Russell Hobbs Flame 19921-56 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Flame 19921-56 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Russell Hobbs Flame 19921-56, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Russell Hobbs Flame 19921-56 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Flame 19921-56. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Flame 19921-56 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Russell Hobbs Flame 19921-56
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Russell Hobbs Flame 19921-56
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Russell Hobbs Flame 19921-56
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Russell Hobbs Flame 19921-56 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Russell Hobbs Flame 19921-56 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Russell Hobbs finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Russell Hobbs Flame 19921-56 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Russell Hobbs Flame 19921-56, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Russell Hobbs Flame 19921-56 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 2 4 bruk sanvisning (Nor sk) 2 7 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Čeština) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja 4 2[...]

  • Seite 2

    2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten. A WICHT IGE SIC HERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rät i st für d[...]

  • Seite 3

    3 8 Benut zen Sie d as Ger ät keinesf alls, wenn es b eschä digt ist o der Fehl funk tio nen zeig t. nur für d en Ge brauc h im Hau shal t gee igne t U VOR ERSTMA LIGEM GEBRA UC H Platten mi t einem fe uchten T uch abw ischen. C ZUKL APPE N O D ER AN WI NK E LN? 1 Sie können mit Hi lfe des auf ste llbaren Fußes eine n stä rkeren Aufs tellwink[...]

  • Seite 4

    4 C A UFBEW AHRUNG 2 1 Um P latz zu sp aren, k lapp en Sie den au fs tellbaren Fuß herunter un d vers tauen Sie d en Grill in aufre chter Position. W UMW EL TSCHUTZ Auf Grund d er in ele k trische n und ele k tronisch en Ger äten ver wende ten umwelt- und gesundhe itssch ädigen den Stoffe dür fe n Geräte, die m it diese m Symbol ge kennzeichn[...]

  • Seite 5

    5 Meeresfrüchte min Lachs filet 3 - 4 Wolfsbar sch 3-5 Heilbu t tschni tte, 1 2- 25 m m 6 - 8 Lachss chnit te, 1 2- 25 mm 6 - 8 Schwer t fischschnit te, 1 2- 25 mm 6 -9 Thunfischs teak , 1 2- 25 mm 6 - 8 Schaschlik , 25 mm g roße Wür fel 4 - 6 Garne len 1 - 2 Jakobsmusche ln 4 - 6 Rindfleisch F i l e t 5 -7 Lendensteak 7 - 8 Hack steak /Frik[...]

  • Seite 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉCA UTI ONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et appa reil peu t êtr e util isé par d es en fants âg és de 8 a ns et plu s et par d es[...]

  • Seite 7

    7 C PRÉP ARA TION DES ALIMENTS 4 Centrez le ba c récepteur so us le devant du gr il, afin de ré cupére r tout l’écoulement. 5 Ou vrez l e gril, graiss ez les p laques du g ril avec un peu d e beur re ou d’huil e de cuisine, puis ferm ez- le. , N’utilisez pas de marg arine pau vre en mati ères grass es; cela risque de b rûler d ans le [...]

  • Seite 8

    8 rece t tes T = cuillère à so upe (1 5ml) g = gramm es h = poignée t = cuillère à ca fé (5ml) m = millilitres panini au maquereau fum é (pour 1 per sonne) 2 filet s de maque reau fum é cuits 3 tranche s de pain inté gral 4 tomates cherr y , coup ée s en deu x 1 h cresson sauce: 2 T crème f raîche ½ t zeste de cit ron, râp é ½ t ju[...]

  • Seite 9

    9 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDS MAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a ppa ra at ka n geb rui k t word en doo r kinde re n va n 8 ja ar e n o[...]

  • Seite 10

    10 C V OORBEREIDING 4 Zet het dru pbak je midd envoor ond er de grill o m het eventuel e vet en kook vocht op te vangen. 5 Ope n de grill, b estr ijk de grillpl aten met e en be etje olie o f margarin e en doe d e grill wee r dicht. , Ge bruik ge en halv arine - dit ver brand t op de grill. C V OORVERW ARMEN 6 Steek de stek ker in het s topcont ac [...]

  • Seite 11

    11 kooktijden & voedselveiligheid Deze ko ok tijde n kunnen en kel als aanwijzing b escho uwd worden e n gelde n voor ver se of volledi g ontdooi de etensw aren. Voeg bij b evrore n etenswar en 2-3 minuten toe voor vis en schaaldi eren en 3 - 6 minuten vo or vle es en gevo gelte, af hankelijk v an de dik te en dichthe id van de etenswaren. V ol[...]

