Russell Hobbs 18118-56 Deluxe Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 18118-56 Deluxe an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Russell Hobbs 18118-56 Deluxe, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Russell Hobbs 18118-56 Deluxe die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 18118-56 Deluxe. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 18118-56 Deluxe sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Russell Hobbs 18118-56 Deluxe
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Russell Hobbs 18118-56 Deluxe
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Russell Hobbs 18118-56 Deluxe
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Russell Hobbs 18118-56 Deluxe zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Russell Hobbs 18118-56 Deluxe und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Russell Hobbs finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Russell Hobbs 18118-56 Deluxe zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Russell Hobbs 18118-56 Deluxe, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Russell Hobbs 18118-56 Deluxe widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bedi en ung sa nle it ung 2 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 9 ist ruz ion i per l’ uso 1 2 in st ruc c ion es 1 5 in st ruç õe s 1 8 bru gsa n vi sn in g 2 1 bru k san v is n ing 2 4 in st ruks jone r 2 7 oh jeet 30 ин с тр укци и (Р ус с к и й) 33 pok yn y 36 in št ruk c ie 3 9 in st ruk c j a 4 2 upu tstva 4 5 na vod il a[...]

  • Seite 2

    2 Lesen Sie di e Bedi enungs anleitun g und b ewahren Sie die se gut auf. Wenn Sie das Ger ät weitergeb en, g eben Si e bit te auch die B edie nungsanl eitung we iter . Entf ernen Si e alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie dies e auf, bis Sie sicher sind, dass das Ger ät funk tio nier t . Wichti ge Sicherheitshin weise Beachten Sie bi [...]

  • Seite 3

    3 1 5 Benut zen Sie das G er ät keinesf alls, wenn es b eschä digt is t ode r Fehlfunk tionen zeig t. 1 6 Weist das Kab el Bes chädigun gen auf, muss es vom Her stell er , einer War tungs ver tretun g des Her stelle rs od er eine r qualifizi er ten Fachkraf t e rse t z t werden, um e ine mö gliche G efäh rdung auszuschli eßen . Nur für den [...]

  • Seite 4

    4 1 9 Stellen Sie den T imer au f die Zeit ein, z u der der K affe e gekocht wer den so ll. a) Die T as te T drücken und l oslassen . In der Anz eige er sche int „– : – –“ . b) Die h /min - T aste drücken u nd loslasse n, bis die ri chtige Stunde ang ezeig t wird. c) Drücken Sie k ur z die T -T as te. Die Minu tenanzei ge be ginnt zu [...]

  • Seite 5

    5 En tk a lke n 45 K alkab lage runge n führen zum Üb erhi tz en des H eizel ement s, wodurch sich d ie Lebe nsdauer der He izele mente verkür z t . 46 Entka lken Sie die Maschi ne rege lmäßig. 4 7 Verwend en Sie eine n Markene ntkalker, der für Produk te mit G ehäuse aus Kunst stoff g eeig net ist. Fol gen Sie de r Anleitun g auf der Verpa[...]

  • Seite 6

    6 Lisez le s instru c tions et gard ez- les. Si vous re distr ibuez l ’appareil, n’ oublie z pas la notice. Re tirez l’emballage, mais gard ez-l e le temps de vér ifier l ’ état de l ’ appare il. précaution s import antes Prenez de s préc autions ess entielle s comme: 1 Cet appare il doit uniq ueme nt être utilisé p ar ou sous la s[...]

  • Seite 7

    7 préparati on immédiate 1 1 N e faites p as at tention à l ’horl oge. 1 2 Si vous faites moins d e 5 tasses , appu yez sur le b outon Y p our ac tiver le s éle c teur d’intensité. L ’ écran affi che a . 1 3 Appuye z sur le bou ton X . Le tém oin lumine ux X s’ allumera. 1 4 Peu après, le ca fé commen ce à couler dans la car afe. [...]

  • Seite 8

    8 30 Après d eux he ures, la pl aque chauff ante s’ é teint. 3 1 Pour déconne c ter l’appareil manue llem ent, app uyez sur le b outon X . 32 Au bout d ’une heure, des réac tio ns chimiques au s ein du caf é commencent à en a ltérer le goût . Il vaut mieu x le je ter et en f aire du fr ais. une tasse vite fa it 33 Si vous voulez un e[...]

