Russell Hobbs 18850-56 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 18850-56 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Russell Hobbs 18850-56, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Russell Hobbs 18850-56 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 18850-56. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 18850-56 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Russell Hobbs 18850-56
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Russell Hobbs 18850-56
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Russell Hobbs 18850-56
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Russell Hobbs 18850-56 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Russell Hobbs 18850-56 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Russell Hobbs finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Russell Hobbs 18850-56 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Russell Hobbs 18850-56, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Russell Hobbs 18850-56 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 2 4 bruk sanvisning (Nor sk) 2 7 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Čeština) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja 4 2[...]

  • Seite 2

    2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t ist fü r di[...]

  • Seite 3

    3 6 Wickeln Sie das Ka bel volls tänd ig von der K abe lauf wick lung, b evor Sie den G rill an de n Strom anschließ en. 7 Leb ensmit tel keines falls in Kunst stoff folie, Polyethyl enbe uteln ode r Met allfoli e wickeln. Sie werden den Gril l beschädigen und k önnen eine Brandgefahr verursachen. 8 G erät keines falls f ür irgen dwelche an [...]

  • Seite 4

    4 C P FLEGE UND INST ANDHAL TUNG 1 9 Ziehen Sie d en Net z ste cker und lasse n Sie das Ger ät abkühl en bevor Si e es säub ern od er wegräumen. 20 Alle Ob er fläch en mit eine m saub eren, fe uchten T uch abwis chen. 2 1 V er wen den Sie ein mi t et was Spe iseö l angef euchtetes Papier handtu ch, um har tnäck ige Fleck en zu entfernen. 22[...]

  • Seite 5

    5 Gar zeiten & Lebe nsmittel Siche rheit V er wende n Sie diese Zeite n rein als Richtlini e. Diese b ezie hen sich auf f rische o der völli g ent fros tete Nahrung , die auf mit tle rer T emp eratu rstu fe geg rillt wird . Fügen Sie beim G aren gef rorener N ahrungsmi tte l 2-3 Minuten für Me eresf rüchte und 3 - 6 Mi nuten für Fleis ch u[...]

  • Seite 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 Cet a ppare il pe ut êt re u ti lisé p ar de s enfan ts âgés de 8 a ns e t plu s et par d e[...]

  • Seite 7

    7 C P RÉP ARA T ION D ES ALIM ENT S 4 Centrez le ba c récepteur so us le devant du gr il, afin de ré cupére r tout l’écoulement. 5 Ou vrez l e gril, graiss ez les p laques du g ril avec un peu d e beur re ou d’huil e de cuisine, puis ferm ez- le. , N’utilisez pas de m argarine p auvre e n matières gr asses; cela risqu e de brûl er dan[...]

  • Seite 8

    8 recettes T = cuillère à so upe (1 5ml) g = gramme s h = poignée t = cuillère à ca fé (5ml) m = millilitres panini au m aque reau fum é (pour 1 p er sonne) 2 filet s de maque reau fum é cuits 3 tranche s de pain inté gral 4 tomates cherr y , coup ée s en deu x 1 h cresson sauce: 2 T crème f raîche ½ t zeste de cit ron, râp é ½ t j[...]

  • Seite 9

    9 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a ppa ra at ka n geb ru ikt wor de n door kin der en van 8 ja ar en ouder[...]

  • Seite 10

    10 3 Gril s andwich es, pani ni en eten me t vlo eibare in gredië nten zoals gesm olten k aas in de horizontale stand. C V OORBEREIDING 4 Zet het dru pbak je midd envoor ond er de grill o m het eventuel e vet en kook vocht op te vangen. 5 Ope n de grill, b estr ijk de grillpl aten met e en be etje olie o f margarin e en doe d e grill wee r dicht. [...]

