Roadstar CLR-245 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Roadstar CLR-245 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Roadstar CLR-245, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Roadstar CLR-245 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Roadstar CLR-245. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Roadstar CLR-245 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Roadstar CLR-245
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Roadstar CLR-245
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Roadstar CLR-245
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Roadstar CLR-245 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Roadstar CLR-245 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Roadstar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Roadstar CLR-245 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Roadstar CLR-245, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Roadstar CLR-245 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    is a registered Trademark of Roadst ar S.A. - Switzerland All right s reserved AM/FM Radio Alarm Clock CLR-245 Inst ruct ion manu al Be di e nu ng s an le i tu ng Manuel d’instr uctions Manu ale d’istr uzio ni Manual de instruccione s Manual de instruções[...]

  • Seite 2

    C L R - 2 45 IN DE X E n gl i s h Pa g e 1 D eu ts c h Sei te 9 Fr an ç ai s Pa g e 1 7 Ita li ano Pa g in a 2 5 E s pa ñ o l P ág i na 3 3 Português Pagina 41 • Y o ur ne w u ni t w a s ma n u fa ct ur ed an d as se mb l ed un de r str ic t ROA DST A R qua li ty co ntro l. Th an k- yo u f or purc hasi ng ou r p ro du ct for y ou r mu si c e [...]

  • Seite 3

    Engl ish Engl ish W ARNIN GS T he ex c la m a ti o n p o in t w it h in t h e t r ia n gl e i s a w ar n in g s ig n al er t in g th e u se r of im po rt a nt i ns tr uc t io ns a cc o mp an yi ng th e p ro d uc t . The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a wa rni ng s ign a ler ting th e us er of “d ange rou s vo ltag e[...]

  • Seite 4

    Engl ish Engl ish P O W E R S U P P L Y This unit operates from a main suppl y of 230V ~ 50Hz. Connect the AC power cord to the AC household main outlet. Ensure that the voltage is as indicated on the rating plate on the rear of the unit. Battery Back-up Power Failure Protection This radio has a battery back up circuit that will keep the correct ti[...]

  • Seite 5

    Engl ish Engl ish S N OO Z E F U N C T I O N When the alarm sounds, pressing the SNOOZE Button (7) will temporary stop ab out 9 mi nutes then the al arm sound s a gain. S L EE PF U N C T I O N 1 . This funct ion en ables y ou to go to slee p liste ning t o the Radio. 2 . Set the FUNCTION Selector (1) to OFF or AUTO. 3 . Press the SLEEP Button (2). [...]

  • Seite 6

    Engl ish Engl ish detergent solution on a clean soft cloth. Never attempt to insert wires, pins, or other objects into the venlilation holes or openings on the clock radio. Not e: When setting the Clock or Alarm times remember that this clock radio has a 24 Hour clock mode. A C PO W ER For your own safety read following instructions carefully befor[...]

  • Seite 7

    D e ut s c h D e ut s c h CL R- 245 D I G IT A L - W EC K R A D I O I N H A L T S V E R Z E I C H N I S • LAGE DER BE DIENU NGSE LEMEN TE • SP EIS UNG • WECHSEL STROM (AC) • TECHNISC HE DA TEN L A G E D E R B ED I E N U N G S EL EM EN TE 1 . FUN KTI ONS- Wah lsch alte r ( AUTO /OFF/ON ) 2 . EI NSC HL AFE IN STE LL- T ast e 3 . AU TO An ze i[...]

  • Seite 8

    D e ut s c h D e ut s c h S P E I S U N G Dieses Gerät funktion iert mit Netzstrom von 230V ~ 50 Hz. Sc hließen Sie das AC-Netzkabel an eine AC-Netzsteckdose an. V ergewi ssern Sie si ch, daß di e Spann ung mi t d er a uf dem T y pen schi ld ang ege bene n üb er e in st im mt . D as T yp e ns ch il d be fi nd et sic h a uf de r Rü ck se it e d[...]

  • Seite 9

    D e ut s c h D e ut s c h 5 . U m d a s R a d i o a u s z u s c h a l t e n , s t e l l e n S i e d e n Funktionswah lschalter (1) auf OFF . Hi nw ei s: Für den UKW-Empfang befindet sich auf der Rückseite des Gerätes ein eingebauter UKW-Antennendraht. Bewegen Sie den Draht hin und her, bis der beste Empfang erreicht wird. D a s M W - B a n d v e[...]