  • Seite 12

    12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appar [...]

  • Seite 13

    13 C PRERISC ALDAMEN TO 6 Inserire la spin a nella pres a di corrente. 7 Si accende la spia ch e continua ad accende rsi ed a sp egn ersi se guen do l’azione de l termos tato di controllo d ella temp eratur a. C C OME RIEMPIRE IL GRILL 8 Quand o la spia luminos a si spe gne, usare il gu anto da forno p er apr ire il grill. 9 Posizionare il cib o [...]

  • Seite 14

    14 tempi di c ottura e sicurezza dei cibi Usare i tempi di cot tura su ggeri ti solo com e guida. Si ri feriscon o a cibi fres chi o comple tame nte sconge lati. Nel cu ocere cibi cong elati, ag giungere 2-3 minuti pe r i frut ti di ma re, e 3- 6 minu ti per le carn i e il pollam e, secon do lo sp essore e la d ensità de l cibo. Nel cuo cere cibi [...]

  • Seite 15

    15 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDIDAS DE SE GURIDA D IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa ra t o puede s er ut ilizado po r ni ño s ma[...]

  • Seite 16

    16 C PRECALEN T AR 6 Enchufe el apar ato a la corriente. 7 La lu z se iluminar á cuando e l aparato alc ance la temp eratura d e trabaj o, entonces conmutar á entre encendi da y apaga da para q ue el term ostato manten ga la tempe ratura . C LLENAR L A P AR RILL A 8 Cuando se apa gue la luz , use los gua ntes de horn o para ab rirla. 9 Coloqu e l[...]

  • Seite 17

    17 tiempos de cocción y seguridad alimentaria Use estos tiem pos so lamente como guía . Son p ara alime ntos frescos o compl etam ente descong elados . Cuando cocine ali mentos congel ados, aña da 2-3 minutos para los p esca dos y mariscos, y 3 - 6 minutos p ara la car ne y aves, dep endie ndo del g rosor y la de nsidad de las porciones. Cuando [...]

  • Seite 18

    18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação. A MEDIDAS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa re lho pod e ser u sado por cri an ças c om ida de de[...]

  • Seite 19

    19 C PRÉ-AQUECIME NTO 6 Ligue a ficha à toma da elé c trica . 7 A luz acend e e a segu ir , li ga e desliga à m edida q ue o termós tato mantém a temp eratur a. C ENC HER O GRELH ADOR 8 Quand o a luz apaga r , u tilize a luva d e forno p ara abr ir o grelhad or . 9 Coloqu e os alimentos na pla ca infer ior de gre lhar utiliz ando u ma espát[...]

  • Seite 20

    20 rece itas T = colher de so pa ( 1 5ml) g = gramas h = punhado t = colher de chá (5ml) m = mililitros panini de cavala fumada (para 1 p essoa) 2 filetes de c avala fumad a 3 fatias de pão integr al 4 tomates cereja, cor t ados ao m eio 1 h agrião mol ho: 2 T natas ½ t casca d e limão, rala da ½ t sumo de limão 1 t pimenta preta Misture o [...]

  • Seite 21

    21 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHED SINSTR UKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n an ve nde s af bør n fra 8 år og d er o v er og person er h vis f ys[...]

  • Seite 22

    22 C F ORV ARMNING 6 T ilslut app aratet til strøm . 7 La mpen t ænde s førs t, og v il here f ter sk if tevis tæ nde og slu kke, når term ostaten re guler er temperaturen. C LÆG MADE N I G RI LLEN 8 Når lamp en slukker, åbnes grille n - husk at brug e grillhandske ell er gr ydel ap. 9 Læ g maden p å den und ers te plade m ed en sp atel e[...]

  • Seite 23

    23 fisk og skaldyr min lak sefilet 3 - 4 filet af ab orre e ller lign ende 3 -5 helle flyn ders teak , 1 2- 25 mm 6 - 8 lak ses teak , 1 2- 25 mm 6 - 8 steak af s værdfisk e ller lign ende, 1 2- 25 m m 6 -9 tunbø f, 1 2- 25 mm 6 -8 fiskekebab, 25 mm tern 4- 6 rejer 1 - 2 kammuslin ger 4 - 6 ok sek ød fi l e t 5 -7 tournedos 7 -8 hakkeb ø[...]

  • Seite 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄ R DER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 De nn a ap par at ka n an vänd as a v barn fr ån 8 å[...]

