Remington AC5000 Luxe Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Remington AC5000 Luxe an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Remington AC5000 Luxe, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Remington AC5000 Luxe die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Remington AC5000 Luxe. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Remington AC5000 Luxe sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Remington AC5000 Luxe
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Remington AC5000 Luxe
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Remington AC5000 Luxe
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Remington AC5000 Luxe zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Remington AC5000 Luxe und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Remington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Remington AC5000 Luxe zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Remington AC5000 Luxe, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Remington AC5000 Luxe widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    5 090193_REM_IFU_AC5010_22L.indd 1 16:34:44|04.05.09 Guido Krölls 2200 WA TTS | AC MOTOR | | TOURMALINE AC5000 CERAMIC Pro Ionic A C[...]

  • Seite 2

    A B E F G H Pro Ionic A C 090190_REM_IFU_AC5000_22L.indd 2 19:36:01|17.04.09 Guido Krölls 2200 WA TTS | AC MOTOR | | TOURMALINE CERAMIC , & '[...]

  • Seite 3

    1 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB Thank you for buying y our new Remington ® product. Before use, please r ead the instructions carefully , and keep them in a saf e place for future refer ence. PRODUCT FEA TURES A. 2200 W att A C Ionic hairdryer B. Ceramic T ourmaline Grille C. 7mm slim air concentrator , for pre[...]

  • Seite 4

    2 SAFETY CAUTIONS W ARNING – FOR ADDI TIONAL P ROT ECTION THE INST ALL A TI ON OF A RE S I DUA L C UR R E NT D EV I CE ( RC D ) WI TH A R ATED R E S ID UA L OP E R A TI N G CU R RE N T NOT E XC E ED I NG 3 0 mA I S A DVI SA B LE . A S K AN E L EC TR IC I AN FO R ADV I CE . WAR NI N G – TH I S APP LI AN C E M US T NOT B E TAK EN I NTO A B A TH R[...]

  • Seite 5

    3 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB GB WIRING INSTR UCTIONS UK PLUGS ONL Y This product is fitted with a BS1363 plug fused at 13A. If the plug is unsuitable, it should be discon- nected and an appropriate plug fitted as detailed below. If it is necessary to replace the plug fuse, use only fuses that are approved t[...]

  • Seite 6

    DEUTSCH 4 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause Remington ® entschieden haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen gut auf. PRODUKTEIGENSCHAFTEN A. 2200 W att starker Haartrockner mit W echselstr ommotor und Ionenwirkung B. Keramik-T[...]

  • Seite 7

    DEUTSCH 5 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB D SICHERHEITSHINWEISE W ARNUNG – FÜR EINEN ZUSÄTZLICHEN SCHUTZ EMPFIEHL T SICH DIE INST AL- LA TION EINES FEHLERSTROMSCHUTZSCHAL TERS (RCD) MIT EINEM BEMES- SUNGSDIFFERENZSTROM VON HÖCHSTENS 30 mA. BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN ELEKTRIKER. W ARNUNG – DIE[...]

  • Seite 8

    DEUTSCH 6 Wir übernehmen keine Haftung für eine Beschädigung des Gerätes oder sonstige Sachschäden und Verletzungen, die auf falschen Gebrauch und Missbrauch des Gerätes oder Nichtbeachtung dieser Anleitung zurückzuführen sind. SER VICE UND GARANTIE Dieses Produkt wurde sorgfältig geprüft und ist fr ei von Mängeln. Remington gewährt fü[...]

  • Seite 9

    NEDE RL ANDS 7 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB NL Wij danken u v oor de aanschaf van uw nieuwe Remington ® product. Lees de instructies voor gebruik z orgvuldig door en bewaar deze op een v eilige plaats om later nog eens door te kunnen lezen. PRODUCTEIGENSCHAPPEN A. 2200 watt AC ionische haardroger B. K eramisch[...]