  • Seite 9

    9 Lees de ins truc ti es en bew aar ze op e en veilige p laats . Als u het app araat aan i emand do orge ef t, gee f t u dan oo k de inst ruc ties m ee do or. V er w ijder all e verpak k ingson derde len, ma ar gooi z e pas weg als u ze ker weet dat h et app araat go ed fu nc tione er t . belangrijk e veiligheidsma atregelen V olg de g ebru ikelijk[...]

  • Seite 10

    10 7 Plaats filterg emale n koffie in de filter. De hoevee lheid z al var iëren naar gelang h et t yp e koffie en de indi vidue le smaak , maar we s tellen t we e bo lle the elep els voo r per kopj e water . 8 Sluit h et dek s el. 9 Plaats de k araf op nieuw o p de warmh oudp laat. inschakelen 1 0 Steek de stek ker in het s top contac t. H et sc[...]

  • Seite 11

    11 vlug een kop je 33 Als u snel e en kopje koffie w ilt voor de h ele koffie g ezet is: 34 U kunt de k araf op i ede r mome nt ver wijder en. 35 Om te vermij den dat de filte rhoud er overlo opt, p laats t u de kar af terug o p de warmho udplaat b innen on geveer 20 se conde n. zorg en onderhoud 36 Verwijd er het ap paraat u it het s topconta c t[...]

  • Seite 12

    12 Legg ere at tentame nte le istru zioni e conse r varl e. Se l’apparecchio v iene cedu to a terz i, passar e anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imb allaggio, ma cons er varl o fino a quand o si è cer ti che l’apparecchio f unzio ni. norme di sicur ez za impor tanti Osser v are le pre cauzi oni fon dament ali di sicur[...]

  • Seite 13

    13 caffè all’istant e 1 1 I gnor are l’orologio 1 2 Se si voglion o prepar are men o di 5 taz ze di caffè, preme re il pulsante Y p er at tivare l a funzi one arom a intenso. Una a appari rà sul display . 1 3 Premere il puls ante X . L a spia X si illumin erà. 1 4 Subito dop o, il caffè comincer à a scende re nella c araffa . caffè [...]

  • Seite 14

    14 3 1 Per spegn ere l’apparecchio ma nualmente, prem ere il puls ante X . 32 Se il ca ffè non verr à consumato entro un’ ora dalla p repar azio ne, cambiam enti chimici n el caffè s aranno c ausa de ll’alterazione d ell ’ aroma. G et tare il c affè e pre parar ne dell ’altro. una tazz a veloce 33 Se si vu ole una t az z a di caff[...]

  • Seite 15

    15 Lea las instr ucciones y guá rdelas en u n lugar se guro. Si da el apar ato a otro, pase t ambién las instru cciones. Q uite todo e l embal aje, y guárdel o hast a que sep a que el ap arato fun ciona bi en. seguridad importante Siga las pre caucion es básic as de se guridad , incluyen do: 1 Este ap arato deb erá s er usad o por, o bajo la s[...]

  • Seite 16

    16 encender 1 0 Enchufe el ap arato a la corrie nte. La pant ala se en cender á. café en el momento 1 1 I gnore e l reloj. 1 2 Si va a prepar ar men os de 5 ta zas d e café, puls e el bo tón Y para a ct ivar la f unción de f uer z a de prep aració n. En la panta lla apare cerá a . 1 3 Pulse el botón X . Se en cender á el piloto X . 1 4 Poc[...]

  • Seite 17

    17 34 Pued e retirar la ja rra en cua lquier m omento. 35 Para evit ar que el s opo r te del filtr o rebos e, vuel va a colo car la jarr a en la pla ca antes de que transcur ran 20 seg undos. cuidado y ma ntenimi ento 36 Des enchuf e el apar ato y déjelo e nfriar antes d e limpiarl o y guardarl o. 3 7 Utilice la agar rad era par a abrir la t apa [...]

  • Seite 18

    18 Leia atentam ente todas as instr uções e gua rde -as num lo cal se guro. Se entre gar o apa relho a outra p esso a, for neç a tamb ém as instr uções. R etire to do o material d e embala gem, mas conser ve - o até se cer tifi car de qu e o apare lho funci ona. medidas de precaução importantes Siga as seg uintes instru ções básic as d[...]