  • Seite 11

    11 kook tijden & voedselveilighe id Deze ko ok tijde n kunnen en kel als aanwijzing b escho uwd worden e n gelde n voor ver se of volledi g ontdooi de etensw aren. Voeg bij b evrore n etenswar en 2-3 minuten toe voor vis en schaaldi eren en 3 - 6 minuten vo or vle es en gevo gelte, af hankelijk v an de dik te en dichthe id van de etenswaren. V [...]

  • Seite 12

    12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appar e[...]

  • Seite 13

    13 C P RER ISC ALDAMENTO 6 Inserire la spin a nella pres a di corrente. 7 La sp ia di "acceso" resterà illuminata fin o a quando il disp ositivo res terà colle gato all'al imentazione e let trica. 8 Qu ando vi ene rag giunta la temp eratur a di funz ioname nto si accende la spia de l termos tato. 9 La spia lum inosa p oi si accend[...]

  • Seite 14

    14 tempi di cottura e sicure zz a dei cibi Usare i tempi di cot tura su ggeri ti solo com e guida. Si ri feriscon o a cibi fres chi o comple tame nte sconge lati. Nel cu ocere cibi cong elati, ag giungere 2-3 minuti pe r i frut ti di ma re, e 3- 6 minu ti per le carn i e il pollam e, secon do lo sp essore e la d ensità de l cibo. Nel cuo cere cibi[...]

  • Seite 15

    15 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEGU RID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa ra t o pued e ser u ti li z ado por n iño s[...]

  • Seite 16

    16 C P REP ARACI ÓN 4 Ponga la band eja de gote o centrada de bajo de l front al de la par rilla, p ara recog er los jug os que caigan. 5 Abra la p arrilla , aplique un p oco de acei te de cocinar o mantequ illa a las plac as de cocción, y entonc es ciérrela. , No use pro duc tos de cocina b ajos en gr asa, pu ede qu e se quem en en la p arrilla[...]

  • Seite 17

    17 tiempos de cocción y segur idad alimentaria Use estos tiem pos so lamente como guía . Son p ara alime ntos frescos o compl etam ente descong elados . Cuando cocine ali mentos congel ados, aña da 2-3 minutos para los p esca dos y mariscos, y 3 - 6 minutos p ara la car ne y aves, dep endie ndo del g rosor y la de nsidad de las porciones. Cuando[...]

  • Seite 18

    18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação. A MEDID AS DE PRECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa re lh o pode se r usad o por c ri anç as c om ida de [...]

  • Seite 19

    19 5 Abra o gre lhador, unte as placas de grelhar com um p ouco de m anteiga ou ól eo de cozinha e fe che - o. , Não utilize p ast as magras d e barra r - estas p od em queim ar no grelha dor. C P RÉ-AQUECIM ENTO 6 Ligue a ficha à toma da elé c trica . 7 A luz de li gação b rilhará en quanto o aparelh o se mantiver lig ado à corrente el ?[...]

  • Seite 20

    20 recei tas T = colher de so pa ( 1 5ml) g = gramas h = punhado t = colher de chá (5ml) m = mililitros panini d e cavala f umada (p ara 1 pes soa) 2 filetes de c avala fumad a 3 fatias de pão integr al 4 tomates cereja, cor t ados ao m eio 1 h agrião mol ho: 2 T natas ½ t c asca de li mão, ralada ½ t sumo de limão 1 t pimen ta preta Mistur[...]

  • Seite 21

    21 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n anv ende s af bør n fra 8 år og d er o v er og person er h vis fysi s[...]

  • Seite 22

    22 C F O RV ARMNING 6 Tilslut appar atet til strøm. 7 Strømlamp en lys er , så længe ap paratet e r tilslut tet strø m. 8 T e rmos tatlamp en vil l yse, når app aratet når de n ret te tempe ratur til tilb eredni ng. 9 Den vil h eref te r tænd e og sluk ke som term ostaten ar bejd er for at op retho lde temp eraturen . C LÆG MAD EN I G RI L[...]