  • Seite 10

    D e ut s c h D e ut s c h 1 5 1 6 W A R T U N G U N D P F L E G E Um Br än de n o de r el ek tr is ch en S ch lä ge n v or zub eu ge n, se tz en S i e dieses Wec kradio nicht R egen oder Feu chtigkeit aus. Diese s Weckr adio s ollte n icht d em dire kten S onnenlic ht, seh r hohen ode r se hr n iedr igen T emper atur en, Feu chti gkei t od er S c[...]

  • Seite 11

    Fr a nç a is Fr a nç a is CL R- 245 R A D I O - R E V E I L N U M E R I Q U E T A B L E D E S M A T I ER E S • POS ITIO NNE MENT D ES COMM AND ES • SOU RCES D 'ALI MENT A TI ON • ALIMENT A TION SUR SECT EUR CA • CAR ACT ERIS TIQU ES T ECH NIQU ES P O S IT I O N NE M E N T D E S C O M M A ND E S 1 . Sélect eur de F ONCTION (AUTO/OF F[...]

  • Seite 12

    Fr a nç a is Fr a nç a is S OU R CE S D ' AL I ME N T A TI O N Ce t ap pa re il f onc ti on ne s ur s ec teu rs d e 23 0V - 50 Hz . Br an che r l e cordon de raccordement CA à votre prise de secteur CA. Vérifier que la t ension élec trique c orresp onde à cell e indi quée su r la plaque des car actér istiq ues tech niqu es p lacé e au[...]

  • Seite 13

    Fr a nç a is Fr a nç a is 3 . T ourner le Sélecteur de RECHERCHE DES ST A TIONS (10) jusqu'à ce que la stat ion émet trice so uhait ée s oit inte rcept ée. 4 . R é g l er l e S é l ec t e u r d e VO L U M E ( 1 2 ) à un ni v e a u a g r é a b l e d 'é co u te . 5 . Pour éteindre la radio, pl acer le Sél ecteur de FONC TION ([...]

  • Seite 14

    Fr a nç a is Fr a nç a is su r l a T ou c he d e R E GL AG E D E S M I NU T ES ( 13 ) e t s u r c el l e d'A RRET AUTOM A TIQU E (2 ), ju squ' à ce que le temps sou haité pour l'ar rêt so it aff iché. 5 . Pour éteindre la Radio n'importe quand pendant la fonction d'Arrêt Autom atique , appu yer sur la T ouche de S N[...]

  • Seite 15

    It al ia n o It al ia n o CL R- 245 R A DI OS V E G LI A DI G I T A L E I N D I C E • LOCALI ZZAZIONE DEI CONTRO LLI • FO NTI A LIM ENTAZIO NE • AL IME NT A ZIO NE A C • SPECIFICH E TE CNICHE L O C A LI ZZ AZ IO NE D EI C ON TR OL LI 1 . Seletto re F UNZIONE (AUT O/OFF/ON ) 2 . asto R EGOLAZION E SLEE P 3 . In dic at ore A UTO 4 . Ind ica t[...]

  • Seite 16

    It al ia n o It al ia n o F O NT I AL IM E N T A Z IO NE Questo apparecchio funziona con una fonte di alimentazione di 230V ~ 50Hz. Collegare il cavo alimentazione AC alla presa di corrente AC dom est ica . As sic ura rsi ch e i l vo lta ggi o s ia ugu ale a que llo ri por tato sulla targa dei dati caratteristici posizionata sul retro dell'app[...]

  • Seite 17

    It al ia n o It al ia n o po si zi one SP EG NI MEN TO . Not a: P e r l a r i c e z i o n e i n F M , s i t r o v a i n c o r p o r a t a s u l r e t r o d e l l ’ a p p a r e c c h i o u n ’ a n t e n n a a f i l o . M u o v e r e i l f i l o f i n o a r a g g i u n g e r e l a m i g l i o r e r i c e z i o n e . L a b a n d a A M u t i l i z [...]