  • Seite 10

    NEDE RL ANDS 8 VEILIGHEIDSV OORSCHRIFTEN W AARSCHUWING - VOOR EXTRA BESCHERMING VERDIEND HET AANBE- VELING OM EEN RESTSTROOMVERZEKERING (RCD) MET EEN OPGEGEVEN RESTSTROOMWERKSP ANNING V AN MAXIMAAL 30mA TE GEBRUIKEN. RAAD- PLEEG UW INST ALLA TEUR. W AARSCHUWING - ZE MOGEN NIET W ORDEN GEBRUIKT BIJ BADKUIPEN, DOUCHES, W AST AFELS OF ANDERE RESER V O[...]

  • Seite 11

    NEDE RL ANDS 9 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB NL V oor het onderzoeken, afstellen of r epareren zijn speciale gereedscha ppen nodig. Reparatiew erk door onbevoegden kan ge vaar voor de gebruiker tot ge volg hebben. Wij aanvaarden geen v erantwoordelijkheid voor schade aan het pr oduct, personen of ander e zaken, [...]

  • Seite 12

    FR ANÇAIS 10 Nous vous remer cions d’av oir acheté un nouveau produit Remington ® . Avant utilisation, veuillez lire attentiv ement les instructions et les conserver dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. CARA CTÉRISTIQUES DU PR ODUIT A. Sèche-cheveux ionique 2200 watts moteur Pr ofessionnel AC B. Grille tourmaline cérami[...]

  • Seite 13

    FR ANÇAIS 11 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB F PRECAUTIONS DE SECURITE A VER TISSEMENT – POUR UNE PRO TECTION SUPPLEMENT AIRE, L‘INST ALLA TION DE COURANT RESIDUEL (RCD) A VEC UN DIFFERENTIEL RESIDUEL NOMINAL NE DEP ASSANT P AS 30mA EST RECOMMANDEE. DEMAN- DEZ L‘A VIS D‘UN INST ALLA TEUR. A VER TISSEMENT [...]

  • Seite 14

    FR ANÇAIS 12 Un équipement spécifique est nécessaire pour vérifier , régler ou réparer cet a ppareil. Une réparation effectuée par une personne non qualifiée et mal outillée peut entraîner un danger pour l’utilisateur . Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage matériel ou corporel consécutif à une mauvaise utilisa[...]

  • Seite 15

    ESP AÑOL 13 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB E Gracias por haber adquirido su nuev o producto Remington ® . Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para futura consulta. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO A. Secador iónico de 2200 vatios CA B. Rejilla de cerámi[...]

  • Seite 16

    ESP AÑOL 14 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AD VER TENCIA: P ARA UNA MA Y OR PRO TECCIÓN SE RECOMIEND A LA UTILIZACIÓN DE UN INTERR UPT OR DIFERENCIAL RESIDU AL (DC o DCR – DI- SPOSITIV O DE CORRIENTE RESIDU AL) CON UNA CORRIENTE DE FUNCIO- NAMIENT O RESIDU AL NOMINAL NO SUPERIOR A LOS 30mA. PÍDALE MÁS INFORMACIÓN A UN ELECTRICIST A. AD VER TENCI[...]

  • Seite 17

    ESP AÑOL 15 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB E No nos hacemos responsables de los daños personales o materiales causados por un uso incorrecto o indebido o por el incumplimiento de estas instrucciones. SERVICIO Y GARANTÍA Este producto ha sido compr obado y no presenta defectos. Concedemos un plazo de garantía [...]

  • Seite 18

    IT ALIANO 16 Grazie per av er acquistato questo nuov o prodotto Remington ® . Prima di utilizzare l’apparecchio , legg ere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per future consultazioni. CARA TTERISTICHE DEL PR ODO TT O A. Asciugacapelli a emissioni di ioni CA da 2.200 Watt B. Griglia in ceramica tormalina C. Concentratore [...]

  • Seite 19

    IT ALIANO 17 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB I NORME DI SICUREZZA A TTENZIONE - PER UN’UL TERIORE PRO TEZIONE SI CONSIGLIA L ’INST ALLAZIONE DI UN DISPOSITIV O A CORRENTE RESIDU A (RCD) CON UNA CORRENTE NOMINALE DIFFERENZIALE D’INTER VENT O NON SUPERI- ORE A 30 mA. CHIEDERE CONSIGLIO AD UN ELETTRICIST A. A T[...]