  • Seite 23

    23 fisk og skaldyr min lak sefilet 3 - 4 filet af ab orre e ller lign ende 3 -5 helle flyn ders teak , 1 2- 25 mm 6 - 8 lak ses teak , 1 2- 25 mm 6 - 8 steak af s værdfisk e ller lign ende, 1 2- 25 m m 6 -9 tunbø f, 1 2- 25 mm 6 -8 fiskekebab, 25 mm tern 4- 6 rejer 1 - 2 kammuslin ger 4 - 6 ok sek ød fi l e t 5 -7 tournedos 7 -8 hakkeb ø[...]

  • Seite 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denn a ap para t kan an vänd as a v barn frå n 8 års ?[...]

  • Seite 25

    25 C FÖ R VÄ R M A 6 Sätt stickproppen i väggk ontak ten. 7 Strömlamp an lyse r så läng e som app araten är ansluten till e lnätet. 8 T e rmos tatlamp an tänds när a pparaten h ar kommit upp till r ätt te mper atur . 9 De n kommer se dan at t tän das och släck as vä xelvis alltef terso m termos taten juste rar temperaturen. C LÄ GGA[...]

  • Seite 26

    26 rece pt h = handf ull T = matsked (1 5 ml) t = tesked (5 ml) g = gram m = milliliter panini m ed rö k t mak rill (1 portio n) 2 rök ta mak rill filéer, grillade 3 skivor f ullkornsbrö d 4 halv erade körsbä rstomater 1 h vat tenkr asse dressing: 2 T crème f raiche ½ t finrivet citronsk al ½ t citronjuice 1 t svar tp eppar Blanda dre ss[...]

  • Seite 27

    27 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru k es a v barn fra å t te å r og person er med nedsa t te fysi sk e, san sende el ler m en tal e ev [...]

  • Seite 28

    28 C F ORV ARME 6 Ha kontak ten i stø psele t. 7 Str ømlyset vil lyse så lenge appara tet er k ob let til str ømforsyningen. 8 T er mostatlamp en vil lyse når app aratet når drif t stemper atur . 9 Den vil d eret ter k ret se mell om på o g av fordi termos taten v il jobb e me d å holde temperaturen. C SET T MA T I GRI LLEN 1 0 Åpne grill [...]

  • Seite 29

    29 oppskrif ter h = håndf ull T = spisesk je ( 1 5 ml) t = teskje (5 ml) g = gram m = milliliter røk t mak re ll- pani ni ( 1 p orsj on) 2 kok t røk t mak rellfil eter 3 skiver m ed he lkornbrø d 4 cherry tomater , halvert 1 h brønnkar se dressing: 2 T crème f raiche ½ t sitronsk all, revet ½ t sitronsaf t 1 t sort pepp er Bland dressin ge[...]

  • Seite 30

    30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä V AROTOI MIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y ttää yli 8-vuo ti aat l ap set j a hen k ilö t, joide[...]

  • Seite 31

    31 C GRILL IN T Ä Y T T ÄMINEN 1 0 Avaa grilli, kun termos taatin v alo pala a. 1 1 Ase ta ruo ka gr illin pohjal ev yll e lastall a tai pihd eillä, mut t a ei sor min. 1 2 Älä käy tä m eta llisia tai teräviä t yök aluja. N e vaurioi tt avat tar t tumatont a pintaa . 1 3 Sulje grilli. 1 4 Sarana s oveltuu myös pak suille ja erikois en mu[...]

  • Seite 32

    32 reseptejä h = kuor allinen T = ruok alusikk a ( 1 5ml) t = teelusik ka (5ml) g = grammaa m = millilitraa panini savustetusta mak rillista (1 annos ) 2 savustet tu a makr illifilet t ä 3 viipalet t a kokojyv äleipää 4 cherr y-tomaat teja puolitet tuina 1 h vesikr assia ka st ike: 2 T crème f raiche ½ t sitruunan kuor ta r aastet tuna ½ t[...]

