Russell Hobbs 21510-56 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 21510-56 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Russell Hobbs 21510-56, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Russell Hobbs 21510-56 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 21510-56. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 21510-56 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Russell Hobbs 21510-56
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Russell Hobbs 21510-56
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Russell Hobbs 21510-56
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Russell Hobbs 21510-56 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Russell Hobbs 21510-56 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Russell Hobbs finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Russell Hobbs 21510-56 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Russell Hobbs 21510-56, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Russell Hobbs 21510-56 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 24 bruk sanvisning (Nor sk) 27 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Čeština) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja 4 2 u[...]

  • Seite 2

    2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entfe rnen Sie di e V erpa ckung vollst ändig , bevor Sie das G erät eins chalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t ist fü r[...]

  • Seite 3

    3 [ 2 Zi ehe n Si e v or de m A uf- ode r Abb au od er de r Rei ni gu ng de s Gerä ts den Ne tzsteck er vom S tr om. 3 Das Gerä t nic h t un bea ufs ic h ti gt st ehe n la ssen, w enn s ic h der S teck er in der St eck dose befindet. 4 W ei st da s K abel Be sc hä di gu nge n au f , mus s es vo m Herst eller , einer W ar tungsvertretung des Her[...]

  • Seite 4

    4 1 5 V erarb eiten Sie keine g roßen Stücke – die Wür fel dür fen hö chstens 1 8 mm groß sein . 1 6 Set zen Sie di e Motoreinh eit auf de n Behälter. 1 7 Ger ätenet z stecker in di e Steckdose stecken . C GESCHWINDIGKEITST ASTEN 1 8 Auf niedri ger G eschwindig keit ver wende n Sie das Ger ät, inde m Sie die • T aste dr ücken. Lasse n[...]

  • Seite 5

    5 Rezepte h = Hand voll c = Zehe/Zehen Pesto aus Korian der 2 h Korianderblä tter 2 c Knoblauchzehen 60 g Pinienkerne 12 5 m Olivenöl 60 g geriebener Parmesan V errühre n Sie Koriande r , K nob lauch, Pinienker ne und die H älf te des Ö ls zu eine r cremige n Masse. G eben Si e dann die Mischu ng in eine grö ßere Schüss el. Vermischen Sie s[...]

  • Seite 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emb allages avant utilis ation. A PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 Cet a ppare il pe ut êt re u ti lisé p ar de s p erson nes aux a ptit ude s ph ysiq ue s, sen[...]

  • Seite 7

    7 [ C REM PLI SSAGE 2 Débranchez l’ appareil. 3 Retirez le bl oc moteur du b ol. 4 Fixez la protec tion anti - éclab oussures à la f ace inféri eure du blo c moteur, afin d' év iter la péné tratio n des liquid es. 5 Vous pouve z utiliser le cou vercle comme une b ase antidé rapante. 6 Retour nez- le et fixe z-le à la b ase du bo l[...]

  • Seite 8

    8 3 1 Saisissez le bl oc -lame s par son e mbou t plasti que, en le f aisant tourn er de maniè re à le lib érer des aile ttes d e l’axe, pour ensuite tirer d essus et l’ex traire du b ol. 32 Essuye z l’extér ieur du blo c moteur à l ’ aide d’un chiffon humid e propr e. 33 Lavez à la main l e bo l, le couvercle, le b loc d es lames [...]

  • Seite 9

    9 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V erwijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a ppa ra at ka n ond er t oezich t wor den g ebru ik t door perso nen me[...]

  • Seite 10

    10 U VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1 Om ond er ande re stof dat zich tij dens de fa brica ge he ef t ver z ameld te ver w ijderen, d raait u naar “ZORG EN ONDER HOUD ” en maak t u he t appar aat schoo n. , Het sp atsche rm is al gep laats t op de mo toreenh eid. Verw ijder he t om het s choo n te maken. C VULLEN 2 H aal de ste kker uit h et stop cont[...]