  • Seite 20

    IT ALIANO 18 Qualsiasi verifica, regolazione o riparazione richiede l’uso di strumenti particolari. Una riparazio- ne eseguita da personale non qualificato potrebbe determinare condizioni di rischio potenziale o pericolo per l’utente ed automaticamente fa invalidare la garanzia sul pr odotto. Il produttor e non si assume alcuna responsabilit?[...]

  • Seite 21

    DA N S K 19 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB DK Tak fordi du købte et Remington ® -produkt. Læs vejledningen grundigt, før du tager produktet i brug, og opbevar den et sikkert sted, så du altid kan finde den frem igen. PRODUKTEGENSKABER A. 220 0 watt-hår tørrer med ionteknologi og A C- motor B. Keramisk tur[...]

  • Seite 22

    DA N S K 20 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Det er vig tigt jævnligt at fjerne støv og snavs fra baggitteret og rengøre det med en blød bø rs te f or at o pr et ho ld e de n be ds te y de evn e på p ro duk t et og f or læ ng e mo to re ns le vet id . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER ADVARSEL – FOR EKSTRA BESKYTTELSE ANBEFALES INSTALLERING AF EN [...]

  • Seite 23

    DA N S K 21 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB DK Sø rg f or at d et f or res t e gi tt er e r fr i fo r fnu g , løs t h år os v. Pl ace r ik ke h år t ør re ren p å b lød e m ate ri a ler, f x tæ pp er, sen ge tø j, h ån dk l æde r os v. La d ik ke h år t ør rer en v ær e tæ nd t , n år du l æ g ger[...]

  • Seite 24

    DA N S K 22 Ga r an tie n o mf at te r ik ke s ka de r på p rod uk te t , so m sk y ld es u he ld e ll er fo rk er t b ru g, mi sb ru g, æ nd ri nge r på p ro du kt et e ll er br ug i m od s tr id me d de t e kn is ke og / e lle r si kke rh ed sm æ ss ige f or sk ri f te r . D en ne g ar a nti g æ ld er ik ke , hv is p rod uk te t er b le vet [...]

  • Seite 25

    SVEN SK A 23 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB S T ack för att du valt att köpa din nya Remington ® produkt.För e användning, läs igenom instruktionerna noga och förvara dem på en säker plats för k ommande behov . FUNKTIONER A. 2200 W att jonisk hår tork B. Keramiskt tourmalin-galler C. 7 mm slimmat fönm[...]

  • Seite 26

    SVEN SK A 24 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER V ARNING – VI REK OMMENDERAR A TT DU INST ALLERAR EN JORDFELSBR Y - T ARE (RCD) MED EN UTLÖSNINGSSTRÖM SOM INTE ÖVERSKRIDER 30mA SOM YTTERLIGARE SKYDD . RÅDFRÅGA EN ELEKTRIKER. V ARNING – DENNA APP ARA T BÖR INTE ANVÄND AS I NÄRHETEN A V BADKAR, DUSCHAR, BASSÄNGER ELLER ANDRA BEHÅLLARE MED V A TTEN[...]

  • Seite 27

    SVEN SK A 25 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB S SER VICE OCH GARANTI Denna produkt har k ontrollerats och är felfri. Vi garanterar denna produkt mot defekter som beror på materialfel eller tillv erkningsfel under garantiperioden från inköpsdatumet. Om pr odukten blir defekt under garantiperioden kommer vi att r[...]

  • Seite 28

    SUOMI 26 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington ® -tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne turvallisessa paikassa tulevaa käyttöä varten. TUO TTEEN OMINAISUUDET A. 2200 watin ionisoiva hiustenkuivain vaihtovirtamoottorilla B. Keraaminen turmaliinisäleikkö C. T arkkaan muotoiluun 7 mm kohdistin D . Hajautuss[...]

  • Seite 29

    SUOMI 27 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB FIN V ARO T OIMET V AROITUS: LISÄTUR V ALLISUUDEN VUOKSI SUOSITTELEMME, ETTÄ KÄYTÄT NS. JÄÄNNÖSVIRT ALAITETT A, JONKA MIT OITETTU JÄÄNNÖSKÄYTTÖVIR T A EI YLITÄ AR V O A 30 mA. LISÄTIET OJA SAA T SÄHKÖASENNUSLIIKKEESTÄ. V AROITUS: SÄHKÖLAITETT A EI TULE K?[...]