  • Seite 19

    19 café agora 1 1 I gnore o re lógi o. 1 2 Se preten der fa zer me nos de 5 chávenas de ca fé, prima o b otã o “ Y ” para ligar a funcio nalidad e de intensidad e de infus ão. Apare ce “ a ” no viso r . 1 3 Prima o bot ão “ X ” . A luz X a cende -s e. 1 4 Logo a se guir, o café começa a go tejar para de ntro do bal ão de vid r[...]

  • Seite 20

    20 um cafezinho rá pido 33 Se quise r tomar um caf ezinh o antes de o ciclo de p roduç ão ter termin ado: 34 Pode retir ar o jarro a qua lquer al tura. 35 Para evit ar que o p or ta -fil tro transb orde, volte a colo car a jarr o na placa d e aque cimento num prazo d e 20 segun dos. cuidado s e manutenção 36 Desli gue a máquin a da tomada an[...]

  • Seite 21

    21 Læs b rugs anvisningen, o g gem de n til eventuel s enere br ug. Hv is du sæl ger ell er foræ rer appar atet til en and en, ska l brugs anvisningen f ølge m ed. T ag appa ratet ud af em ballag en, men gem den , indtil du er sik ker på , at appar atet fung erer. vigtige sikk erhedsinstruktioner Følg altid d e grundlæ gge nde sik kerhe dsre[...]

  • Seite 22

    22 tænd maskinen 1 0 Sæt ka ffemask inens s tik til strø m. Disp layet tænd es. kaffe nu 1 1 Ure ts in dstilling e r uden b et ydnin g. 1 2 Hvis du br yg ger mindr e end 5 kopp er ka ffe, skal du tr ykke på Y k napp en for at ak tivere funk tio nen br yggest yr ke. a symb ol et vises p å. 1 3 T r y k og slip X k napp en. X ly set vil l yse[...]

  • Seite 23

    23 pleje og vedli geholdelse 36 Af br yd s trømme n til kaff emask inen, t ag den u d af stik o g lad den k øl e ned, f ør den re ngøre s og still es væk . 3 7 Bru g greb et, til at åb ne for låg et. 38 Hol d i hanken og l øf t filter tragten ud. 39 Hæld fil ter trag tens indho ld i affal dsspand en. 40 K ande n og filter tr agten k a[...]

  • Seite 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara de n. Om du lämn ar ifr ån dig app araten, låt br uk sanvisning en följa me d. T a b or t allt f örpa cknin gsmaterial, m en spar a det tills du har kontro llerat at t ap paraten funge rar. viktiga sk yddsåtgärder Följ allmänna säker het sfö reskr if ter, däribland följan de: 1 Denna appar at får[...]

  • Seite 25

    25 1 2 An vänd fu nk tione n för br yggningsst y rka o m du bara v ill br ygga 1- 4 koppar k affe. T r yck in knapp en Y och s ymb ole n a visas p å displayen. 1 3 T r yck in och släpp upp k napp en X . Sign allampan X t änds. 1 4 Efter en li ten stund b örjar k affet d roppa n ed i k affek annan. kaffe senare! 1 5 Klocka n kommer at t b [...]

  • Seite 26

    26 en kopp – sn abbt 33 Om du önsk ar en kopp k affe snab bt innan br yggningsc ykeln har avslut ats: 34 Man k an närso mhels t ta b or t k affek annan. 35 För at t innehåll et i filterhå llaren inte ska r inna över , bör du s tälla tillb aka k affek annan på kontak tpl att an inom u ngef är 20 seku nder.. skötsel och underhå ll 3[...]

  • Seite 27

    27 Les instru k sjonene o g opp bevar d e på et sik ker t ste d. Hv is du har appar atet på, g å også til instruk sjo nene. Fjer n all emballasje m en be hold d en helt t il du vet hvordan apparate t fung erer. viktig sikkerhetspunkt Følg sik kerhet sinstru k sene, ink lud er t 1 Det te app aratet må k un bli br uk t av en eller un der kontro[...]