  • Seite 11

    11 32 Ne em de bui tenkant van d e motore enheid a f met e en scho ne, vochtige do ek . 33 Was de kom, het de k sel, d e messen eenh eid en he t spats cherm m et de han d. 34 Maak de binnenzi jde van de mes seneenheid schoon met een tandenstok er . ¬ Deze o nderd elen m ogen i n de bovenste kor f v an een v aat wasmachine wo rden gew assen. 35 Wan[...]

  • Seite 12

    12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e persone, con segnare an che le i struzioni. Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 Quest o appa re[...]

  • Seite 13

    13 [ 4 Montare la pr otezion e schiz zi ne lla par te infe riore d el grupp o del m otore, per ev itare la penet razione di liquidi . 5 Potete utiliz z are il coperchi o di conser va zione com e base antislit t amento. 6 Capovolg ere e mont are nella p ar te bassa d el contenitore. 7 T enere l ’unità delle lam e pe r la par te in plas tica . 8 A[...]

  • Seite 14

    14 35 Se si us a la lavastoviglie, l'ambiente es tremo al su o interno alter a le finiture sup er ficiali . 36 Il danno d ovrebb e essere s olo es tetico e non dov rebb e modi ficare l ’ oper ativit à dell’apparecchio. W PROTEZIONE AMBIENT ALE Per evitare danni a ll’ambiente e alla salute caus ati da sost anze p ericolo se dell e par[...]

  • Seite 15

    15 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entréguese las también. Retire to do el emb alaje antes de us ar el apar ato. A MEDID AS DE SEGU RID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa ra t o pued e ser u ti li z ado por pers ona[...]

  • Seite 16

    16 C LLENADO 2 D esen chufe el ap arato. 3 Retire l a unidad mot riz del re cipie nte. 4 Acople la protección contr a salpi caduras a la p ar te inferi or de la uni dad motor a para ev itar que pe netren e n ella líquid os. 5 Pued e utiliz ar la tap a de almacenami ento como base anti - desliz ante. 6 Póngala cab ez a abajo y a cóplela al f ond[...]

  • Seite 17

    17 W PRO TEC CIÓN MEDIO AMBIENT AL Para evit ar probl emas me dioamb iental es y de sa lud provoca dos po r las sustan cias peli grosas con que s e fabr ican los p roduc tos el éc tricos y el ec trónicos, l os aparatos con es te símbo lo no se de ben d esech ar junto con el resto de re siduos municip ales, sin o que se de ben recup erar, reutil[...]

  • Seite 18

    18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embalar antes da u tiliz ação. A MEDID AS DE PRECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa re lh o pode se r ut il izado po r pes soa s c om capa[...]

  • Seite 19

    19 [ 6 Vire -a ao contr ário e en caixe -a na pa r te inferio r da tigela . 7 Segure o conjunto de lâm inas pel a par te plás tica. 8 B aixe o conjunto de lâminas sob re o eixo no fun do da tige la. 9 Poderá te r de rodá - lo ligeir amente, de mo do a ajust á- lo aos r ebor dos do ei xo. 1 0 Este é ac tiv ado p or mol a, pe lo que se ntirá[...]

  • Seite 20

    20 W PROTE ÇÃO AMBIENT AL Para evit ar probl emas ambi entais e de s aúde dev ido a subst âncias p erigos as contidas em equip amentos elé c tricos e ele c trónicos, os ap arelhos com es te símbo lo não dever ão ser mistura dos com o lixo dom éstico e sim re cuper ados, r eutiliz ados ou re ciclad os. recei tas h = punhado c = dente pes t[...]

  • Seite 21

    21 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det overdrages til andre. Fjern a l emballa ge før brug. A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Appa rat et kan a nv endes a f person er h vis fysi sk e, san semæs sige eller mentale evner [...]

  • Seite 22

    22 C OP FYLDNING 2 T ag stik ket ud af stik kontak te n. 3 T ag moto renhe den af sk ålen. 4 Sæt stænkskærmen på undersiden af motoren heden, så der ikke kan trænge væs ke i nd. 5 Du kan bruge opbevarin gslåget som et skridsikk ert underlagt. 6 V end det o mvendt og sæ t det f ast ne den und er skå len. 7 Hold o m klin geen hede n i plas[...]

