Russell Hobbs Illumina 2 in 1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Illumina 2 in 1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Russell Hobbs Illumina 2 in 1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Russell Hobbs Illumina 2 in 1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Illumina 2 in 1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Illumina 2 in 1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Russell Hobbs Illumina 2 in 1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Russell Hobbs Illumina 2 in 1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Russell Hobbs Illumina 2 in 1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Russell Hobbs Illumina 2 in 1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Russell Hobbs Illumina 2 in 1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Russell Hobbs finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Russell Hobbs Illumina 2 in 1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Russell Hobbs Illumina 2 in 1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Russell Hobbs Illumina 2 in 1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 22 bruk sanvisning (S venska ) 24 bruk sanvisning (Nor sk) 26 k äy t tö o hje e t 28 инс трук ции (Р усс кий ) 30 po k y ny ( Čeština) 34 po k y ny ( Slovenčina ) 36 instrukcja 38 up ut[...]

  • Seite 2

    2 3 Les en Sie die Anl eitung, b ewahren Si e sie auf und f alls Sie das Ge rät an Dri tte ab geb en, geb en Sie auch die Anl eitung mi t. Ent ferne n Sie die Verpackung volls tänd ig, bevor Sie d as Gerät einschal ten. A WICHTIGE S ICHERHEITSV O RKEHRUNGEN Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t ist [...]

  • Seite 3

    3 [ 3 Da s Gerä t nich t unbea ufsic h ti gt st ehen la ss en , we nn s ich de r S teck er in der St eck dose befindet. 4 W eist d as Ka bel Bes ch äd ig un gen a uf , mu ss es v om He rste ll er , einer W ar tungsvertretung des Her stellers o der einer qualifizierten F ac hkra f t ersetzt wer den , um e ine m ögl iche Gefä hr du ng auszus ch[...]

  • Seite 4

    4 1 2 Drehen Sie den G eschwindi gkeitsre gler, um die gewünschte Ges chwindigkeit e inzustell en ( 1 = niedr ig, 4 = hoch). 1 3 Die Kontroll- Lam pe änd er t ihre Farbe, wenn sich die Ge schwindigkei t änder t . 1 blau Suppen / s tamp fen 3 grün Pürees 2 lila Smoothi es 4 rot Sonstiges/ grö ßere Por tio nen , Den Motor n icht länger als 2 [...]

  • Seite 5

    5[...]

  • Seite 6

    6 3 Lise z les ins truc tions , conser vez- les e t transf érez- les si vous tra nsfére z l’appareil. Re tirez tous les emb allages avant utilis ation. A PRÉ CA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et ap par eil peut ê tr e ut il isé par d es pe rson ne s aux a ptit ude s ph ysiq ue s, s[...]

  • Seite 7

    7 [ C LE BA T TEUR 6 G énéral ement , le bat teur f ait tout ce qu’un mixeur normal p eut f aire, mais plus rap idem ent et avec moins de vaiss elle : la mayonnaise, l es milk-shakes, les mo usses ou le s jus de fru its dans le gob ele t doseur. V ous p ouve z mixer , réduire en p ulpe ou e n purée l es ingré dients d ans la cassero le ou le[...]

  • Seite 8

    8 26 Net toyez la lam e du pilon e t la par tie inf érieure du p ilon dans d e l'eau chaude savonneuse, avec une brosse en nyl on. 27 Pour remet tre la lam e du pilo n en place, tene z le pilo n à l'env ers, fi xez la lame e t faites- la pivoter totalement d ans le sen s horaire. 28 Lavez le go bel et dose ur et le pi ed anti - éclab [...]

  • Seite 9

    9 [ 3 Le es de inst ruc ties , bewaar ze g oe d en gee f ze met h et app araat me e wanne er u dez e aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmat erialen voor gebrui k. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a ppa ra at ka n ond er t oezich t wor den g ebru ik t door perso ne n me[...]

