Schumacher SC-10030A. Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Schumacher SC-10030A. an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Schumacher SC-10030A., sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Schumacher SC-10030A. die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Schumacher SC-10030A.. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Schumacher SC-10030A. sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Schumacher SC-10030A.
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Schumacher SC-10030A.
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Schumacher SC-10030A.
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Schumacher SC-10030A. zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Schumacher SC-10030A. und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Schumacher finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Schumacher SC-10030A. zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Schumacher SC-10030A., über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Schumacher SC-10030A. widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    00-99-000828/0408 F ully A utomat ic Microprocessor Con trolled Batt er y Charger with Engine Star ter plus Batt er y T ester and Alter nator T ester OWNER’S MANUAL Model SC-10030A For 6 and 12-V olt Batteries TM ELECTRONIC BA TTER Y CHARGER 2 amp S L O W CHARGE 1 00 1 2  30 amp F A S T CHARGE amp ENGINE S T A R T ®[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    • 1 • IM POR T ANT SA FET Y I NSTRUC TIO NS 1. SA VE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important safety 1.1 and operating instructions for battery charger Model SC-10030A. Do not expose charger to rain or snow . 1.2 Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger 1.3 manufacturer may result in a risk of re, elec[...]

  • Seite 4

    • 2 • PERSO NAL PR ECAUTION S 2. Consider having someone close enough by to come to your aid when you 2.1 work near a lead-acid battery . Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts 2.2 skin, clothing, or eyes. Wear complete eye protection and clothing protection. Avoid touching 2.3 eyes while working near battery .[...]

  • Seite 5

    • 3 • CHA RGER LOCA T IO N 4. Locate charger as far away from battery as DC cables permit. 4.1 Never place charger directly above battery being charged; gases from bat- 4.2 tery will corrode and damage charger . Never allow battery acid to drip on charger when reading electrolyte spe- 4.3 cic gravity or lling battery . Do not operate char[...]

  • Seite 6

    • 4 • When disconnecting charger , turn switches to off, disconnect AC cord, 6.7 remove clip from vehicle chassis, and then remove clip from battery termi - nal. See OPERA TING INSTRUCTIONS for length of charge information. 6.8 FOLLOW THES E STEPS W HE N BA T TERY IS O UTSI DE V EH ICLE . 7 . A SP ARK NEAR THE BA TT ERY MA Y CAUSE BA T TE RY EX[...]

  • Seite 7

    • 5 • RECO MM END ED MI NI MU M A WG SI ZE FOR E X TEN SIO N COR DS 9. FOR BA T TERY CH ARGE RS 9.1 25 50 10 0 15 0 ( 7 .6) (1 5. 2) ( 30 .5) ( 45 .6) 0 2 18 1 8 18 1 6 2 3 18 1 8 16 1 4 3 4 18 1 8 16 1 4 4 5 18 1 8 14 1 2 5 6 18 1 6 14 1 2 6 8 18 1 6 12 1 0 8 10 1 8 14 1 2 10 10 1 2 16 1 4 10 8 12 1 4 16 1 2 10 8 14 1 6 16 1 2 10 8 16 1 8 14 1[...]

  • Seite 8

    • 6 • ASSE MBL Y IN STRUCT IO NS 10. Included with your battery charger are two cord wrap cleats for storage of 10.1 the clamp cables. T o install, align the two tabs to correspond with the two receptacles and 10.2 push until you hear a snap. Wrap clamp cables after unplugging the power cord from the AC wall 10.3 outlet and store your charger i[...]

  • Seite 9

    • 7 • changed. The buttons are ignored. The digital display indicates the remaining cool down time in seconds. It starts at 180 and counts down to 0. The ENGINE ST ART LED blinks once every second. During the cool down period, no current is delivered to the battery . After 3 minutes, the ENGINE ST ART LED will stop blinking and will light conti[...]