  • Seite 25

    25 C F Ö R VÄ R M A 6 Sät t stickproppen i väggk ontakten. 7 Signalla mpan tän ds och komm er sed an att o mväxlan de tän das och släck as alltef tersom termostat en stabil iseras. C L ÄGG A MA TEN I G RILLEN 8 Ö ppna gri llen när signa llampan har slä ck ts – använd en g rillvante. 9 L ägg maten p å bot tenplat t an – använd en[...]

  • Seite 26

    26 rece pt h = handf ull T = matsked (1 5 ml) t = tesked (5 ml) g = gram m = milliliter panini med rö k t makrill ( 1 por tion ) 2 rök ta mak rill filéer, grillade 3 skivor f ullkornsbrö d 4 halv erade körsbä rstomater 1 h vat tenkr asse dressing: 2 T crème f raiche ½ t finrivet citronsk al ½ t citronjuice 1 t svar tp eppar Blanda dre ss[...]

  • Seite 27

    27 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bruk es a v barn fra ått e år og pers one r med nedsatte f ysisk e, sansende eller mentale evner eller[...]

  • Seite 28

    28 C SET T MA T I GR ILLEN 8 Når lys et slås av , br uk en gr y teklut til å å pne grill en. 9 Legg maten p å den ne dre grillp laten med e n spatel ell er tang , ikke bru k fingrene. 1 0 Ikke br uk noe av met all elle r som er sk arpt, du v il ska de de ik ke -k leb ende over flaten e. 1 1 Lukk grill en. 1 2 Hengs elet e r tilpasse t til å[...]

  • Seite 29

    29 oppskrif ter h = håndf ull T = spisesk je ( 1 5 ml) t = teskje (5 ml) g = gram m = milliliter røk t mak rell- panini ( 1 p orsjon) 2 kok t røk t mak rellfil eter 3 skiver m ed he lkornbrø d 4 cherry tomater , halvert 1 h brønnkar se dressing: 2 T crème f raiche ½ t sitronsk all, revet ½ t sitronsaf t 1 t sort pepp er Bland dressin gen i[...]

  • Seite 30

    30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRKE IT Ä VA ROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 L aitet t a s aavat käy t tää yli 8 -vu otiaat lapse t ja henk ilöt, joid en f[...]

  • Seite 31

    31 1 2 Sarana s oveltuu myös pak suille ja erikois en muotoisille r uoille. 1 3 Grillilev yjen tul ee olla t äysin viere kk äin ja sama lla taso lla epätas aisen gr illaustulo k sen vält tämisek si 1 4 Odota kunnes ruoka on valmi sta. POIST A RUOK A G RILLIST Ä 1 5 T ark ista r uoan k y psy ys. Jos e päile t, pidä v ielä he tki gr illiss?[...]

  • Seite 32

    32 reseptejä h = kuor allinen T = ruok alusikk a ( 1 5ml) t = teelusik ka (5ml) g = grammaa m = millilitraa panini savustetust a makrillist a ( 1 annos) 2 savustet tu a makr illifilet t ä 3 viipalet t a kokojyv äleipää 4 cherr y-tomaat teja puolitet tuina 1 h vesikr assia ka st ike: 2 T crème f raiche ½ t sitruunan kuor ta r aastet tuna ½ [...]

  • Seite 33

    33 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным ин?[...]

  • Seite 34

    34 C ПРИГОТОВЛЕНИЕ 4 Дл я сбор а с токов пом ес тите п одд он по цент ру под пере дней час тью гр иля. 5 О ткр ойте гр иль, см ажьте пласт ины неб ольшим количес тв ом мас ла д л я жарк и или с ливочного [...]

  • Seite 35

    35 время приготов ления и безопаснос ть пищевых продук тов Врем я пригото вле ния ук азано пр иблизи тельно. Это вр ем я привод итс я д ля пригото вле ния свеж их или по лнос тью раз мороже нных пи[...]

  • Seite 36

    36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en t o pří stro j moh ou použ ívat dět i ve v ěku od 8 l et a os ob y se sn [...]

  • Seite 37

    37 C NAPLNĚNÍ G RI LU 8 Po zhasnutí kontrolk y gril s p ouž itím ruk avic na vaření otevře te. 9 Potraviny umístěte na spo dní grilovací p lochu p omo cí obr acečk y ne bo k leští, n ikdy ne pr st y. 1 0 Nep oužívejte ž ádné kovové či ostré pře dmět y – p oškodili byste p rotipřip alovací vr st v u. 1 1 Gril z avřete[...]