  • Seite 30

    SUOMI 28 HUOL T O JA T AKUU Tämä tuote on tarkastettu ja virheetön. T akaamme, että toimitetussa tuotteessa ei takuuaikana, alkaen asiakkaan alkuperäisestä ostopäivästä, ilmene materiaalista tai työstä johtuvia vikoja. J os tuote osoittautuu vialliseksi takuuaikana, korjaamme sen tai vaihdamme tuotteen tai sen osan veloituksetta ostotosi[...]

  • Seite 31

    PORTU GU Ê S 29 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB P Obrigado por adquirir este seu nov o produto da Remington ® . Antes de utilizar o aparelho , leia as instruções atentamente e guar de-as num local seguro para futura consulta. CARA CTERÍSTICAS DO PRODUT O A. Secador iónico de 2200 watts CA B. Grelha de cerâm[...]

  • Seite 32

    PORTU GU Ê S 30 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AVI SO – PAR A MA I OR P ROTE CÇ ÃO ACO N S EL HA - S E A I N STAL AÇ ÃO DE U M DI S PO S ITI VO DE P ROTE CÇ ÃO S E NS Í VE L A U M D IF E RE N C IA L RE S I DUA L DE F U NC I ON AM E NTO Q U E NÃO E XC ED A OS 3 0m A . P EÇ A MA I S IN F OR - MAÇ ÕE S A U M E LE CT RI C IS TA. AVI SO – N [...]

  • Seite 33

    PORTU GU Ê S 31 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB P Qualquer exame, ajuste ou reparação terá de ser efectuado com ferramentas especiais. Qual- quer trabalho de reparação não habilitado poderá sujeitar o utilizador a condições perigosas. Não aceitamos qualquer responsabilidade por danos ao pr oduto, pessoa[...]

  • Seite 34

    SL O V EN IN A 32 SL O VEN ČINA Ďa ku je me , ž e st e sa r ozh od li z a kú pi ť nov ý v ýr ob ok o d s po lo čn os ti R em in g to n ® . Pre d je h o po uži t ím s i poz or ne p re čí t aj te n ávod n a po už ív a ni e a uc hov aj te s i ho pre budúcu potrebu. FUNKCIE A SÚČASTI VÝROBKU A . 2 20 0 W AC i ón ov ý su š ič vl [...]

  • Seite 35

    SL O V EN INA 33 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB SK SL O VEN ČINA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UP OZO R NE N IE – P RE D O DA TOČ N Ú OC H R A N U OD PO RÚ Č AM E IN Š TAL ÁCI U Z A R IA DE N I A NA Z V YŠ KOV Ý PR E VÁD ZKOV Ý P RÚ D S ME N OVI TOU H OD N OTOU N E PR EV YŠ UJ Ú CO U 30 m A . PO R A ĎTE [...]

  • Seite 36

    SL O V EN INA 34 SL O VEN ČINA Na a kú koľ ve k kon tro lu , n as ta ven ie al eb o op r avu p rí st roj a sú p ot re bn é šp ec iá lne ná st ro je . Ne kv a lif i kov ané o pr av né z ás ahy b y mo hli s pô sob i ť riz ikov é pod mi en k y pre používateľa. Ne pr ij ím am e zo dp oved no sť z a p oš kod en ie t oh to v ý rob k[...]

  • Seite 37

    ESKY 35 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB CZ Děkujeme Vám, že jste si koupili nový výr obek Remington ® . Před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití a dobře jej uscho vejte, ab yste se k němu mohli v budoucnu vrátit. VLASTNOSTI VÝROBKU A. Ionizační vysoušeč vlasů AC o výkonu[...]

  • Seite 38

    ESKY 36 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY V ARO VÁNÍ – PR O VYŠŠÍ BEZPEČNOST VÁM DOPORUČUJEME INST ALA CI OCHRANNÉHO ZAŘÍZENÍ PRO TI ZBYTK O VÉMU NAPĚTÍ S ÚČINNOSTÍ 30 mA. INFORMUJTE SE U SVÉHO ELEKTRIKÁŘE. V ARO VÁNÍ – NEPOUŽÍVEJTE V BLÍZK OSTI V ANY , SPRCHY , UMYV ADLA NEBO JINÝCH NÁDOB S V ODOU ČI JINÝMI TEKUTINAMI. T e nt[...]