  • Seite 10

    • 8 • could take up to 10 hours. If desulfation fails, charging will be aborted and the digital display will blink. COMPLETION OF CHARGING: 12.5 12V or 6V Standard Battery: • Charge completion is indicated by the CHARGED (green) LED; when lit, the charger has stopped charging and switched to the Maintain Mode of operation. 12V AGM OR GEL C[...]

  • Seite 11

    • 9 • DIGIT AL DISPLA Y BUTTON 13.1 Use this button to set the function of the digital display to one of the follow- ing: BA TTER Y %: • The digital display shows an estimate of the percent of charge of the battery connected to the charger battery clamps. VOL T AGE: • The digital display shows the voltage at the charger battery clamps[...]

  • Seite 12

    • 10 • CONT ROL P A NEL G UI DE 1 4. SC-10030A CONTROL PANEL GUIDE MODE OF OPERAT ION C h a r g e d C h a r g i ng C o n n e c t e d B a t t e r y % V o l t a ge A l t e r n a t or % 1 2 V S t a n d a r d 1 2 V A G M 1 2 V G e l C e l l 6 V S t a n d a r d S m a l l B a t t e r y M e d i u m t o L a r g e B a t t e r y E n gi ne S t a r t Digit[...]

  • Seite 13

    • 1 1 • USI NG THE B UIL T - IN BA T TERY TESTE R 1 5. OVERVIEW : This battery charger has a built-in battery tester that displays either an accurate battery voltage or an estimate of the battery’s relative charge based on the battery voltage and the Battery Council International scale. TESTING 15.1 SEQUENCE There are four basic steps require[...]

  • Seite 14

    • 12 • The CHARGING LED does not light in the battery test mode. • The • CONNECTED LED lights when a properly connected battery is de - tected. When the tester digital display is set to • VOL T AGE , the CHARGED and CHARGING LEDs won’t light (it could be testing a battery or an alterna- tor). INITIAL PERCENT CALCULA TION 15.7 When a bat[...]

  • Seite 15

    • 13 • The • CHARGED (green) LED will light if the output of the charging system is at the normally desired level. The CHARGING LED does not light in the alternator test mode. • The • CONNECTED LED lights if the tester detects a connection. When the tester digital display is set to • VOL T AGE , the CHARGED and CHARGING LEDs won’t lig[...]

  • Seite 16

    • 14 • There are some important facts to keep in mind when charging a battery . When the display indicates 77% charged, the battery has been charged • enough to start most vehicles and has already been charged as much as by many other battery chargers. When the display indicates 85% charged, the battery has already been • charged at least a[...]

  • Seite 17

    • 15 • Completing an interrupted charge 18.3 : If the charging process has been interrupted and restarted after the charger displays a battery % of 85 or more, the charger could go straight to Maintain Mode. However , if the original charge was started using the MEDIUM TO LARGE BA TTERY rate, the charge can often be completed using the SMALL BA[...]

  • Seite 18

    • 16 • TROUB LESHOO TI NG 20. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The ba tte r y is c onne cted and t he cha rger i s on, but is n’t char ging. The c harg er is in te ster mod e, not ch arge r mo de. Pres s the B A T TERY SIZE but ton to ac tivate cha rgin g and sel ect a cha rge ra te. Indi cato r light s are lit i n an er rati c manne r not exp[...]

  • Seite 19

    • 17 • LIM ITE D WARR ANT Y 21. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 MAKES THIS LIMITED W ARRANTY T O THE ORIGINAL PURCHASER A T RET AIL OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. Schumacher Electric Corporation warrants this battery charger for ve years from dat[...]

  • Seite 20

    • 18 •[...]

  • Seite 21

    • 19 • TM 2 1 00 12  30 CARGADOR DE BA TERIAS ELECTRÓNICO CARGA RÁPIDA a amperios CARGA LENT A a amperios ARRANQUE DE MOTOR a amperios Cargador de Baterías T otalmente Automático Controlado por Microprocesador con Arranque d e Motor más Pr obador de Batería s y Pr obador de Alt ernadores MANUAL DEL DUEÑO Modelo SC-10030A Para Bater[...]