  • Seite 28

    28 kaffe nå 1 1 B r y de g ikke om k lok ken. 1 2 Hvis du ønsker å lag e fær re enn 5 kopp er kaff e tr yk k Y k napp en, drei tr ak test y rke mo dusen på. a v il komme fr am på sk jerm en. 1 3 T r y kk o g slipp X k napp en. X -l yset v il lyse. 1 4 Lit t et ter så v il kaffe n be gy nne å dr y ppe i k annen . kaffe senere 1 5 Klo kke[...]

  • Seite 29

    29 behandling og v edlikehold 36 Dra u t kontak ten f ra app aratet og l a det k jøle f ullsten dig ned f ør rensing o g ned lagring . 3 7 Bruk f estet til å åp ne dek selet. 38 Bruk hån dtaket p å filterho ldere n til å løf te den ut. 39 Kas t filterinnh olde t i søpp la – ikke sk yll gruten ned i v asken. 40 D u kan ren gjø re kanne[...]

  • Seite 30

    30 Lue ohjee t ja säil y tä niit ä varm assa paik assa . Jos annat lai t teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmater iaalit, mu t ta säil y tä n e siihen as ti, et tä tie dät lait teen toim ivan. tärkeitä va rotoimia Seuraa p erus varotoimi a, muun muassa s euraavia o hjeita: 1 Tätä laitet[...]

  • Seite 31

    31 1 6 Näy tössä on AM e nnen pu olta p äivää j a PM puolen p äivän jälke en. 1 7 T arkas ta, e t tä val o X on sam munut. J os se palaa , paina X -valit sinta s ammut ta ak sesi se n. 1 8 Ase ta kello oikeaan ai kaan: a) Paina h/min –valitsinta ja pi dä se pai net tuna, k unnes näy t tö vilk kuu (2 sek untia) . b) Paina ja vap auta [...]

  • Seite 32

    32 39 Hei tä suo datintelinee n sisältö rosk iin – älä huuh do kahvinp oroja p esualta aseen . 40 Voit puhdist aa ka nnun ja suodatinteli neen l ämpimäss ä saipp uavedessä . Huuhtele n e per ustee llisesti jä lkeenpäi n, jot ta niih in ei jää sai ppuaveden j äämiä. 4 1 Puhdista lai t teen ulkopi nta kostealla k ankaall a. 4 2 Lai [...]

  • Seite 33

    33 Прочитай те и сохраните данны е инс трук ции. Ес ли Вы пер едае те кому-то устр ойс тв о, необходим о так же пр илагат ь к уст ройс тву и нс трукц ии. У д али те упаковочный м атериа л, но не выки ды[...]

  • Seite 34

    34 8 Закрой те крышк у . 9 Установ ите графи н на подс тавк у . вк лючение 1 0 Вставьте вилк у в розетк у . Диспл ей загори тс я. приготовление кофе 1 1 Не прини майте у казан ное вр ем я во вним ание. 1 2 Пр[...]

  • Seite 35

    35 27 Если ну ж но ос т ановит ь рабо т у кофе варк и во вре мя п роцесса пр иготов лени я кофе, наж ми те кнопк у X . подставка 28 На подста вке кофе м ожет ос тав атьс я гор ячим в течение дву х часов. 29 ?[...]

  • Seite 36

    36 Prec tete si po k yny a be zpe cne je usk ladn ete. Pokud sp otřebič p ředáte dále, pře dejte jej i s pok yny . Sejm ěte vše chny obaly, ale uschovejte je, dokud n ebud ete mít jistotu , že spotřeb ič funguj e. důležitá bezpečnostní opatř ení Dod ržuj te zák ladní b ezp ečno stní p ok y ny , jako jso u: 1 T ento spot rebi[...]

  • Seite 37

    37 1 6 Displej zob raz uje AM pro d opo ledn e, a PM pro odpo ledn e. 1 7 Zkontro lujte, zda je s větlo X v y pnuté. Pokud ne, s tiskn ěte tlačítko X pro v ypnutí. 1 8 Nastav te ho diny na správný čas. a) Stiskněte tlačítko h/min a drž te ho zmá čknuté, do kud ne za čne displej b likat (2 sek undy). b) T iskně te a uvolňujte tla?[...]