  • Seite 33

    33 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным ин?[...]

  • Seite 34

    34 3 Бу тер броды, пан ини, блюд а с жидк ими ком понен там и, наподоб ие плав лено го сыра, с ледуе т жарит ь на горизон тально й реше тке. C ПР ИГОТ ОВЛЕНИЕ 4 Дл я сбор а с токов пом ес тите п одд он по ?[...]

  • Seite 35

    35 1 8 850 -56 220-2 4 0В ~50 /60Г ц 91 0 - 1 100 Вт Изготовите ль: C делано в К итае д ля VART A Consumer Bat teri es Gmb H & Co. K GaA , А льфре д- Крупп Штр ассе 9 , Эл льванген, 73479 , Г ер мания время приготовл ения и безопасность пище?[...]

  • Seite 36

    36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en to pří stro j moh ou pou žív at d ět i v e v ěku od 8 l et a os ob y se [...]

  • Seite 37

    37 C NAP LNĚN Í GR ILU 1 0 Až s e rozs vítí kontro lka term ostatu , otevřete gril. 1 1 Potraviny umístěte na spo dní grilova cí plo chu pom ocí obr acečk y ne bo k leští , nikdy ne pr st y. 1 2 Nep oužívejte ž ádné kovové či ostré pře dmět y – p oškodili byste p rotipřip alovací vr st v u. 1 3 Gril z avřete. 1 4 Pánt[...]

  • Seite 38

    38 rece pt y h = hrst T = pol évková lžíce ( 1 5 ml) t = čajová lžičk a (5 ml) g = gr amy m = mililitr y panini s u zeno u mak relo u (pro 1 oso bu) 2 vařené uz ené file t y z makre ly 3 krají ce celozrnného ch leba 4 rajčat a cherr y na kráj ená na po loviny 1 h řeřicha dressing: 2 T crème f raiche ½ t citrónová k ůra nastr[...]

  • Seite 39

    39 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TR ENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en to prí stro j mô žu pou žív ať d et i od 8 ro k o[...]

  • Seite 40

    40 5 Ot vor te gr il, grilovaci e platne p otrite tro chou kuchy nského oleja al ebo m asla, poto m ho zat vor te. , Nepoužívajte nízk otučnú nátierku – môže na grile prihorieť. C P R EDHRIA TIE 6 Vlož te zás trčku do z ásuvk y na stene. 7 Svetelná kontrolka nap ájania sv ieti p oki aľ je prís troj zap ojený do sie te. 8 Keď p[...]

  • Seite 41

    41 mors ké plod y min filet z los osa 3 - 4 filet z mo rského o kúňa 3-5 steak z halib uta, 1 2- 25 mm 6 - 8 steak z los osa, 1 2- 25 m m 6 - 8 steak z me čúňa, 1 2- 25 mm 6-9 steak z tuniak a, 1 2- 25 mm 6 - 8 kebaby , kocka veľ kos ti 25 mm 4 - 6 krevet y 1 - 2 mušle 4 - 6 hovädzie r e z e ň 5 -7 steak z rošten k y 7 -8 hamburge r ,[...]

  • Seite 42

    42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSK AZÓWKI DO TYCZĄ CE BEZP IECZEŃST WA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Nin ie jszy sprzę t ni e[...]

  • Seite 43

    43 9 Bę dzie to nas tępowa ć w cy klu w łąc zony/wy łąc zony , gdy term ostat p racuje, aby utr z y mać temperaturę. C WŁ ÓŻ DO GR ILL A 1 0 Gdy z aś wieci się l ampka ter most atu, ot wór z grilla . 1 1 Ułóż ż y wność na d olnej p ł ycie gr illa pr z y pom oc y ło patk i lub szc z y piec , a nie pal ców . 1 2 Nie uż y w aj[...]