  • Seite 23

    23 W MIL JØ BESK Y T TELSE Elektriske og elektronis ke appa rater , der er m ærket med dette symbol, kan indeholde farlig e stoffer, og må ikke b or tsk affes m ed husho ldnings affald , men sk al afleveres p å en der til udpeget lokal genbrugsstation for at undgå skade på m iljø og mennesk ers sundhed. opskrif ter h = håndfuld c = fed [...]

  • Seite 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlå ter appara ten. T a bor t allt förp ack ningsmaterial f öre användning . A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denn a ap para t kan an vänd as a v persone r med mi nsk[...]

  • Seite 25

    25 [ 6 Vänd sk yddslo cket upp o ch ned o ch sät t fas t det p å skåle ns bot ten. 7 Håll i p lastde len på k niv bladse nheten. 8 Sänk ned k niv bladse nheten över spin deln i b ot ten av skålen . 9 Ma n behöver k anske vrida k niv bladse nheten nå got så at t de n passar in över fläns arna p å spindeln. 1 0 Fjädringe n gör at t [...]

  • Seite 26

    26 W MILJÖSK YDD För att u ndvik a miljö - och h älsopro blem s om bero r på fa rliga ämne n i elek tr iska o ch elek tr oniska p roduk ter f år inte apparater s om är märk ta me d denna s ymb ol kas tas tills ammans med os or terat hushålls av fall ut an de sk a tillvarat agas, åter användas elle r åter vinnas . rece pt h = handf ull [...]

  • Seite 27

    27 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t videre. Fjern all emb allasje før br uk. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru k es a v persone r med r edu serte fysi sk e, sensorisk e eller mentale evner e ller mangel på er f[...]

  • Seite 28

    28 6 Snu det opp n ed, o g fest d et til bunne n av bollen . 7 Hold bladenheten i pl astikkdelene. 8 Se nk blad enheten n ed på s tang en i bunne n av bollen . 9 Det k an være du m å vri lit t p å den for å f å den til å p asse over tapp ene p å sta ngen. 1 0 Det er  ærbe lastet , så du vil f øle no e mots tan d når du tr yk ker den [...]

  • Seite 29

    29 oppskrif ter h = håndf ull c = fedd koriande r pes to 2 h koriander blad 2 c hvit løk 60 g pinjekjerner 12 5 m olivenolje 60 g Parmesanost, r evet Mik se korian der, h vitløk , p injekj erner o g halv par ten av oljen til d et er glat t. Slå over til e n stor boll e. Rør i Parm esano sten. Le gg til olje f or å justere konsis tensen: For e[...]

  • Seite 30

    30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä V AROTOI MIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y ttää hen kilö t, joide n f y ysi set, a isti n varai [...]

  • Seite 31

    31 [ 9 V oit joutua kääntäm ään sitä hieman, jot ta se ase t tuu tapin laippoje n päälle. 1 0 Jos se on v aruste tt u jousilla, tunn et vas tusta p ainaess asi sitä alasp äin. 1 1 Lait a ruok a kulho on. 1 2 Älä täy tä y li max-m erk in. 1 3 Älä täy tä n esteit ä tai p ehmei tä ainek sia , kuten juus toa, V -m erk in yli, kosk a[...]

  • Seite 32

    32 reseptejä h = kuor allinen c = k ynsi(k y nt tä) korianteripesto 2 h Korianterinlehtiä 2 c valkosipulia 60 g männyn siem eniä 12 5 m oliiviöljyä 60 g Parme san -juusto a, raas tet tuna Sekoit a korianteri, valkosipu lit, männyn sie mene t ja puol et öljy stä , kunnes s eos on t asaine n. Siirrä iso on kulho on. S ekoita muk aan par me[...]

  • Seite 33

    33 [ Прочтите инструкции, с охраните их, п ри переда че с опровод ите инструкцией . Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным инс[...]