  • Seite 38

    38 39 Obs ah dr žák u filtru v y sy pejte do koše. 40 K araf u a drž ák filtr u myjte v horké mýdlové vodě. Pak důklad ně oplá chněte, abyste o dstr anili všechny stopy p o mýdle. 4 1 Vyčistěte vnější p lochy sp otřebiče vlhk ým hadří kem. 4 2 Vycentrujte z ará žku na z adní s traně dr ž áku filtr u s ot vorem na z[...]

  • Seite 39

    39 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dod ržiavani e. Keď ste si preš li spotreb ič, prej dite si aj inštrukcie. O dstr áňte všetk y ob aly, ale uschovajte ich dov ted y , k ým nesp oznáte ako spotre bič funguj e. dôležité bezpečnostné opat renia Dod ržuj te zák ladné b ezp ečn ostné o patrenia , vrát ane: 1 T ent[...]

  • Seite 40

    40 zapnutie 1 0 Vlož te z ástrčku d o zásuv k y na s tene. Zas vie ti displej. kávu t eraz 1 1 N evšímajte si ho diny . 1 2 Ak pripr avujete men ej ako 5 šálok k áv y , stlač te tlačid lo Y , aby ste z apli fu nkciu pre silnejšiu kávu. Na d ispleji s a ukáž e sym bol a . 1 3 Stlačte a pus ťte tlači dlo X . Z asv ieti s vetielko X[...]

  • Seite 41

    41 starostliv osť a údržba 36 Spotre bič od pojte a ne chajte ho v ychla dnúť pre d čistením ale bo pr ed usk ladne ním. 3 7 Na ot vore nie vie čka p oužite uško. 38 Na v y bratie p ouž ívajte rú čku filtra . 39 Vy klo pte obsa h drži aka na filter d o koša. 40 K anvicu a dr žiak filtra m ôžete umy ť teplo u vodou a s apo n[...]

  • Seite 42

    42 Zap oznaj się z instru kcją i odłóż w zna ne Ci miejsce. Jeś li komuś pr zeka żesz ur z ądze nie, z ałąc z tak że instrukcję. Rozpakuj ur z ądzen ie, zach owaj opakowani e w ok resie uż y tkowania urzą dzenia . wskazówki dotycz ące bezpieczeńst wa Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc z ąc ymi b ezp iec ze ńst wa, mi ?[...]

  • Seite 43

    43 1 3 Naciśnij i z wolnij pr z ycisk X . Będ zie się sw iecić l ampka X . 1 4 Zara z po t y m kawa z ac znie sk apy wać d o dzb anka . kawa późnie j 1 5 Jeśli nie w y łąc z y się z asilania , ek spres z ap amiętuje us tawio ny cz as. 1 6 Na w yśw ietlac zu p ok azuje si ę AM pr zed p o łud niem, a PM po p o łudniu . 1 7 Sp rawdź, [...]

  • Seite 44

    44 35 Po okoł o 20 sekund ach tr zeba dz bane k pon ownie ust awić na p odst awie, w pr zeci wnym ra zie kawa może się p rz elać z gnia zda filtra . kon ser wacja i ob sł uga 36 Prze d c z ys zc zeniem lub o dst awienie m urz ąd zenia w y łąc z w t yc zkę z asilania z gniazd ka. 3 7 Chw y t ając za u cho ot wór z po kr ywę. 38 Podnie?[...]

  • Seite 45

    45 Pročitajte up uts t va i sa čuvajte ih na sigur nom m estu. U slu čaju ustu panja apar ata tre ćim licima, priložite i ova up uts t va z a uput rebu. Sk inite s vu amba lažu, ali j e sačuv ajte dok ne p roverite da li aparat r adi. važne sigurno sne mere Sledite osn ovne sigur nosne me re, uključujući sl ede će: 1 Ovaj aparat j e name[...]

  • Seite 46

    46 priprema kafe 1 1 Nem ojte obra ćati paž nju na časovnik . 1 2 Ak o pravite do 5 š oljica k afe, pri tisnite dugme Y , da b iste uključili f unkciju jačine k afe. Na ekr anu će se pojaviti sim bol a . 1 3 P ritisnite i otp ustite dugm e X . Up aliće se svetl osni indik ator X . 1 4 Ubrzo posl e toga, k afa će p očeti da k aplje u po su[...]