  • Seite 44

    44 cz asy pr z yr ządz ania i bez piec zeńst wo ż y wności Podane c z asy pr z y rz ądz ania mają w y łąc znie cha rak ter og ólnych wskazówe k. D ot yc zą on e produk tów sp oż y wc z ych świe ż ych lub cał kowicie rozmrożonych, pr z yr z ądz anych w średnich temper aturach . Podc zas p rz y r ząd zania m rożonek , do dać 2-3[...]

  • Seite 45

    45 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj ur eđaj mog u kori stit i dj eca od 8 god in a pa na v i še i os obe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili me n[...]

  • Seite 46

    46 C P RE THODNO ZA GRIJ A V ANJE 6 Stavite utikač u utičnicu. 7 Svjetlo nap ajanja će svijet liti dok le go d je uređaj sp ojen na d ovod elek trične ene rgije. 8 T e rmos tat će svij etliti ka d uređaj p ostign e radnu temp eratur u. 9 Zatim će se u ci klusima uk ljučivati i isk ljučivati k ako termos tat ra di da odr ži temp eratur u.[...]

  • Seite 47

    47 morski plodovi min file od l ososa 3- 4 file od b rancina 3 -5 odrez ak konjskog je zika , 1 2- 25 mm 6 - 8 odrez ak los osa, 1 2- 25 mm 6 - 8 odrez ak s abljarke, 1 2- 25 mm 6 -9 odrez ak tunjev ine, 1 2- 25 mm 6 -8 ražnjići, kock ica o d 25 mm 4 - 6 škamp i 1 - 2 Jakobove kapice 4 - 6 govedina fi l e 5 -7 odrez ak o d butine 7-8 hamburge[...]

  • Seite 48

    48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o na pra vo s me jo upo rab l ja ti otr oci, sta ri na jman j 8 let, in o sebe z zmanjšanimi fiz ič[...]

  • Seite 49

    49 C P OLNJENJE ŽARA 1 0 Ko lučka term ostat a sveti, o dprite ž ar. 1 1 Na spo dnjo ploš čo žara p olag ajte hrano z lo patico ali prije malko, ne s prs ti. 1 2 Ne up orabljajte os trih ali kovinsk ih oro dij, saj b oste tako p oškodovali p ovršin e, zaščiten e s sredst vom p roti sprije manju. 1 3 Zapr ite žar. 1 4 T eč aj je členas [...]

  • Seite 50

    50 recepti (Slo venščina ) h = za dlan T = žlica ( 1 5 ml) t = čajna žličk a (5 ml) g = grami m = mililitri kru hki s p rek ajeno sk ušo (z a 1 oseb o) 2 fileti ku hane prekaj ene skuše 3 rezine p olnozr natega k ruha 4 češnjev paradiž nik , pol ovice 1 h vodna kreša preliv: 2 T kisla smet ana ½ t naribana limonina lupinica ½ t limon[...]

  • Seite 51

    51 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από τ[...]

  • Seite 52

    52 3 Ψήσ τε σάν τουιτς , πανίνι , τρόφιμα μ ε ρευσ τά σ υσ τα τικά όπως τε τ ηγμέν ο τυρί , σε οριζόν τια θέση. C ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 4 Τ οποθε τήσ τε σ το κέ ν τρο τον δίσκο υγρών κάτω α πό την μπροσ τ ινή πλευρ[...]

  • Seite 53

    53 θα λασσινά min σολομός φιλέτο 3 - 4 λαβρ άκι φι λέ το 3 -5 καλκάνι φι λέ το, 1 2- 25 mm 6 -8 σολομός φέ τα, 1 2- 25 mm 6 - 8 ξιφίας φέ τα, 1 2- 25 mm 6 -9 τόνος φέ τα, 1 2- 25 mm 6 - 8 σουβλάκι , κύβοι 25 mm 4- 6 γαρίδες 1 - 2 χ τέ νια 4 - 6 ?[...]