  • Seite 10

    10 C INSCHAK ELEN 4 Steek de stek ker in het s top contac t. 5 Druk op de schakelaa r om de motor te s tar ten, l aat hem los om d e motor uit te sch akelen. C D E S TA A F 6 G ewoonlijk k an de st aafmi xer alle k lusjes aan die ee n norma le mixer aank an, maar hij do et het sne ller en er is min der af w as – maak mayonaise, milk shakes , smoo[...]

  • Seite 11

    11 28 Was de mengb eker en antislipb asis in warm ze epwater. ` U kunt deze o nderd elen in e en vaat wasm achine wass en. • Wanneer u de va atw asmachine ge bruik t , zal di t de af werk ing v an de opp er v lak ten beïnvloeden. • De scha de is norm aal uits luitend es thetisch e n heef t gee n invloe d op de werk ing va n het apparaat.[...]

  • Seite 12

    12 3 Le ggere l e istru zioni e conse r varle a l sicuro. In caso di cession e dell ’ appare cchio ad altre per sone, conse gnare anch e le istr uzioni. R imuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fond amentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 Quest o [...]

  • Seite 13

    13 [ 7 Qualsiasi contenitore si utili z zi, assicurar si che po ggi su una sup er ficie s tab ile e piana e tenerlo f ermo con una m ano pe r evitare ch e si spos ti durante l’utiliz zo dell ’ appare cchio. 8 Non imm erger e il frullatore a d immer sione al di l à della cima d el tubo a f acce parall ele. 9 C on liquidi b ollenti, n on imme r[...]

  • Seite 14

    14 • Il danno dov rebb e essere so lo este tico e non dovre bbe m odifi care l’operati vità dell’apparecchio. W PRO TEZIONE A MBIENT ALE Per evitare danni a ll’ambiente e alla salute caus ati da sost anze p ericolos e dell e par ti elet tr iche ed e let tronich e, gli appare cchi contrasse gnati da ques to simbo lo non devon o essere s[...]

  • Seite 15

    15 [ 3 Lea las ins truccio nes, guárd elas en un lu gar seg uro y , e n caso de da r el apar ato a otra pe rsona , entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEGU RID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa ra t o pued e ser u ti li z ado por pe[...]

  • Seite 16

    16 C LA V AR ILL A 6 G eneral mente, la varilla p ued e hacer todo l o que pue de hacer una b atidor a norma l, pero m ás rápid o y con menos ne cesidad de li mpiar – haga mayone sa, b atidos o b ebidas de f rut as en el vaso. Pued e mezclar, reducir pulpa o t riturar in gredie ntes en la pae lla o recipi ente dond e va a cocinarlos 7 Cualquier[...]

  • Seite 17

    17 ` Puede lavar es tas pi ez as en el lavavajillas. • Si usa el lavavajillas, las con dicione s advers as durante el lavad o pue den afe c tar a los acaba dos de las sup er ficie s del ap arato. • El daño ser á solo e stético y no de ber ía afec t ar al funci onamiento de l aparato. W PR OTE CC IÓN MEDIO AMBIENT AL Para evit ar pro[...]

  • Seite 18

    18 3 Leia as i nstruçõ es e guarde e m lugar se guro. Forne ça- as tamb ém caso venha a f orne cer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDI DAS DE PRECAUÇÃ O IMPOR T ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo as se guintes: 1 Est e apa re lh o pode se r ut il izado po r[...]

  • Seite 19

    19 [ 9 Quando a utiliz ar em líquid os quentes, n ão deixe que a l âmina gire so bre a super fície de forma in clinada, já q ue po deria s alpic ar líquido qu ente para fo ra do re cipiente. 1 0 Não ligue o aparelh o enquanto a lâmina nã o se encontr ar dentro do re cipie nte para os alim entos . 1 1 Desli gue o apare lho antes de retir ar[...]

  • Seite 20

    20 • Os danos dever iam ser ap enas cosméticos e não d everiam afe c tar o fun cionam ento do aparelho. W PRO TEÇÃ O AMBIENT AL Para evit ar probl emas ambi entais e de s aúde dev ido a subst âncias p erigos as contidas em equip amentos elé tricos e ele trónicos, os ap arelhos com es te símbo lo não dever ão ser mistura dos com o li[...]