  • Seite 47

    47 čišćen je i održ ava nje 36 Isklju čite iz utičnice apar at i ostavi te da se ohlad i pre čićenja i čuvanja. 3 7 Da biste ot vorili p ok lopa c, po služite se ru čkom. 38 Da biste iz vadili nosač filter a, p oslužite se nje govom drškom . 39 Bacite s adr žaj n osač a filtera u korp u za ot patke. 40 Može te oprati p osudu i no[...]

  • Seite 48

    48 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu . Če napravo posreduj ete drugim , jim dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, venda r jo shranite, do kl er niste pre pričan i, da naprava deluje. pomembna varo vala Sledite osn ovnim var nostnim u krep om, v ključn o z: 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključn o odrasli ali [...]

  • Seite 49

    49 poznejša pripra va kave 1 5 Ura ostane nas tavljena , dok ler k avnega av tom ata ne o dkl opite. 1 6 Na prikazova lniku se pr ikaž e AM z a dop oldansk i in PM za p op oldansk i čas . 1 7 Preverite, ali je lučk a X izk ljučena. Če ni, jo izk ljučite z gumb om X . 1 8 Uro nastavite na točen čas. a) Pritisni te gumb h/min in ga držite p[...]

  • Seite 50

    50 nega in vzdrževanje 36 Odk lop ite napravo in pus tite, da se ohla di, pre den jo o čistite ali shra nite. 3 7 Z ročajem o dprite p ok rov . 38 Upo rabite ro čaj na dr ža lu filtra, da g a dvign ete. 39 Vsebino dr ža la filtra s tresite v smet njak. 40 Posod o in dr žal o filtra lahko očis tite v topli milni ci. Potem vse del e temelj[...]

  • Seite 51

    51 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τ ε μαζί και τις οδηγίες. Αφα ιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας , α λ λά δια τηρήσ τε τα ?[...]

  • Seite 52

    52 5 Γ εμίσ τε το δοχείο με τουλ άχισ τον 2 φλ ιτζάνι α νερό, α λ λά όχι πάνω από την έ νδειξη μέ γισ της σ τάθμης ( max ). 6 Ανοίξτε ενα χάρτι νο φί λτ ρ ο αρ. 4 και τοπ οθε τ ήσ τε το μέσα σ την θήκη φί λτ ρ ο[...]

  • Seite 53

    53 26 Εάν επιθυ μείτε ν α ακυρώ σε τε τον χρ ονοδιακόπ τ η προτού ξεκι νήσει η παρασκευή καφέ , πατήσ τε το κουμπί Z . 27 Εάν επιθυ μείτε ν α διακόψετ ε τη λει τουργία της καφετ ιέρας κα τά την παρασκευ[...]

  • Seite 54

    54 Olvass a el az u tasít ások at és tar t sa a zokat b iz tos helye n. Ha tovább adja vala kine k a készül éket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes c soma golás t, de t ar ts a meg a ddig, mí g meg n em bizonyosod ot t arról, h og y a készülé k működik . fonto s óvint ézkedések Kövesse az alábbi a lapvető b[...]

  • Seite 55

    55 1 4 Nem sok k al ezut án a kávé elkezd c söp ögni a k anc sób a. káv éfőzés k ésőbb 1 5 Az ó ra me gőr zi a b eállítás okat , amíg a kávéfőzőt k i nem húz zák . 1 6 A kijel zőn me gjel enik a dé lelőt töt je lző AM , vag y a délut ánt jelző PM . 1 7 Ell enőri z ze, hog y a X lámpa k ik apc solt . Ha nem , nyomja[...]

  • Seite 56

    56 ápolás és karbantartás 36 Húz z a k i a készül éket, és hag yja le hűlni a tisz tít ás és táro lás előt t . 3 7 Ny issa k i a markolat se gít ség ével a fed elet . 38 A szűrőt ar tón levő fo gant yú s egít sé gével eme lje ki. 39 Önt se ki a s zűrőta r tó tar t almát a sze metesb e. 40 M ele g, sz app anos víz ze[...]

  • Seite 57

    57 T alimatları o kuy un ve sak layın. Ciha zı bir başk a k işiye verirs eniz , talimatlar ı da iletin . Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru ş eki lde çalış tığından em in olana de k muhafa z a edin. önemli güv enlik kural ları Aşa ğıdak iler dahil , tüm temel gü venlik önle mleri ni izley in: 1 Bu cihaz s ade [...]