  • Seite 22

    • 20 •[...]

  • Seite 23

    • 21 • IMPORT ANTE: LEA Y CONSER VE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. INS TRUCCI ONES D E SEGU RI DAD IM PORT ANTES 1. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instruc- 1.1 ciones operativas y de seguridad importantes para el cargador de baterías Modelo SC-10030A. No exponga el cargador a lluvia ni a nieve. 1.2 El uso de [...]

  • Seite 24

    • 22 • P ARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPLOSIÓN DE LA BA TERÍA, SIGA EST AS INSTRUCCIONES ADEMÁS DE LAS PUBLICADAS POR EL F ABRICANTE DE CUALQUIER EQUIPO QUE QUIERA USAR CERCA DE LA BA TERÍA. REVISE LAS MARCAS DE PRECAUCIÓN DE EST OS PRODUCTOS Y DEL MOTOR. PRECAUCIO NES PERSO NA LES 2. Considere tener a alguien que lo acompañe para asistirlo [...]

  • Seite 25

    • 23 • Agregue agua destilada en cada celda hasta que el ácido de la batería 3.4 alcance el nivel especicado por el fabricante. Evite que se rebase. En el caso de una batería sin capas de celda desmontables, como las baterías de plomo y ácido reguladas por una válvula, siga atentamente las instruc - ciones de recarga del fabricante. Le[...]

  • Seite 26

    • 24 • Determine qué terminal tiene conexión a tierra (conectado) con el chasis. 6.4 Si el terminal negativo está conectado al chasis (como en la mayoría de los vehículos), véase (6.5). Si el terminal positivo es el que está conecta - do al chasis, véase (6.6). Para un vehículo de conexión a tierra negativa, conecte el sujetador 6.5 P[...]

  • Seite 27

    • 25 • carga a bordo requiere un equipo especialmente diseñado para el uso marítimo. CON EX IO NES AC 8. Este cargador de batería es para usar en un circuito nominal de 120 8.1 voltios. PELIGRO – Nunca cambie un cable CA o enchufe suministrados – si no entra en el tomacorriente, solicite la instalación adecuada de un elec - tricista cal[...]

  • Seite 28

    • 26 • INS TRUCCI ONES D E ENSA MB L ADO 10. Junto con el cargador de batería, encontrará dos abrazaderas cubiertas 10.1 para almacenar los prensacables. Para la instalación, alinee las dos presillas para que coincidan con los dos 10.2 receptáculos, y empuje hasta que escuche un ruido seco. Cubra los prensacables luego de desenchufar el cab[...]

  • Seite 29

    • 27 • Enfriamiento 1 1.7 – Luego del arranque, el cargador entra en un estado obligatorio de 3 minutos de enfriamiento (180 segundos). Durante este período, no se pueden modicar las conguraciones. Los botones se ignoran. El visor digital indica el tiempo restante de enfriamiento en se- gundos. Empieza en 180 y cuenta hasta 0. El LED D[...]

  • Seite 30

    • 28 • nalización de la carga; cuando está iluminado, el cargador ha detenido la carga y pasado al Modo de Mantenimiento de operación. BA TERÍA AGM 12V O DE CÉLULA DE GEL: • el LED DE CARGADO aparece cuando la batería se cargó lo suciente para su uso normal. Finalizada la carga, el LED DE CARGADO estará encendido y el voltaje[...]

  • Seite 31

    • 29 • BA TTER Y % (% de BA TERÍA): • el visor digital muestra un cálculo del porcentaje de carga de la batería conectada a las abrazaderas de la batería del cargador . VOL T AGE (VOL T AJE): • el visor digital muestra el voltaje en las abrazad - eras de la batería del cargador en voltios de corriente continua. AL TERNA T OR % (A[...]