  • Seite 38

    38 rece pt y h = hrst T = pol évková lžíce ( 1 5 ml) t = čajová lžičk a (5 ml) g = gr amy m = mililitr y panini s uzenou mak relou (pr o 1 osobu) 2 vařené uz ené file t y z makre ly 3 krají ce celozrnného ch leba 4 rajčat a cherr y na kráj ená na po loviny 1 h řeřicha dressing: 2 T crème f raiche ½ t citrónová k ůra nastro u[...]

  • Seite 39

    39 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRE NIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en t o prí stro j mô žu pou žív ať d et i od 8 rok o[...]

  • Seite 40

    40 C P REDHRIA TIE 6 Vlož te zás trčku do z ásuvk y na stene. 7 Svetelná kontrolka b ude sv ietiť, p otom sa b ude s trie davo zapínať a v ypínať p odľa toho, ako bude termostat udržiavať teplotu. C NAPLNENIE G R ILU 8 Keď kontrolk a zhasne, s po užitím chňap k y ot vor te gril. 9 Potraviny pouk ladajte na spo dnú gril ovaciu plat[...]

  • Seite 41

    41 mors ké plod y min filet z los osa 3 - 4 filet z mo rského o kúňa 3-5 steak z halib uta, 1 2- 25 mm 6 - 8 steak z los osa, 1 2- 25 m m 6 - 8 steak z me čúňa, 1 2- 25 mm 6-9 steak z tuniak a, 1 2- 25 mm 6 - 8 kebaby , kocka veľ kos ti 25 mm 4 - 6 krevet y 1 - 2 mušle 4 - 6 hovädzie r e z e ň 5 -7 steak z rošten k y 7 -8 hamburge r ,[...]

  • Seite 42

    42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSK A ZÓWK I D OT YCZ ĄCE BE ZPI EC ZE ŃST WA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 N in iejszy sprzęt[...]

  • Seite 43

    43 9 Uł óż ż y wnoś ć na dolnej p ł ycie grilla pr z y po moc y ł opatk i lub szc z y pie c, a nie p alców . 1 0 Nie uż y w aj nic zego m etal owego lub os treg o, powier zchnia ni epr z y wie rająca ul egnie uszkodzeni u. 1 1 Zamknij gr ill. 1 2 Zawias pr ze gubow y j est dos tosowany do pro duk tów ż y wnoś ciow ych grubych lub o ni[...]

  • Seite 44

    44 owoce mo rz a min filet z łososia 3- 4 filet z okonia m orsk ie go 3-5 stek z halib uta, 1 2- 25mm 6 - 8 stek z łos osia, 1 2- 25mm 6 - 8 stek z mie c znika , 1 2- 25mm 6 -9 stek z tuńc z y ka, 1 2- 25mm 6 -8 kebaby , kostka 25mm 4 - 6 krewetk a 1- 2 prze grzeb ek 4 - 6 wołowina fi l e t 5 -7 stek z p olęd wic y 7 -8 hamburger, 1 0 0g 7 [...]

  • Seite 45

    45 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGUR NOSNE MJ ERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ova j uređ aj mog u kori stit i dj eca od 8 godi na pa na vi še i osobe smanjenih tjelesnih , osjetilnih ili m e[...]

  • Seite 46

    46 C ST A VL JANJE N AMIRNICA NA ROŠTILJ 8 K ad se in dikator sko svjet lo ugasi, ot vori te roštilj koriste ći se ruk avicom. 9 Postavite hr anu na donju pl oču roštilja u z pom oć lop atice ili hvataljki, n emojte to ra diti prstim a. 1 0 Nemoj te koristiti m etalna ili oš tra p omagala , koja mogu oš tetiti nep rijanjajuće povr šine. 1[...]

  • Seite 47

    47 morski plodovi min file od l ososa 3- 4 file od b rancina 3 -5 odrez ak konjskog je zika , 1 2- 25 mm 6 - 8 odrez ak los osa, 1 2- 25 mm 6 - 8 odrez ak s abljarke, 1 2- 25 mm 6 -9 odrez ak tunjev ine, 1 2- 25 mm 6 -8 ražnjići, kock ica o d 25 mm 4 - 6 škamp i 1 - 2 Jakobove kapice 4 - 6 govedina fi l e 5 -7 odrez ak o d butine 7-8 hamburge[...]

  • Seite 48

    48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o na pra vo s mej o upo rabl jat i otroc i, stari n aj manj 8 l et, i n os ebe z zmanjšanimi fiz ič[...]

