Sennheiser A 3700 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sennheiser A 3700 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sennheiser A 3700, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sennheiser A 3700 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sennheiser A 3700. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sennheiser A 3700 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sennheiser A 3700
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sennheiser A 3700
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sennheiser A 3700
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sennheiser A 3700 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sennheiser A 3700 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sennheiser finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sennheiser A 3700 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sennheiser A 3700, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sennheiser A 3700 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing A 3700 Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 1 Dienstag, 5. Jun i 2007 8:53 08[...]

  • Seite 2

    Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 2 Dienstag, 5. Jun i 2007 8:53 08[...]

  • Seite 3

    Deutsch English Français Italiano Español Nederlands Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 1 Dienstag, 5. Jun i 2007 8:53 08[...]

  • Seite 4

    Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 2 Dienstag, 5. Jun i 2007 8:53 08[...]

  • Seite 5

    1 A 3700 Die Breitbandantenne mit inte griertem Antennenverstärker dient der V erbesserung der Über tragungsicherheit bei Vielka- nalanlagen. Sie k ann an die Empfänger EM 3731, EM 3732 und EM 3732 Com mand angeschlossen w erden. Merkmale y Richtcharakteristik omnidirektio nal y Vierstufig einstell bare V erstärkun g bis 15 dB zum Ausgleich der[...]

  • Seite 6

    2 Übersicht über die Bedienelemente 쐃 LED Betriebsanzeige 쐇 BNC-Buchse, HF-Ausgang (RF out) 쐋 Schalter zur Verstärkungseinst ellung 쐏 Stativgewinde (3/8‘‘ oder 5/8‘‘) LED Betriebsanzeige 쐇 쐏 쐃 쐋 쐃 rot Farbe der LED Schalterstellung V erstärkung grün blau weiß bypass/-3 dB +5 dB +10 dB +15 dB Book_516591_0507_SP6.bo o[...]

  • Seite 7

    3 Hinweise y Halten Sie die Kabelstrecke zwischen Antenne und Emp- fänger so kurz wie möglich. y Halten Sie zwischen Antenne un d Sender einen Mindest- abstand von 5 m ein. y Lassen Sie zwischen Antenn e und Metallobjekten (auch Stahlbetonwände) einen Mi ndestabstand von 50 cm. y Halten sie zwischen den An tennen einen Mindestabstand von 1 m ein[...]

  • Seite 8

    4 Zubehör Kabel 1 m GZL 1019-A1 Art. Nr.: 2324 Kabel 5 m GZL 1019-A5 Art. Nr.: 2325 Kab el 10 m GZL 1019-A10 Art. Nr.: 2326 Gelenkfuß GZG 1029 Art. Nr.: 3226 Wa n d be f es t i g u n g s p l a t t e für GZG 1029 GZP 10 Art. Nr.: 3193 T echnische Daten Antenne A 3700 Frequenzbereich: 470–866 MHz Richtwirkung: omnidir ektional V erstärkun g (Bo[...]

  • Seite 9

    5 Herstellererklärungen Garantie 2 Jahre EG-K onformitätserklärung Diese Geräte entsprechen den grundlegenden Anforderungen und den weiteren V orgaben d er Richtlinie 99/5/EC. Die Erklärung steht im Internet unter www.sennheiser.c om zur Ve r f ü g u n g . V or Inbetriebnahme sind di e jeweiligen länderspezifischen V or- schrif ten zu beacht[...]

  • Seite 10

    6 Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5. Jun i 2007 8:53 08[...]

  • Seite 11

    1 A 3700 The A 3700 is a broadb and om ni-directio nal antenna with integrated antenna booster fo r improving th e transmission reliability in mult i-channel systems. The A 3700 can be connected to EM 3731, EM 3732 and EM 3732 Command receivers. Fea tu re s y Omni-directional antenna y Amplification adjust able in 4 step s (up to 15 dB ) to compens[...]

  • Seite 12

    2 Operating elements 쐃 LED operation indicator 쐇 BNC socket, RF output (RF out) 쐋 Amplification selector 쐏 Mounting thread (3/8‘‘ or 5/8‘‘) LED operation indication 쐇 쐏 쐃 쐋 쐃 red LED color Selector position Amplification green blue white bypass/-3 dB +5 dB +10 dB +15 dB Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 2 Dienstag, 5. Jun i[...]

  • Seite 13

    3 Notes y Keep the cable run between an tenna and receiver as short as possible. y Observe a mini mum distance of 5 m between antenna and transmitter. y Observe a minimum di stance of 50 cm between antenna and metal objects (such as cr oss members or reinforced- concrete walls). y Observe a minimum distance of 1 m between antennas. y For optimum re[...]

  • Seite 14

    4 Accessories BNC/BNC cable, 1 m GZL 1019-A1 Cat. No.: 2324 BNC/BNC cable, 5 m GZL 1019-A5 Cat. No.: 2325 BNC/BNC cable, 10 m GZL 1019-A10 Cat. No.: 2326 Swivel joint GZG 1029 Cat. No.: 3226 Mounting plate for GZG 1029 GZP 10 Cat. No.: 3193 Specifications A 3700 antenna Frequency range: 470–866 MHz Radiation pattern: omni-directional Amplificatio[...]