  • Seite 54

    54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s ( vagy idő sebb )[...]

  • Seite 55

    55 C EL ŐM ELEGÍTÉS 6 T egye b e a dugót a c satlakozó aljz atba. 7 A működésje lző fény foly amatosan v ilágít ad dig, amíg a kés zülék ár am alat t van. 8 A ter mosz t át jelzőfé nye akkor gy ullad k i, ha a készül ék elér te az üzemi hő mér sék letet . 9 Ezu tán be - é s ki fo g kap cs olni, aho gy term osz tát mű[...]

  • Seite 56

    56 rece ptek h = ma ro k ny i T = evőkanál (1 5 ml) t = teáskanál (5 ml) g = gramm m = milliliter füstö lt mak rél a panin i ( 1 s zem ély re) 2 főt t füstö lt mak réla filé 3 szel etelt kenyér teljes k iőrlé sű búz alisz tb ől 4 csereszn ye pa radicsomok, felezve 1 h vizitorma öntet: 2 T tejfö l ½ t étvágygerjesz tő resze[...]

  • Seite 57

    57 T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ GÜ VEN LİK KU R ALLAR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu c ih az, 8 ya ş v e üze ri ç ocukla r v e y et[...]

  • Seite 58

    58 C H AZIRL AMA 4 Damlama tepsisini ızgaranın önüne, tüm akıntıları toplayacak şekil de or talayarak yerleş tirin. 5 Izgarayı açın, ızg ara plak alarını b ir parça pişir me yağı vey a tereyağı il e silin ve kapatın. , Düşük yağlı pişirme malzem eleri püskür tm eyin; yanarak ızgaranın üzerin e yapışabilir. C ÖN [...]

  • Seite 59

    59 pişirme sürele ri ve gıda emniyeti V erilen süre leri s ade ce size yol göster mel eri için kull anın. Bu sürel er , or ta ka deme ısı kumandası yla pişiril en ta ze veya tamam en çözdürülmüş y iyecek ler için b elirl enmiştir. Dondu rulmuş yi yecekl eri pişiri rken yiye ceğin kalın lığına ve yoğunluğuna b ağlı ola[...]

  • Seite 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile, p ă s traţi- le într-un lo c sigur; da c ă daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi s ă daţi şi instrucţiunile . Î ndep ă rt aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi m ă suril e de siguranţ ă de baz ă , inclusiv : 1 Apa ra tu l p oat e fi folos it de [...]

  • Seite 61

    61 C P R EÎNCĂL ZIŢI 6 B ă gaţi întrerup ă torul în priz ă . 7 Be cul de alime ntare va lumi na atâta timp c ât aparat ul este cone ct at la surs a de curent. 8 B ecul term ostat ului se va apr inde atun ci când ap aratul atinge te mper atura de f unc ţionare. 9 Apoi s e va aprin de ș i se va s tinge, p e m ă sur ă ce termos tatul v[...]

  • Seite 62

    62 reţete h = un pumn T = o lingur ă ( 15 m l ) t = o linguriţ ă (5m l) g = grame m = mililitri panini c u macrou a fumat (1 porţ ie) 2 fileuri d e macrou af umat g ă tite 3 felii de p âine din f ă in ă integral ă 4 roşii cherr y , jum ă t ă ţi 1 h n ă sturel sos: 2 T smântân ă proasp ă t ă ½ t coaj ă de l ă mâie, r as ă ?[...]

  • Seite 63

    63 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]

  • Seite 64

    64 C ПОДГОТОВК А 4 Ц ентрир айте тавичк ата за от тичане под пре дната час т на скар ата, так а че в нея д а попада вс яко изтичане. 5 От ворет е скарата , почис тете п лочите на скар ата с ма лко олио з?[...]

  • Seite 65

    65 време за готвене и безопасност на храните Използвайте тези времеви периоди само като ориентировъ чни. Т е са з а прясна ил и напълн о разм разена х рана, сготв ена като кон трола на те мпер ат ?[...]