  • Seite 32

    • 30 • BA TTER Y SIZE BUTTON (BOTÓN DE T AMAÑO DE LA BA TERÍA) 13.3 Utilice este botón para establecer el índice máximo de carga en uno de los siguientes: SMALL BA TTERY (BA TERÍA PEQUEÑA): • Proporciona un índice de carga de hasta 2A. Destinado para cargar baterías pequeñas, como por ejemplo, aquellas que se utilizan en los tra[...]

  • Seite 33

    • 31 • GUI A DE CO NTROL D EL T A BLERO D E MAN DOS 1 4. GUIA DE CONTROL DEL TA BLERO DE MA NDOS PA RA MODELO SC-10030A MODO DE OPERA CIÓN C a r g a d o C a r ga n d o C o n e c t a d o B a t e r í a % Vo l t a j e A l t e r n a d o r % N o r m a l 1 2 V A G M 1 2 V D e C é l u l a G e l 1 2 V N o r m a l d e 6 V B a t e r í a P e q u e ñ [...]

  • Seite 34

    • 32 • UTI LIZ ACI ÓN DE L PROBAD OR DE B A TER ÍAS I NCOR POR AD O 1 5. VISIÓN GENERAL : Este cargador de batería posee un probador de batería incorporado que muestra el voltaje preciso de la batería o un valor estimado de la carga relativa de la batería basándose en el voltaje de la batería y la escala del Consejo Internacional de Ba[...]

  • Seite 35

    • 33 • LOS LED DE EST ADO DEL PROBADOR 15.6 Cuando SC-10030A opera como probador de batería, los LED de estado se iluminan bajo las siguientes condiciones: El LED correspondiente a CARGADA (verde) se encenderá si se está • probando la batería cargada. El LED correspondiente a CARGANDO no se enciende en el modo de • prueba de batería. E[...]

  • Seite 36

    • 34 • 2. Con ect e el cab le de al ime nta ció n del ca rga dor a un a s ali da en la b. par ed de 12 0V CA . 3. Ponga en marcha el vehículo y encienda las luces delanteras. c. Lea el voltaje en la pantalla digital o presione el botón P ANT ALLA DIGIT AL para congurar el probador en % DEL AL TERNADOR y lea el porcentaje del alternador . [...]

  • Seite 37

    • 35 • las mismas condiciones. Las baterías se clasican en amperios-horas (AH), capacidad de reserva (RC, por sus siglas en inglés) y amperios de arranque en frío (CCA, por sus siglas en inglés). Cuanto menor sea la clasicación, la batería se cargará más rápido. Índice de carga: 17.3 El índice se carga se mide en amperios. Este[...]

  • Seite 38

    • 36 • DA TOS ÚTI LES SOBR E L A CARGA 18. Lea todo el manual antes de utilizar el cargador . Los datos útiles que aparecen a continuación le sirven como guía para situaciones especícas. Si el vehículo no arranca 18.1 : no necesita cargar completamente la batería para encender el vehículo. Si el cargador no enciende el vehículo util[...]

  • Seite 39

    • 37 • LOCALI Z ACIÓ N Y RESOLUC IÓ N DE PROBLE MAS 20. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION La batería está conectada y el cargador encendido, pero no recibe carga El cargador está en el modo probador , no el de carga Presione el botón indica- dor MEDIDA DE LA BA T - ERIA para activar la carga y seleccione la cantidad de carga Las luces indic[...]

  • Seite 40

    • 38 • GAR ANT ÍA LI MI T ADA 21 . SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 OTORGA EST A GARANTÍA LIMIT ADA AL COMPRADOR ORIGINAL AL MOMENTO DE LA VENT A DE ESTE PRODUCTO. EST A GARANTÍA LIMIT ADA NO ES TRANSFERIBLE. Schumacher Electric Corporation garantiza este cargador de baterías [...]