  • Seite 21

    21[...]

  • Seite 22

    22 3 L æs vejled ningen o g beh old de n til sene re brug . Lad d en følg e med a pparate t, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Appa rat et kan a nv endes a f person er h vis fysi sk e, san semæs sige eller mentale e[...]

  • Seite 23

    23 bru gsanvisning tegni nge r 1 indikator 2 hastighe dsregu lator 4 knap 3 håndtag 4 stavblender 5 kling er 6 mosetilb ehør 7 mosek linge 8 bæg er 9 non-slip fo d ` tåler o pvaskemask ine 9 Lad aldrig k linge r br yde over fla den på n ogen må de når s taven bruge s i varme v æsker , da dette kunne medføre s prøjt fra væ sken udenfor s[...]

  • Seite 24

    24 3 L äs bruk s anvisningen o ch spar a den för f ramtida b ruk . Låt b ruk sanvisnin gen följa m ed om du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denn a appar at ka n an vänd as a v person er med m i[...]

  • Seite 25

    25 8 Sänk inte ne d mixersk af tet län gre än till den över sta d elen av den r aka mi xersk af tdel en. 9 Håll knivb ladet i h orisontell t läge vid y tan när mi xersk af tet används fö r varma vät skor så at t ingen v ätska s tänker up p utanf ör skål en/ kast rullen /tillbrin garen. 1 0 Slå int e på strö mmen fö rrän k nivb l[...]

  • Seite 26

    26 3 Les ins truk sjon ene, opp bevar d em på et tr ygt sted , og se nd de me d appar atet hvis du gir det vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru k es a v persone r med r edu serte fysi sk e, sensorisk e eller mentale evner e ller mangel på er f[...]

  • Seite 27

    27 bruk s anvisning (Nor sk) figurer 1 lys 2 hastighe tskontro ll 4 b ryt e r 3 håndtak 4 sta vmikser 5 knivb lad 6 moser 7 moserblad 8 be ger 9 anti- gli -b ase ` kan vaskes i op pvaskm askin 1 2 Drei hastighet skontroll en for å f å ønsket hasti ghet ( 1 = lav , 4 = hø y) . 1 3 L yset vil e ndre far ge et ter hver t som has tigheten e ndres[...]

  • Seite 28

    28 3 Lue k äy t töohje et, s äily tä n e ja anna ne lait te en mukan a, mikäli lu ovutat s en toisell e henk ilölle. Pois ta kaik k i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä V AROTOI MIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y ttää hen kilö t, joide n f y ysi set, a isti n var[...]

  • Seite 29

    29 vapaalla k äde llä, jot t a se ei pääs e pois t yöt asolt a. 8 Älä upot a sauv asekoitint a putken päät ä sy vemmälle. 9 K un käy tät sit ä kuumissa n esteissä , älä anna terän r ikkoa p intaa missä än kulmass a, voit roiskut ta a nestet t ä kulhon /k at tilan/astian ulkopuo lella. 1 0 Älä käynnistä laite tt a, enn en ku[...]

  • Seite 30

    30 3 Пр очтите ин с трукци и, сохраните их , при пер ед аче сопроводите ин ст рукцие й. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА Ж НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным и[...]

  • Seite 31

    31 [ под ходит д ля пригото вле ния майо неза , молочных кок тейле й, с упов и ли фрук товы х напитков. Ингр едие нты мож но см ешиват ь, пере малыв ать ил и превра щать в пюр е в той пос уде, г де их бу?[...]

  • Seite 32

    32 27 Ч тобы вер ну ть н ож пресса на м ес то, перев ерните пр есс д ля ово щей, ус танови те нож и резко поверните его по ч асовой стре лке. 28 Вы мойте м ерный с так ан и нескользко е основ ание в теп л?[...]

  • Seite 33

    33[...]

  • Seite 34

    34 3 Přeč těte si p ok y ny a uschovejte je. Pokud z ařízení pře dáte dál, pře dejte ho i s návodem . Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en to pří stro j moh ou pou žív at o soby se s ní že n ými f y zic k ?[...]