  • Seite 34

    34 C НАПОЛНЕНИЕ 2 О тк лючите п рибор о т элек тр осети. 3 Снимите блок дв игател я с чаши. 4 У с тано вите щи ток проти в разбрыз гивания н а нижнюю ч аст ь блок а двигате ля, что бы предотвр атить прон[...]

  • Seite 35

    35 ¬ Эт и дета ли можно м ыть на в ерхней полке по с удомоечной м ашины. 35 Экс тре мальна я сред а вну т ри при бора м ожет вл иять на п окрыт ие. 36 Повре ж ден ия мог у т быть тол ько внешним и, не в лия[...]

  • Seite 36

    36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před po užitím o dstraňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en to pří stro j moh ou pou žív at o soby se s ní že n ými f y zic k ými,[...]

  • Seite 37

    37 [ 1 3 Neplňte nad r ysku V , pok ud zpra cováváte tekutou konzisten ci či měk ké potraviny jako sý r , nůž by se na ně ne musel dos tat. 1 4 Nemi xujte t vrdé p otraviny – t zn. cokoli, co nemů žete snadno k ráje t kuchyňsk ý m nožem . 1 5 Nek rájejte na velké kus y – max . kostk y 18 mm 1 6 Jedn otku motor u pol ož te na[...]

  • Seite 38

    38 rece pt y h = hrst c = stroužek ( s troužky) koriandro vé pesto 2 h listy koriandru 2 c česn ek 60 g piniové oříšk y 12 5 m oli vový o lej 60 g parma zán – s trouhaný Koriandr, č esnek , piniové oří šk y a p olovi nu oleje d o hladka r ozmixujte. Přelijte do velké mís y . Vmíchejte parma zán . Přidejte ol ej k získání [...]

  • Seite 39

    39 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu inému. Pred po užitím o dstráňte vše tk y ob aly . A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TR ENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en to prí stro j mô žu pou žív ať o soby so z ní [...]

  • Seite 40

    40 C P LNENIE 2 Prís troj odp ojte z ele k trickej siete. 3 Vy ber te z nád oby po honnú je dnotku . 4 Na spodnú č asť p ohonn ej jedno tk y prip evnite o chranu proti ošp liechan iu, aby ste z abránili prenik nutiu tekutín. 5 Vrchnák na usklad nenie môže te pou žiť ako protišmykovú po dložku . 6 Otoč te ho d ole hlavou a prip evn[...]

  • Seite 41

    41 W OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA Aby ned ošlo k ohrozeniu zdr avia a životnéh o prostr edia vp ly vom n ebe zpe čných látok v elek tr ick ých a ele k tronick ých pro duk toch, n esmú by ť spo trebiče označené t ý mto symb olo m lik vidov ané s netr iede ným komunálnym odp ado m. Je nutn é ich trie diť, znova p ouži ť aleb o[...]

  • Seite 42

    42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urządzenie innej o sobie. Wyjmij z o pakowania pr ze d uż yciem. A WSK AZÓWKI DO TYCZĄ CE BEZP IECZEŃST WA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Urządzen ie moż e by ć u?[...]

  • Seite 43

    43 [ C NAPEŁNIANIE 2 Wyj mij w t ycz kę przewo du zasilające go z gniaz dka. 3 Wyjmij po dstawę z silnik iem z misk i. 4 Zamocuj os łonę p rz eciw rozbr y zgom w do lnej c zęści po dst aw y z silniki em, aby z apo biec pr zedo stawa niu się p ł y nów. 5 Pok r y wa d o pr zechow y wania może p e łnić ro lę po dkł adk i prz eciwp ośl[...]

  • Seite 44

    44 ¬ T e c zęści możes z myć na górnej p ó łce zmy wark i. 35 Środk i uż y wa ne w zmy wark ach mo gą źle wp ł ynąć na w y kończ enie p owier zchni ur zą dzenia. 36 Szkody p o w yj ęciu ze zmy war ki mo gą być t ylko kosmet yc zne i nie p owinny wp ł y wać na działani e urz ądzenia. W OCHRONA ŚRODOWISKA Zuż y te urz ądz e[...]