  • Seite 15

    5 Manufacturer Declarations W arranty 2 years CE Declaration of Conformity This equipment is in complian ce with the essential require- ments and other relevant provisions of Directive 99/5/EC. The declaration is available on the Internet at www.sennheiser.com. Before putting the device into operation, please observe the respective coun try-specifi[...]

  • Seite 16

    6 Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5. Jun i 2007 8:53 08[...]

  • Seite 17

    1 A 3700 L’A 3700 est une antenne omni-d ire ctionnelle à lar ge bande avec booster d’antenne intégré, pr évu pour améliorer la fiabilité de transmission dans les inst all ations multi-canaux. L’A 3700 peut être raccordée aux réce pteurs EM 3731, EM 3732 et EM 3732 Com mand. Poi nt s fo rt s y Antenne omni-directionnelle y Amplificat[...]

  • Seite 18

    2 Commandes 쐃 Indicateur LED de fo nctionnement 쐇 Prise BNC, so rtie HF (RF o ut) 쐋 Sélecteur d’am plification 쐏 Trou fileté (3/8‘‘ ou 5/8‘‘) Affichage LED de fonctionnement 쐇 쐏 쐃 쐋 쐃 rouge Couleur de la LED Position du sélecteur Amplification vert bleu blanc bypass/-3 dB +5 dB +10 dB +15 dB Book_516591_0507_SP6.bo ok[...]

  • Seite 19

    3 Remarques y Maintenez le câble reli ant l’antenne au récepteu r aussi court que possible. y Respectez une distance minimale de 5 m entre l’antenne et l’émetteur. y Respectez une distanc e minimale de 50 cm entre l’antenn e et les objets métall ique s (tels qu e les struct ures d’éclairage o u les murs en béton armé). y Respectez [...]

  • Seite 20

    4 Accessoires Câble BNC/BNC, 1 m GZL 1019-A1 N° Réf. : 2324 Câble BNC/BNC, 5 m GZL 1019-A5 N° Réf. : 2325 Câble BNC/BNC, 10 m GZL 1019-A10 N° Réf. : 2326 Articulation à rotule GZG 1029 N° Réf. : 3226 Plaque de montage pour GZG 1029 GZP 10 N° Réf. : 3193 Caractéristiques techniques Antenne A 3700 Plage de fréquences : 470–866 MHz D[...]

  • Seite 21

    5 Déclarations du fabricant Garantie 2 ans Déclaration de conformité pour la CEE Cet appare il est conform e aux exigences essentielles et aux autres dispositions p ertinentes de la D irective 99/5/EC. V ous trouvez cette décla ration dans l’Internet sous www.sennheiser.com. A vant d’utiliser cet appareil, veu illez observer les disposition[...]

  • Seite 22

    6 Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5. Jun i 2007 8:53 08[...]

  • Seite 23

    1 A 3700 L'antenna direzionale per band a larga con booster d 'antenna integrato serve per una migliore sicurezza di tr asmissione negli impianti multicanale. Può essere collegata ai ricevitori EM 3731, EM 3732 e EM 3732 Command. Caratteristiche y Caratteristica di direttività omnidirezionale y Guadagno regolabile su quattr o posizion i[...]

  • Seite 24

    2 P anoramica degli elementi di comando 쐃 LED indicatore dello stato di funzionamento 쐇 Presa BNC, uscita HF (RF out) 쐋 Interruttore per impostare l'amplificazione 쐏 Filettatura supporto (3/8‘‘ o 5/8‘‘) LED indicatore dello st ato di funzionamento 쐇 쐏 쐃 쐋 쐃 Rosso Colore del LED Posizione interruttore Guadagno V erde B[...]

  • Seite 25

    3 Nota y Il cavo tra l'antenna e i l ricevitore deve essere il più corto- possibile. y Mantenete una distanza minima di 5 m tra l'antenna e il trasmettitore. y Mantenere una distanza minima d i 5 0 c m t r a l 'a n t e n n a e gli oggetti metallici (anche dalle pareti in cemento armato). y Mantenete una distanza minima di 1 m tra le[...]

  • Seite 26

    4 Accessori Cavo1 m GZL 1019-A1 Art. N.: 2324 Cavo 5 m GZL 1019-A5 Art. N.: 2325 Cavo 10 m GZL 1019-A10 Art. N.: 2326 Base articolata GZG 1029 Art. N.: 3226 Piastra di fissaggio a parete per GZG 1029 GZP 10 Art. N.: 3193 Dati tecnici Antenna A 3700 Campo di frequenz a: 470–866 MHz Direttività: omnidirezionale Amplificatore (Booster) tipo: bypass[...]

  • Seite 27

    5 Dichiarazioni del produttore Garanzia 2 anni Dichiarazione di conformità CE Questi apparecchi sono conformi ai requi siti fondam entali e alle ulteriori disposizioni della direttiva 99/5/CE. La dichiarazione è disponibile all'indirizz o www.sennhei- ser.com. Prima della messa in funzione o sservare le normative specifiche del paese di util[...]