  • Seite 35

    35 1 0 P řístroj ne zap ínejte, dok ud není nůž u vnitř ná doby na zpr acování potr avin. 1 1 Přístroj pře d v y z vednu tím nože z nádr žk y v ypně te. 1 2 Ovládání r ychlos ti nast av te na vámi pož adova nou r ychlos t ( 1 = n ízká , 4 = v yso ká). 1 3 K ontrolka b ude při z měně r ychl osti mě nit bar v u. 1 modr ?[...]

  • Seite 36

    36 3 Pre čítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby ste ich m ohli pr iložiť pri p rípa dnom od ovz daní v ýro bku nie komu inému. Pre d pou žitím ods tráňte vše tk y obal y . A DÔ LEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRE NIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en t o prí stro j mô žu pou žív a ť oso b y so[...]

  • Seite 37

    37 9 P ri pou žívaní v h orúcich tek utinách ne dovoľ te, aby sa nôž dot kol povrchu v uhl e, inak sa môže st ať, že tekutina v ystre kne von z m isy/ rajnice/nádoby. 1 0 N ez apínajte h o, k ým nie je n ôž v nádob e s potr avinou. 1 1 Vyp nite ho pre d v yb ratím z nádo by . 1 2 O toč te ovlá dač r ýchlos ti na vami p ožad[...]

  • Seite 38

    38 3 Ins trukcję należ y pr zec z y t ać, z achować , pr zeka za ć kolejnemu u ż y tkownikowi, jeśli odstęp ujemy ur ząd zenie innej os obie. W yjmij z op akowania pr zed u ż yciem. A WSKA ZÓ WKI DOTY CZĄC E BEZPIE CZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Urządze ni e mo że b [...]

  • Seite 39

    39 [ C RO ZDR ABNIA C Z 6 Og ólnie, rozdra bniac z może w y kony wać ws z ystk ie fun kcje zw ycz ajne go ble nder a, sz y bciej i z łat wiejs z ym zmy wa niem - w k ielichu można z robi majo nez , kok tajl e mlec zn e, napoje owocowe. Składn iki moż na miesz ać , uciera ć na masę i pure e w misce albo g arnku, w k tó r ym będą gotowan[...]

  • Seite 40

    40 28 Kie lich i po dkł adkę ant yp oślizgową myj w ciep łej wo dzie z mydł em. ` T e c zęści można myć w zmy warce. • Środk i uż y wan e w zmy wark ach mog ą źle wp ł y nąć na w ykoń cze nie pow ier zchni ur ząd zenia. • Szkody p o w yję ciu ze zmy wark i mo gą być t ylko kosmet yc zne i nie p owinny wp ł y w ać n[...]

  • Seite 41

    41[...]

  • Seite 42

    42 3 Proči tajte upute, dr žite ih na sigur nom mjes tu, proslije dite ih ako dajete ure đaj. Uk lonite cijelo p akir anje prije up orab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 O vaj uređaj mo gu kor istiti osob e smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili men talni h sposob no sti i li oso be k[...]

  • Seite 43

    43 up u te cr teži 1 indikatorsko svjetlo 2 regulator kont role brzine 4 pr ekidač 3 ručk a 4 štapni dio 5 sječiv o 6 gnječilic a 7 sječivo gnječilice 8 čaša 9 nekliz ajuće posto lje ` prik ladno z a pra nje u peri lici 1 0 Ne uključujte uređaj do k sječivo nije u p osudi s hrano m. 1 1 Isklju čite uređaj prij e pod izanja oš trice[...]

  • Seite 44

    44 3 Preb erite navodila , jih shranite na va rnem in jih p redajte sk upaj z napr avo, č e jo posre dujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napravo smejo upo rabljati os ebe z z manjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposob n[...]

  • Seite 45

    45 8 Paličnega d ela ne p otopite več kot do v rha cevi z v zp oredni mi stran icami. 9 Kadar ga upo rabljate v vro čih tekočinah, ne p ustite, da bi s e nož dvi gnil nad gladi lno, saj lahk o pride do bri zgan ja tek očine i z posode. 1 0 Naprave ne vključite, dok ler n i v poso di s hrano. 1 1 Napr avo izključite, pre den nož dv ignete i[...]