  • Seite 58

    58 cihazı çalıştır ma 1 0 Fişi prize tak ın. Ek ranın ışığı yan acak tır. hemen kahv e 1 1 S aati dik kate almayın. 1 2 5 fincandan a z kahve yapı yors anız, d emlem e yoğunluğu öze lliğini açmak i çin Y düğmesin e basın. Ek randa a g örüntül enecek tir . 1 3 X düğmesine b asın ve bırak ın. X lamb ası yanac ak t?[...]

  • Seite 59

    59 hızlı bir fincan 33 Dem leme p rogra mı bitme den ö nce hızlı bir finc an kahve istiyo rsan ız: 34 Cam sürahi yi dile diğiniz z aman çık arab ilirsiniz . 35 Filtre yu vasının taşmasını ö nlem ek için cam sür ahiyi o cağın ü zerine y aklaşık 20 s aniye içind e yeniden yer leştir melisiniz . temizlik v e bak ım 36 Ciha[...]

  • Seite 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi -l e bine. Dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu ui taţi să daţi şi ins truc ţiunil e. Îndep ăr taţi comp let amb alajul, însă p ăstraţi -l p ână sunteţi sigur c ă aparatul f unc ţion eaz ă. prev ederi import ante de s iguranţă Respe c taţi măsuril e de sigur anţă de ba ză , inclus[...]

  • Seite 61

    61 cafea pentru ma i târziu 1 5 Ceasul va reţine se tările p ână cân d cafet iera va fi s coasă din p riz ă. 1 6 Ecranul va afişa A M pentr u dimineaţă , şi PM pentru după -amia ză 1 7 Verific aţi dacă b ecul X es te stins. Da că este ap rins, ap ăsaţi butonul X p entru a - l sting e. 1 8 Setaţi ceasul la or a corec tă . a) [...]

  • Seite 62

    62 îngrij ire şi într eţinere 36 Scoateţi ap aratul din pr iză şi l ăsaţi- l să s e răcească î nainte de a- l curăţ a sau dep ozita . 3 7 Folosiţi c apul de p rinde re pentr u a deschi de cap acul. 38 Folosiţi mân erul de p e filtru p entru a - l scoate. 39 Arunc aţi conţinutul supo r tului filtru lui la coşul de gunoi. 40 Pu[...]

  • Seite 63

    63 Прочете те инс трук циите и ги з апазет е. Ако преда дете у ред а на друго лице, пр едай те и инс трукц иите. О тст ране те опаковкат а, но я за пазете, док ато се увери те, че уре дъ т работ и. важни [...]

  • Seite 64

    64 8 Зат воре те капака . 9 От ново по с таве те каната на котло на. вк лючване 1 0 Вк лючете ще псела в за хран ващия ко нтак т. Екранъ т ще св етне. кафе за сега 1 1 Н е обръщай те вним ание на часовника .[...]

  • Seite 65

    65 бърза чаша 33 Ако желае те бърза чаша каф е пред и цик ъ лъ т на варен е да е прик лючил: 34 Можете д а отс транит е каната по в с яко врем е. 35 За да п редот врати те пре ливане от п ос тавк ата за ф ил[...]

  • Seite 66

    66 Read the ins truc ti ons and kee p them sa fe. If you pass th e applian ce on, pass on th e instru c tions too. Remove all pa ckagin g, but ke ep it till you k now the app liance work s . important safeguards Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 This app liance must onl y be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsible a[...]

  • Seite 67

    67 1 7 Ch eck that the X li ght is off. If it isn’t, press the X bu t ton to turn it off. 1 8 Set the clo ck to the corre c t time. a) Press the h/min button , and keep it p resse d till the display flashe s (2 seconds) . b) Press and re lease the h /min but ton until the cor rec t hou r is shown. c) Press and rele ase the T bu tto n – the m[...]

  • Seite 68

    68 39 Tip t he contents of the fil ter hold er into the bin . 40 Y ou may clean the c arafe and fi lter hold er in war m soapy water. Rinse thorou ghly af te r wards, to remove all traces of so ap. 4 1 Clean the out side sur f aces of the ap pliance with a d amp cloth. 4 2 Align the t ab at the ba ck of the filter ho lder w ith the slot at th e [...]