  • Seite 28

    6 Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5. Jun i 2007 8:53 08[...]

  • Seite 29

    1 A 3700 La antena de banda ancha con amplificad or de antena int e- grado sirve para mejorar la segu ridad de transmisión en los equipos multicanal. Se puede conectar a los receptores EM 3731, EM 3732 y EM 3732 Command. Características y Característica direcc ional omnidireccion al y Amplificación regulable en cuatro niveles hasta 15 dB para c[...]

  • Seite 30

    2 Vista general de los elementos de control 쐃 Indicador LED de funcionami ento 쐇 Hembrilla BN C, salida AF (RF out) 쐋 Interruptor para ajustar la amplif icación 쐏 Rosca del soporte (de 3/8" o de 5/8"‘) Indicador LED de funcionamiento 쐇 쐏 쐃 쐋 쐃 rojo Color del LED Posición del interruptor Amplificación verde azul blan[...]

  • Seite 31

    3 Notas y Mantenga lo más corto posible el recorrido del cable entre la antena y el receptor. y Mantenga una distancia mínima de 5 m entre la antena y el emisor. y Deje una distancia míni ma de 50 cm entre la antena y los objetos metálicos (incluidas las paredes de hormigón armado). y Mantenga una distancia mínima de 1 m entre las antenas. y [...]

  • Seite 32

    4 Accesorios Cable de 1 m GZL 1019-A1 nº art. : 2324 Cable de 5 m GZL 1019-A5 nº art .: 2325 Cable de 10 m GZL 1019-A10 nº art .: 2326 Pie articulado GZG 1029 nº art .: 3226 Placa de sujeción a la pared para GZG 1029 GZP 10 nº art : 3193 Especificaciones técnicas Antena A 3700 Gama de frecuencias: 470–866 MHz Efecto direccional: omnidirecc[...]

  • Seite 33

    5 Declaraciones del fabricante Garantía 2 años Declaración de conformidad de la CE Estos aparatos cumplen las exigencias bás icas y otros requisitos de la Directiva 99 /5/CE. La declaración está disponible en la dirección de Inte rnet www.sennheiser.com. Antes de la puesta en funci onamiento se deben observar las normas específicas de cada [...]

  • Seite 34

    6 Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5. Jun i 2007 8:53 08[...]

  • Seite 35

    1 A 3700 De breedbandantenne met geïn tegreerde antenneversterker dient voor een nog betrou wbaarder overdracht bij meerkanaalsinstallaties. De antenne kan op de ontvangers EM 3731, EM 3732 en EM 3732 Command worden aangesloten. Ke nm e r k e n y Richtkarakteristiek vanaf alle kanten y In vier standen instelbare versterking tot 15 dB ter compensat[...]

  • Seite 36

    2 Overzicht van de bedieningselementen 쐃 LED-bedrijfsaanduiding 쐇 BNC-bus, HF-uitgang (RF out) 쐋 Schakelaar voor het instellen van de verst erking 쐏 Statiefschroefdraad (3/8‘‘ of 5/8‘‘) LED-bedrijfsaanduiding 쐇 쐏 쐃 쐋 쐃 rood Kleur van de LED Schakelaarstand V ersterking groen blauw wit bypass/-3 dB +5 dB +10 dB +15 dB Book_[...]

  • Seite 37

    3 Opmerking y Houd de kabel tussen de antenne en de ontvanger z o kort mogelijk. y Houd tussen antenne en zender een minimale afstand van 5 meter aan. y Laat tussen de antenne en metalen voorwerpen (ook wanden van gewapend beto n) een minimale tussenruimte van 50 cm. y Houd tussen de antennes een minimale afstand van 1 meter aan. y Richt de antenne[...]

  • Seite 38

    4 T oebehoren Kabel 1 m GZL 1019-A1 Art. nr.: 2324 Kabel 5 m GZL 1019-A5 Art. nr.: 2325 Kab el 10 m GZL 1019-A1 Art. nr.: 2326 Scharnierpoot GZG 1029 Art. nr.: 3226 Wa n d pl a a t voor GZG 1029 GZP 10 Art. nr.: 3193 Te c h n i s c h e g e g e v e n s Antenne A 3700 Frequentiebereik: 470 – 866 MHz Richtwerking: vanaf alle kanten V ersterking (boo[...]

  • Seite 39

    5 V erklaringen van de fabrikant Garantie 2 jaar EG – V erklaring van overeenstemming Deze apparaten vold oen aan de fundamentele eisen en overige gegevens van de richtlijn 99/5/EG. De verklaring is op inte rnet onder www.sennheiser.com beschikbaar. Lees voor de inbedrijfstelling ee rst de specifieke voorschrif ten door, die voo r uw land van toe[...]

  • Seite 40

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 05/07 516591/A01 Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 1 Dienstag, 5. Jun i 2007 8:53 08[...]