  • Seite 46

    46 3 Δια βάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφα λές μ έρος και σε περίπ τωση που δ ώσε τε τ η συσ κευή σε ά λ λον χρήσ τ η, δώ σ τε μα ζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τ[...]

  • Seite 47

    47 [ C ΕΝΕΡΓΟΠΟIΗΣΗ 4 Σ υνδέσ τε το φις σ την πρίζα. 5 Πατήσ τ ε τον διακόπτ η για την έ ναρξ η του μοτέρ, αφήσ τε τον για τη δ ιακοπή λειτουργίας. C Η Ρ ΑΒΔΟ Σ 6 Σε γενικές γραμμές , η ρ άβδο ς μπορεί να κά[...]

  • Seite 48

    48 C ΦΡΟΝΤΙΔ Α Κ ΑΙ ΣΥΝ ΤΗΡΗΣΗ 22 Α ποσυνδ έσ τε τ η συσ κευή από το ρεύμα . 23 Γ ια να αφ αιρέσε τε τ η λε πίδα του πολ τοποιητ ή, κρ ατ ήσ τε τον πολ τοποιητή αν άποδα , και σ τρ έψτε τη λ επίδα απότ ομα α?[...]

  • Seite 49

    49 [ 3 A has ználati ut asítás t olvass a el és őri z ze me g; ha továbbadja a kés züléket, m ellé kelje az t is a termék he z. Has ználat e lőt t teljes eg észéb en t ávolítsa e l a cso magolás t. A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 A k észü léke t csökk ent fiz [...]

  • Seite 50

    50 3 A tar tozék eltávolít ásához nyomja me g a fogant y ú oldalá n található go mbok at, és húz za k i a tar tozékot a foganty úból . C BEK APCSOLÁS 4 T eg ye be a dugó t a csatla kozó aljzatba . 5 Nyomja meg a kap cs oló gomb ot a motor elin dítás ához, a k ikap cs oláshoz en gedje e l. C A MIXER RÚD 6 Ált alánossá gban [...]

  • Seite 51

    51 • A moso gatógép ben ur alkodó s zélsősé ges körül mények kár t teh etnek a f elüle ti bevonatoknak . • A kopás cs ak a külső rés z t érinti, és n em be foly ásolja a kés zülék működ ését . W K ÖRNYEZET VÉDELEM Hogy elkerül je az elektromos és elektronikus termékekben lev ő ve szélyes an yagok által oko[...]

  • Seite 52

    52 3 T ali matları ok uyun, gü venli bir yerd e sak layın, cihazın e l değiş tirmesi ha linde ciha zla birlik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ GÜ VEN LİK KU R ALLAR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 F iziksel, d uyumsa l v eya z ihin sel kapas itel [...]

  • Seite 53

    53 1 0 Cihazı, bıçak yi yecek k abının içine t amamen g irene de k çalıştırm ayın. 1 1 Bıç ağı yiye cek kab ından çıkar madan ön ce cihazı k apatın. 1 2 Hız kumandasını iste diğiniz hız a çevirin (1 = düşük, 4 = yük se k). 1 3 Hız değiştikçe, lamba da renk değişti recek tir. 1 mavi çorbalar / e zme 3 yeşil pü[...]

  • Seite 54

    54 ` se po ate spăla în mașina de sp ălat vase 3 Citi ţi instruc ţiunil e, păstr aţi- le într-un loc si gur; dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu uit aţi să daţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clus[...]

  • Seite 55

    55 8 Nu introdu ceţi axul p rin par tea sup erio ară a tubulu i plasat later al para lel. 9 A t unci când u tiliz aţi axul în lichi de fier binţi, nu lăsaţi lama s ă atingă supr afaţa , deo arece riscaţi s ă pulveriz aţi lichid în a fara b olului /tigăii/recipi entului. 1 0 Nu porniţi apar atul până c ând lama nu s e află în[...]

