2 3 2 3 C C 6 6 5 5 7 7 8 8 C A B - A B - C 9 D D 2 2 1 1 3 3 4 4 A B 3- A 3-B 3[...]

  • Seite 30

    Ø2mm Ø2mm 13mm 13mm 16. ..21 mm Ø 35mm Ø35mm 13mm 13mm 592...595mm 16 ... 21 mm 592...595mm e e e e e e e e Unterkante Lower edge C ôté inférieur Lato inferiore Lado inferior Onderkant Unterkante Loweredge C ôtéinférieur Latoinferiore Ladoinferior Onderkant 9 4 5 6 Н ижнийкрай Н ижнийкрай[...]

  • Seite 31

    1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 1 1 ? 7 8 9 2 1 2 4 3 5 6[...]

  • Seite 32

    9 10 1 1[...]