  • Seite 45

    45 [ Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uklo nite cijelo p akir anje prije up ora be. A V A ŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 O v aj ure đaj m ogu koristiti oso be smanjenih tjele snih, osjetilnih ili men talni h sposob no sti i li oso be[...]

  • Seite 46

    46 7 Dr žite je dinicu s a sječivim a za p lastični dio. 8 Spustite je dinicu sa sje čivima k roz osovinu na dno z djele. 9 Mo guće je da ćete mo rati da je lag ano ok renete, da bis te je pos tavili na iz bočen e prirub nice osov ine. 1 0 Osjetit ćete odr eđen otp or pr illikom pritisk anja, jer o na sadr ži je dnu opr ugu. 1 1 Stavite h[...]

  • Seite 47

    47 rece pti T = žlica ( 1 5 ml) t = čajna žličic a (5 ml) c = rež anj (režnjev i) h = preg ršt umak od rajčice s komadićima ½ luk ½ cr vena paprika ½ zelene paprik e 1 c češnjaka ¼ crvenog feferona (bez sjemenki) 1 h peršina 40 0 g rajčice (iz lime nke) ½ T masli novo g ulja 4 T pirea od rajčice ½ t soli Nasjeck ajte na komadić[...]

  • Seite 48

    48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred upo rab o odstr anite vso emb alažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napr avo smejo up orab ljati oseb e z zmanjšanimi fi zičnimi, čutnimi ali duševnimi sposob nostm[...]

  • Seite 49

    49 [ 7 Enoto z noži dr žite z a plas tični del . 8 Enoto noža spus tite na nast avek na dnu skle de. 9 Mo rda jo b oste mor ali malo ob rniti, da s e bo pr ilegal a izbo klina m vretena . 1 0 Ker ima vgrajen o vz met, j o bos te morali ma lo pritisni ti navzd ol. 1 1 Postavite hran o v skl edo. 1 2 Ne po lnite nad oznako ma x. 1 3 Skle de ne na[...]

  • Seite 50

    50 rece pti h = za dlan c = strok i koriandro v pesto 2 h listi koriand ra 2 c čes en 60 g pinjole 12 5 m olj čno o lje 60 g parm ez an, nariban Koriande r , čese n, pinjol e in po lovico olja ob delajte d o gladke mase. Prelijte v veliko sk led o. Vmešajte par mez an. D odajte olj e, da uravnate gostoto: Za p omak anje: gosto. Z a preliv : sre[...]

  • Seite 51

    51 [ Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσκευ ασίας πριν από [...]

  • Seite 52

    52 U ΠΡΙΝ Α ΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗ ΣΗ 1 Γ υρί σ τε σ την εν ότητα « ΦΡΟΝΤΙΔ Α Κ ΑΙ Σ ΥΝΤ ΗΡΗΣΗ» και κ αθαρίσ τε τη σ υσκευή , για να αφαιρέσε τε τ ην εργοσ τασιακή σ κόνη, κ λ π. , Τ ο προσ τα τευ τικό καπάκι έχε?[...]

  • Seite 53

    53 C ΦΡΟΝΤΙΔΑ Κ ΑΙ ΣΥ ΝΤΗΡΗΣΗ 28 Να αποσυνδ έε τε τ η συσ κευή από το ρεύμα πριν από τ ην αποσυν αρμολόγηση και/ή τον καθα ρισμό . 29 Αφαιρέσ τε την κε ν τρική μονάδα α πό το μπολ. 30 Χ ρησιμοποιήσ τε την[...]

  • Seite 54

    54 A használati u tasítás t olv assa el és ő r iz ze me g; és adja tovább a kész ülék kel eg yüt t, ha a z t továbbadja . Hasz nálat el ő t t teljes e gés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi a lapvet ő biztonsági óvi ntézk edéseket: 1 A k észü léke t csökk en t fizika [...]