  • Seite 56

    56 3 Пр очетете и нс трукци ите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре давате и у ред а. Отс тр анете всичк и опаковки пр еди у потре ба. A ВА Ж НИ ПРЕДПА ЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а без[...]

  • Seite 57

    57 [ C Р Ъ К О Х В АТ К АТ А 6 Принципн о, прист авката з а пасиране м оже да върши в сичко, което може да прав и един обикн овен пас атор, но по- бързо и с по - ма лко миен е – правете м айонез а, м лечни ш?[...]

  • Seite 58

    58 26 Почи сте те ос тр ието на при ст авкат а за пюре и до лната час т на прис т авката з а пюре с гореща с апуне на вода и най лонов а четк а. 27 Ако же лаете да с мени те ос три ето на при ст авката з а ?[...]

  • Seite 59

    59 3 Re ad the inst ruc tions , keep them s afe, pass th em on if you p ass the applia nce on. Rem ove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pl ia nc e can be used b y persons w it h red uced ph ysi cal , sen sor y or men tal ca pabil it ies or la ck o f e xperi en c e an[...]

  • Seite 60

    60 9 When usin g it in hot liqui ds, don’t l et the bla de break th e sur face at an angl e, as you might spray l iquid outside t he bowl/ pan/ container . 1 0 Don’t switch on till the b lade is insid e the foo d containe r . 1 1 Switch off bef ore lif tin g the blad e from th e foo d container. 1 2 T urn th e spe ed control to the sp ee d you[...]

  • Seite 61

    61 ϥϭϠϳΎϧϟ΍ϥϣΓΎηέϔΑϥΧΎγϲϧϭΑΎλ˯ΎϣϲϓΔγ΍έϬϟ΍ϝϔγ΃ϭΔγ΍έϬϟ΍Γέ ϔ ηϑυϧ  27 ϲϟ· Δγ ΍έϬϟ΍ΓέϔηΓΩΎϋϹ ΏέΎ ϘϋϩΎΟΗ΍ϲϓΩΎΣϝϛηΑΎϫέΩ΃ϭΓέϔηϟ΍ΏϛέϭΔΑϭϠϘϣΔγ΍έϬϟ΍ ϙγϣ΃ [...]

  • Seite 62

    62 Ϫ ϓΎϘϳ Ϲ ϪϛέΗ΍ϡΛέ ϭΗ ϭϣϟ΍ϝϳϐηΗ˯ΩΑϟΡΎΗϔϣϟ΍ ϰϠ ϋρϐο΍ 5 Ύλόϟ ΍  ϝ ϗ΃ ϝϳγϏϭωέγ ΃ ϝϛηΑ ϥϛϟϭϱΩΎόϟ΍ρϼΧϟ΍ϪΑϡϭϘϳ˯ϲηϱ΄ΑΎλόϟ΍ϡϭϘΗϥ΃ϥϛϣϳˬΎϣϭϣϋϭ  ϝ ϣόϳϡϗ [...]

  • Seite 63

    63 ΕΎϣϮγήϟ΍ ΔΑ ϣϟ 1 Δ ϋέγϟ΍ϲϓϡϛΣΗϟ΍ΓΩΣϭ 2 ΡΎΗϔϣ  νΑ Ϙϣϟ΍ 3 Ύλϋ 4 Γέϔη 5 Δγ ΍έϬϟ ΍ 6 Δγ ΍έϬϟ΍Γέϔη 7 ϕέϭΩϟ΍ 8 ΔϘϟ ίϧϣέϳϏΓΩϋΎ ϗ 9 γϏΔϧ΍ίΧ ϥϭΣ λϟ ΍Δϟ Ύ 8 Δ ϟ΍ ί΍ΏΟϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣ?[...]

  • Seite 64

    64 552- 870 T 2 2 - 5 0 0 1418 2021 1-5 6 22 0 -240 V~5 0/6 0 H z 6 0 0 -70 0Wa t t s 2021 1-5 6 22 0 -240 В ~ 50/6 0 Г ц 6 0 0 -700 В т[...]