  • Seite 66

    66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pl ia nc e can be used b y chi ldr en aged fro m 8 y ea rs an d abo ve and pe rson s with r edu c ed ph ysic al , sen sor y or men tal[...]

  • Seite 67

    67 C F ILL THE G RI LL 1 0 When th e therm ostat lig ht glows, op en the grill . 1 1 Lay the fo od on th e bot tom grill p late with a spatu la or tongs, n ot finger s. 1 2 Don’t us e anyth ing met al or shar p, you’ll damage th e non -stick sur faces. 1 3 Close the gr ill. 1 4 The hin ge is ar ticulated to cop e with thick o r oddl y shape d [...]

  • Seite 68

    68 cooking tim es & food s afet y Use these tim es purel y as a guide. T hey ’re for fresh or full y def rosted f ood . When co okin g frozen foo ds, add 2-3 minutes for se afoo d, and 3 - 6 minutes fo r meat and p oultr y , d epen ding on th e thickn ess and densit y of the foo d. When coo kin g pre -p acked fo ods, f ollow any guideli nes o[...]

  • Seite 69

    69 د جﺎﺟد / ﻲﻣور د يﺮﻘﺑ ﻢﺤﻟ 7-5 جﺎﺟﺪﻟا روﺪﺻ ﻦﻣ ﻊﻄﻗ 7-5 ﻪﻴﻠﻴﻓ ﻢﺤﻟ 4 ،ﺮﻏﺮﺑ 50 جزﺎﻃ ،غ / ﺪﻤﺠﻣ 8-7 ﺮﺼﺨﻟ ا ﻢﺤﻟ ﺔﺤﻳﺮﺷ 5 ،ﺮﻏﺮﺑ 100 جزﺎﻃ ،غ / ﺪﻤﺠﻣ 6-5 ،ﺮﻏﺮﺑ 50 غ 8-7 ﺐﻌﻜﻣ ،بﺎﺒآ 25 ﻢﻠﻣ[...]

  • Seite 70

    70 έϳοΣΗϟ ΍  Ώ έγΗϱ΃ρϘΗϠΗΙϳΣΑΔϳ΍ϭηϟ΍ϥϣϲϣ ΎϣϷ΍ ˯ίΟϟ΍ ϝϔγ΃έϳρϘΗϟ΍Δϳϧϳλ ϊο 4 γΑΔϳϣϛϡ΍ ΩΧ ΗγΎΑΔϳ΍ ϭηϟ΍ΕΎϳϧϳλ΢γϣΑϡϗ Δ ϳ΍ ϭηϟ΍ϕϠϐΑϡϗϡΛˬΩΑίϟ΍ϭ΃ϡΎόρϟ΍Εϳ?[...]

  • Seite 71

    71 ΕΎϣϭγέϟ΍ ΕΣ Η 1 ϣ ϝ Αϛϟ΍ϥί Χ 2 ϑέ ϓέ 3 νΑ Ϙϣ 4 Δϗ Ύρϟ΍ΔΑϣ ϟ  ˯΍έϣ Σ  5 ˯ ΍έοΧ ΕΎ ΗγϭϣέΗ ϟ΍ ΔΑϣ ϟ 6 Δϳ΍ϭη ϟ΍ ϲϧ΍ϭλ 7 ρϳϘ ϧΗϟ ΍Δϳ ϧϳ λ 8 ΕΎϣϭγέϟ΍ ΕΣ Η 1 ϣ ϝ Αϛϟ΍ϥί Χ 2 ϑέ ϓέ 3 νΑ Ϙϣ 4 Δϗ Ύρϟ?[...]

  • Seite 72

    72 5 5 2 - 3 15 1 8 850 -56 220 -2 4 0V~50/ 60 Hz 91 0 - 1 100Wat t s[...]