  • Seite 18

    It al ia n o It al ia n o C UR A E MA N U TE N Z I ON E Per prev enire il ris chio d'in cendi o o di s cossa ele ttric a, no n las ciare che q ues ta rad ios veg lia v enga e spo sta al la pi ogg ia o a ll' umi dit à. Qu est a rad io sve gli a no n d ov rà es ser e esp os ta al la lu ce d ire tta d el so l e, te m pe ra tu re m ol to a [...]

  • Seite 19

    Es pa ño l Es pa ño l CL R- 245 R A D I O D E S P E R T A D O R D I G I T A L Í N D I C E • LOCALIZAC IÓN DE LOS CONTROLES • FU ENT ES A LIM ENTACIÓ N • ALI MENT A CIÓN CA • ESPE CIFIC ACION ES TÉ CNICA S L O C A LI ZA CI ÓN D E L O S C ON TR OL ES 1 . Sele ctor F UNCIÓ N (AU TO/DESAC TIV AC IÓN/AC TIV AC IÓN) 2 . Bot ón AJ UST [...]

  • Seite 20

    Es pa ño l Es pa ño l F UE N T E S A LI M E N T AC I Ó N E st e a pa r a to f u nc i o n a c o n u n a f ue n t e d e a l i me n ta c ió n d e 2 30 V- 50Hz. Conect ar el ca ble ali mentación CA a la to ma de co rriente CA dom éstic a. A segur arse de que el volt aje sea igu al a aqu el i ndic ado en la placa de los datos característicos colo[...]

  • Seite 21

    Es pa ño l Es pa ño l e l r a d i o d e s p e r t a d o r h a s t a c u a n d o s e a l c a n c e l a m e j o r re c ep ci ó n. F U N C I Ó N S N O O Z E Cuand o el de spertador sonar á, pulsa ndo el botón S NOOZE (7 ) este s e d e te n d rá m o me n t án e a me n te p o r a p r ox i m ad a me n t e 9 m i nu t o s lue go el des pert ado r s[...]

  • Seite 22

    Es pa ño l Es pa ño l C UI D A D O Y MA N U T EN C IÓ N Para prevenir el riesgo de incendio o de descarga el éctrica, no dejar que es te radio despert ador se exponga a la l luvia o a la humedad . Este radio des pertador no tendrá que e star exp uesto a la luz directa del sol, temperaturas muy altas o muy bajas, humedad, vibraci ones o co loc [...]

  • Seite 23

    Po r tu g uê s Po r tu g uê s CL R- 245 RÁ DI O RE LÓ GI O D IG IT AL A M/ FM Í N D I C E • LOCAL IZAÇÃO DOS C ONTROLE S • LIGAÇÃO DOS A CESSÓRIOS • LIGAÇÃO AC • ES PECI FIC AÇE S L O C A L I Z A Ç Ã O D OS C ON TR OL ES 1 . Seletor de FUNÇÃO (AUTO/OFF/ON) 2 . T ec la S LE EP S ET 3 . In dic ad or A UTO 4 . In di cad or e s[...]

  • Seite 24

    Po r tu g uê s Po r tu g uê s 4 3 4 4 L IG AÇ Ã O D O S A C E S SÓ RI O S Este aparelho opera com acessórios de 230V - 50Hz. Ligar o fio AC à toma da d e pare de AC . Verific ar a vol tagem com o in dicad a at rás da u n i d a d e . BA TERIA DE RESERV A PROTETORA Este rádio possui uma bateria de reserva, com um circuito que mantem a h ora [...]

  • Seite 25

    Po r tu g uê s Po r tu g uê s 4 5 4 6 ACORDAR AO SOM DO RÁDIO 1 . Programe a hora para o despertador como indicado anteriormente. 2 . Seleccione O N com o Seletor de FU NÇÃO (1). 3 . S e l e c c i o n e a o n d a d e s e j a d a ( F M / A M ) ( 11 ) , e s e g u e o procedimento FUNÇÃO RÁDIO para afinar o rádio a uma estação. 4 . Ajus te [...]

  • Seite 26

    Po r tu g uê s Po r tu g uê s 4 7 4 8 C U I DA D O S E M A N U T EN Ç Ã O Para prevenir choques ou fogo, não posicionar o aparelho em lugares úmidos co m chuva , co m a luz do sól, altas temperatu ras e poeira. N ão u s ar p r od u t os q u ím i c os , p ar a a l i m pe z a . S o me n te u m p an o maci o e um pr oduto não abra sivo. Não[...]