  • Seite 55

    55 [ 5 A táro lófe dele t csúsz ásgátl ó alapként is hasz nálhatja. 6 Fordíts a fejj el le felé, és ille ssze a tá l aljára. 7 A m ű anyag rész nél fo gja me g a kést . 8 Enge dje rá a v ágóe gys ége t a tál aljáb an lév ő tengelycsonkra. 9 Lehet h ogy a p erem ek re való ille szked éshez k issé el kell f orgatnia az t .[...]

  • Seite 56

    56 W K ÖRNYEZET VÉDELEM Hogy elkerül je az elektromos és elektronikus termékekben lev ő veszélyes anyagok által okozott kör nyezeti és e gész sé gügy i prob lémák at, az il yen jelle l jelö lt készül ékeket nem s zab ad a szét n em válo gatot t városi sz emétb e tenni, hane m össze kell g y ű jteni, újr a fel kell do lgozn[...]

  • Seite 57

    57 [ T alimatlar ı okuy un, güvenli b ir yerde s aklay ı n, ciha z ı n el de ğ i ş tir mesi halin de cihazla b irlik te ak tar ı n. Kullanmadan önce ciha z ı n tüm ambalaj ı n ı ç ı kar ı n. A ÖNE MLİ GÜ VEN LİK KU R ALLAR I A ş a ğı dakil er dahil, tüm temel güvenlik önlemle rini izleyin: 1 Fi ziksel, du yum sal v eya zi h[...]

  • Seite 58

    58 5 Saklam a kapa ğı n ı k aymaz tab an olarak kullanabilirsiniz . 6 T ers çevir in ve hazne nin alt k ı sm ı na t ak ı n. 7 B ı çak ünitesini plas tik k ı sm ı ndan tutun. 8 B ı çak ünitesini hazn enin taban ı ndaki milin üzerine yerle ş tirin. 9 B ı çak ünitesini milin üzerin deki ç ı k ı nt ı lara otur tmak için hafi[...]

  • Seite 59

    59 Bakanl ı kça tespi t ve ilan edile n kullan ı m ömr ü 7 y ı ld ı r Ta şı ma ve nakli ye s ı ras ı nda dik kat e dilecek hususlar : Ü rünü dü ş ürmeyini z Darbe lere mar uz kalm amas ı n ı sa ğ lay ı n ı z Cihaz ı nak liye s ı ras ı nda orijinal amb alaj ı nda ta şı y ı n ı z. yemek tarifl eri h = bir avuç c = sar [...]

  • Seite 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile, p ă s traţi- le într-un lo c sigur; da c ă daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi s ă daţi ş i instrucţiunile . Î ndep ă r taţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi m ă suril e de siguranţ ă de baz ă , inclusiv : 1 Ac est apa rat poat e fi folo si t[...]

  • Seite 61

    61 [ 7 Ţ ine ţi lamel e de par tea din p lastic . 8 Fixaţi la mele p e ax ul de pe f undul vasului . 9 Este p osibil s ă trebuiasc ă s ă le rotiţi p uţin, pe ntru a se fix a pe flan ş ele axului. 1 0 Sunt prev ă zu te cu arc, prin ur mare este p osibil s ă re simţiţi oare care rezis tenţ ă atunci c ând împinge ţi în jos. 1 1 Pu[...]

  • Seite 62

    62 W PROTEJ AREA MEDIULUI Pentru a evita p roble me de me diu ş i s ă n ă t ate cauz ate substanţel e peri culoas e din aparat ele electrice ş i elect ronice, aparatel e marcate cu aces t simbol nu t rebuie ar uncate dire ct l a gunoi, ci treb uie recu per ate, refolosite s au reciclate. reţete h = un pumn c = c ă ţ e l /c ă ţe i pes to d[...]

  • Seite 63

    63 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. Отс тр анете всичк и опаковки пр еди у потре ба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]

  • Seite 64

    64 C ПЪЛНЕНЕ 2 Изк лючете у ред а от контак та. 3 Пов дигнете и из ваде те за движ ващи я блок от к у пата. 4 Пос тавете п редп азите ля от долната с т рана на за дви жващи я блок , за д а се избегне прони?[...]