  • Seite 49

    49 C POLNJENJE ŽARA 8 Ko lučk a ugasne, o dprite ž ar z rok avicami z a pe čico. 9 Na sp odnjo p loščo žar a pola gajte hrano z l opatico ali pr ijemalko, ne s prs ti. 1 0 Ne up orabljajte os trih ali kovinsk ih oro dij, saj b oste tako p oškodovali p ovršin e, zaščiten e s sredst vom p roti sprije manju. 1 1 Zaprite ž ar . 1 2 T eč aj[...]

  • Seite 50

    50 recepti (Slo venščina ) h = za dlan T = žlica ( 1 5 ml) t = čajna žličk a (5 ml) g = grami m = mililitri kruhk i s prek ajeno skušo (za 1 ose bo) 2 fileti ku hane prekaj ene skuše 3 rezine p olnozr natega k ruha 4 češnjev paradiž nik , pol ovice 1 h vodna kreša preliv: 2 T kisla smet ana ½ t naribana limonina lupinica ½ t limonin [...]

  • Seite 51

    51 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από τ[...]

  • Seite 52

    52 C ΠΡΟΕ ΤΟΙΜΑ ΣΙΑ 4 Τ οποθε τήσ τε σ το κέ ν τρο τον δίσκο υγρών κάτω α πό την μπροσ τ ινή πλευρά τ ης γκρι λιέ ρας ώσ τε ν α μη χυθ ούν έξω τυχόν υγρά . 5 Ανοίξτε την γκ ρι λιέρα , σκουπίσ τε τ ις πλάκε[...]

  • Seite 53

    53 θα λασσινά min σολομός φιλέτο 3 - 4 λαβρ άκι φι λέ το 3 -5 καλκάνι φι λέ το, 1 2- 25 mm 6 -8 σολομός φέ τα, 1 2- 25 mm 6 - 8 ξιφίας φέ τα, 1 2- 25 mm 6 -9 τόνος φέ τα, 1 2- 25 mm 6 - 8 σουβλάκι , κύβοι 25 mm 4 - 6 γαρίδες 1 - 2 χ τέ νια 4 - 6 [...]

  • Seite 54

    54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó V INTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s ( vagy idő sebb [...]

  • Seite 55

    55 C EL ŐMELEGÍTÉS 6 T egye b e a dugót a c satlakozó aljz atba. 7 A lámpa v ilágít ani kezd, majd ci klikus an ki -b e ka pc sol, aho gy a ter mosz t át szinten t ar tja hőmérsékletet. C A GRILLEZ Ő MEGT ÖL TÉSE 8 Ha a lámpa e lalszik , a gr illező k inyitás ához hasz náljon konyhai kesz t yűt. 9 Spatulával, vag y csip essze [...]

  • Seite 56

    56 rece pte k h = ma ro k ny i T = evőkanál (1 5 ml) t = teáskanál (5 ml) g = gramm m = milliliter füstölt mak réla panini (1 személyre) 2 főt t füstö lt mak réla filé 3 szel etelt kenyér teljes k iőrlé sű búz alisz tb ől 4 csereszn ye pa radicsomok, felezve 1 h vizitorma öntet: 2 T tejfö l ½ t étvágygerjesz tő reszelt cit[...]

  • Seite 57

    57 T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ G ÜVE NLİK KUR ALL AR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu c ih az, 8 yaş v e üzer i ç ocu kla r ve y ete[...]

  • Seite 58

    58 C ÖN IS ITMA 6 Fişi prize tak ın. 7 La mba yana cak ve termos tat ısıy ı muhafa za e derken p rogram a ra sıra açılıp k apanac ak tır . C I ZG ARA Y A YİYECEK YERLEŞTİRME 8 Lamb a söndü ğünde, ızgar ayı açmak için bi r fırın el diveni kullanın . 9 Yiyeceği, bir spatula veya maşa y ardımıyla ızgaranın alt plak asın[...]

  • Seite 59

    59 pişirme sü releri ve gıda em niyet i V erilen süre leri s ade ce size yol göster mel eri için kull anın. Bu sürel er , or ta ka deme ısı kumandası yla pişiril en ta ze veya tamam en çözdürülmüş y iyecek ler için b elirl enmiştir. Dondu rulmuş yi yecekl eri pişiri rken yiye ceğin kalın lığına ve yoğunluğuna b ağlı o[...]

  • Seite 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPOR T ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ra tu l poat e fi folos it de c opi i[...]