  • Seite 65

    65 35 Екс трем ната сре да в ми ялнат а машина може д а повре ди пов ърхнос тните п окри тия на повърхностите. 36 Могат д а се получат с амо козме тични нараня вания, ко ито ням а да пов лия ят върх у р?[...]

  • Seite 66

    66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. Remove all pa ckagin g bef ore use. A IMPO RT AN T SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pl ia nc e can be used b y persons w it h red uced ph ysi cal , sen sor y or men tal ca pabil it ies or la ck o f e xperi en c e and kn[...]

  • Seite 67

    67 [ 1 3 Don’t fill ab ove the V mark wi th liquids or s of t foo ds like chees e, or they may miss the b lade. 1 4 Don’t p rocess hard fo ods – i.e. any thin g you can’t cut easil y with a k itchen kn ife. 1 5 Don’t cho p big bit s – ma ximum 1 8mm cube s. 1 6 Lower the motor uni t on to the bow l. 1 7 Put the plug into the p ower so [...]

  • Seite 68

    68 recipes h = handf ul c = clove(s ) coriand er pe sto 2 h coriande r lea ves 2 c garlic 60 g pine nu ts 12 5 m oli ve oil 60 g Parmes an, grated Process the coriand er , garlic, pi ne nuts an d half the oi l till smooth . T rans fer to a large b owl. Stir in the Parmes an. Add oil to adjus t the consistenc y : For a dip: thick . For a toppin g: m[...]

  • Seite 69

    69 Δ ϔϳυϧΔϠϠΑϣεΎϣϗΔόρϘΑέϭΗϭϣϟ΍ΓΩΣϭϟϲΟέΎΧϟ΍΢ργϟ΍΢γϣ΍ 32 Ωϳ ϟΎ ΑΫ΍Ϋέϟ΍ ϊϧΎϣϭ Ε΍έϔηϟ΍ Γ ΩΣ ϭϭ˯Ύρϐ ϟ΍ϭ˯ Ύϋϭ ϟ΍ϝγϏ΍  33 ϥ Ύϧγ΃ΩϭόΑΕ΍έϔηϟ΍ΓΩΣϭϝ Χ΍Ωϑυ ϧ 34 ϥϭΣ λ?[...]

  • Seite 70

    70  ˸ ϝϣϟ΍  ί ΎϬΟϟ΍ ϝλϓ΍ 2 ˯ Ύϋϭϟ΍ϥϣέϭΗϭ ϣϟ΍ϊϓέ΍ 3 ϝ΋ ΍ϭ γϟ ΍ ϕ΍έΗ Χ΍ ΏϧΟΗϟ έϭΗϭϣϟ΍ΓΩΣϭϟϲϠϔγ ϟ΍Ώϧ ΎΟϟ΍ϰϠϋΫ΍Ϋέϟ΍ϊϧ ΎϣΏϳϛέΗΑϡϗ  4 ϕϻίϧ ϼϟΓΩΎοϣΓΩ ϋΎϘϛϥϳίΧΗϟ΍˯?[...]

  • Seite 71

    71 ΕΎϣϭγέϟ΍ έί 1 έϭΗϭϣϟ΍ΓΩΣϭ 2 Ϋ΍Ϋέ ϟ΍ϊϧΎϣ 3 ϥΎγϟ 4 Ε΍ έϔηϟ΍ΓΩΣϭ 5 ˯ΎτϏ ϟ΍ ϦϳΰΨΘ 6 ˯Ύϋϭ ϟ΍ 7 Ωϭϣϋ ϥ΍έϭΩϟ ΍ 8 ϥϭΣ λ ΔϟΎγϏ ± ϱϭ Ϡϋϑ έ C ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟ?[...]

  • Seite 72

    72 552- 53 8 21510 - 5 6 2 2 0 -2 4 0 V ~ 50/ 6 0H z 350W at t s 2 1 5 10-56 220 -2 4 0В ~ 50/6 0 Г ц 350 Вт[...]