  • Seite 61

    61 C UMPLEŢI G R Ă T ARUL 8 Când b ecul se s tinge, fo losiţi p mănuş ă de buc ătărie p entru a de schide gr ătarul . 9 Aşe zaţi alim entele p e fundul g rătarului c u o spatulă sau u n cleşte, nu cu de getel e. 1 0 Nu folosi ţi obie c te metali ce sau ascuţite, veţi de teriora sup rafeţe le nead erente. 1 1 Închide ţi grătar [...]

  • Seite 62

    62 reţete h = un pumn T = o lingură (1 5ml) t = o linguriţ ă (5 ml) g = grame m = mililitri panini cu macrou afumat ( 1 por ţie) 2 fileuri d e macrou af umat gătite 3 felii de p âine din făi nă integrală 4 roşii cherr y , jumăt ăţi 1 h năsturel sos: 2 T smântână pro aspătă ½ t coajă de lămâie, r asă ½ t suc de lămâie 1 [...]

  • Seite 63

    63 илюс трации 1 дръжк а 2 капак 3 ламп ичка 4 пл очи на скарата 5 тав ичка за от т ичане Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак ов?[...]

  • Seite 64

    64 C ПОДГОТОВ К А 4 Ц ентрир айте тавичк ата за от тичане под пре дната час т на скар ата, так а че в нея д а попада вс яко изтичане. 5 От ворет е скарата , почис тете п лочите на скар ата с ма лко олио з[...]

  • Seite 65

    65 време за готвене и безопаснос т на храните Използвай те тези вре мев и периоди с амо к ато ориент иров ъчни. Т е са за прясна и ли напълн о разм разена х рана, сготв ена като кон трола на те мпер [...]

  • Seite 66

    66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMP OR T ANT SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pli anc e can be u sed b y ch ildr en ag ed fro m 8 ye ars and abo v e an d person s with r edu c ed ph ysica l, sen sory or ment al [...]

  • Seite 67

    67 1 2 The hin ge is ar ticulated to cop e with thick o r oddl y shape d foo ds. 1 3 The gr ill plates shoul d be rou ghly par allel, to avoid uneven coo kin g. 1 4 Wait till the foo d has cooked. REMOVE THE FOOD 1 5 Check it ’ s cooked. I f you’re in doubt, cook it a b it more. 1 6 Remove the coo ked foo d with wo oden o r plasti c tools. C CA[...]

  • Seite 68

    68 cooking times & food safety Use these tim es purel y as a guide. T hey ’re for fresh or full y def rosted f ood . When co okin g frozen foo ds, add 2-3 minutes for se afoo d, and 3 - 6 minutes fo r meat and p oultr y , d epen ding on th e thickn ess and densit y of the foo d. When coo kin g pre -p acked fo ods, f ollow any guideli nes on t[...]

  • Seite 69

    69 د جﺎﺟد / ﻲﻣور د يﺮﻘﺑ ﻢﺤﻟ 7-5 جﺎﺟﺪﻟا روﺪﺻ ﻦﻣ ﻊﻄﻗ 7-5 ﻪﻴﻠﻴﻓ ﻢﺤﻟ 4 ،ﺮﻏﺮﺑ 50 جزﺎﻃ ،غ / ﺪﻤﺠﻣ 8-7 ﺮﺼﺨﻟ ا ﻢﺤﻟ ﺔﺤﻳﺮﺷ 5 ،ﺮﻏﺮﺑ 100 جزﺎﻃ ،غ / ﺪﻤ ﺠﻣ 6-5 ،ﺮﻏﺮﺑ 50 غ 8-7 ﺐﻌﻜﻣ ،بﺎﺒآ 25 ﻢﻠ?[...]

  • Seite 70

    70 Ηϟ ΍ Χγ ϳ ϥ ϕΑγϣϟ΍  ϲ ΋ΎΑέϬϛϟ΍έΎ ϳΗ ϟΎ ΑίΎϬΟ ϟ΍ αΑ Ύϗϝλϭ ΃ 6 Γ έ΍έΣϟ΍ΔΟέΩϲϓΕΎΗγϭϣέΗϟ΍ϡϛΣΗϊϣΊϔρϧΗϭ˯ϲοΗϡΛˬ ΔΑϣϠϟ΍ ˯ϲοΗ 7 Δϳ΍ϭηϟ΍˯ϝϣΑϡ ϗ  ΎϣΪϨϋ ΔΑϣϠϟ΍ ΊϔρϧΗ [...]

  • Seite 71

    71 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ϳϟΎ[...]

  • Seite 72

    72 552- 027[...]