  • Seite 39

    ESKY 37 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB CZ SER VIS A ZÁRUČNÍ LHŮT A T ento výrobek b yl zkontrolo ván a při kontrole neb yla zjištěna žádná závada. Na tento výrobek poskytujeme záruku v případě výskytu závad způsobených vadou materiálu nebo zpracování po záruční dobu začínající dnem[...]

  • Seite 40

    MA GY AR 38 Köszönjük, hog yaz új, Remington ® terméket választotta. A készülék használata előtt kérjük, olvassa el fig yelmesen az útmutatót, majd őrizze meg azt az esetleges későb bi használathoz. A TERMÉK JELLEMZŐI A. 2200 wattos AC ionos hajszárító B. T urmalin kerámia rács C. 7 mm kesk eny formázóvég a frizurakés[...]

  • Seite 41

    MA GY AR 39 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HUN BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELEM! A KÉSZÜLÉK KIEGÉSZÍTŐ VÉDELMEKÉNT 30mA NÉVLEGES ÉR TÉKŰ ÁRAMVÉDŐ KAPCSOLÓ (RCD) HASZNÁLA T A JA V ASOL T . EZZEL KAPC- SOLA T OS T ANÁCSÉR T FORDULJON VILLANYSZERELŐ SZAKEMBERHEZ. FIGYELEM! NE HASZNÁLJA A BERENDE[...]

  • Seite 42

    MA GY AR 40 A gyártó nem vállal felelősséget a készülék megsérüléséér t vagy egyéb olyan dologi kárér t és sérülésért, amely a készülék helytelen használatára vagy a készülékk el való visszaélésre, vagy ennek az útmutatónak a be nem tartására vezethető vissza. SZERVIZ ÉS JÓTÁLLÁS A kés zü lé k üz em kép[...]

  • Seite 43

    POLSKI 41 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB PL Dziękujemy za zakup pr oduktu firmy Remington ® . Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. CECHY PRODUKTU A. Suszarka 2000 wat z funkcją jonizowania, zasilana prądem zmiennym B. Ceramiczna turmalinowa kratka wylot[...]

  • Seite 44

    POLSKI 42 WSKAZÓWKI DO T . BEZPIECZEŃSTW A OSTRZEŻENIE – DLA UZYSKANIA DOD A TK O WEJ OCHRONY PRZED EWEN- TU ALNYMI WYSOKIMI PRĄD AMI ZALECAMY ZAST OSO W ANIE SPECJALNEGO BEZPIECZNIKA 30 mA. PROSZĘ ZAPYT AĆ ELEKTR YKA. OSTRZEŻENIE – NIE NALEŻY K ORZYST AĆ Z URZĄDZENIA W POBLIŻU WAN- NY , PR YSZNICA, UMYW ALKI BĄDŹ INNYCH ZBIORNIKÓ[...]

  • Seite 45

    POLSKI 43 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB PL Firma nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wyr obu, ani też szk ody odniesione przez osoby lub inne szkody rzeczo we lub zranienia, wynikające z niewłaściwego i niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji. SER WIS I [...]

  • Seite 46

    44 Благодарим Вас за то, что Вы выбрали прод укцию компании Remington ® . Перед использованием прибора внимательно ознак омьтесь с данными в инструкции указаниями и храните ее в надежном месте для ?[...]

  • Seite 47

    45 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB RU МЕРЫ ПРЕД ОСТ ОРОЖНОСТИ ВНИМАНИЕ – ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ УРОВНЯ БЕЗОПАСНОСТИ МЫ РЕК ОМЕНД УЕМ УСТ АНОВИТЬ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ ПОСТ ОЯННОГО Р АБОЧЕГО Т?[...]

  • Seite 48

    46 Для проверки исправности или ремонта данного прибора необходимы специальные инструменты. Неквалифицированный ремонт может привести к травмам пользова теля. Мы не несем ответственность з?[...]

  • Seite 49

    TÜR K ÇE 47 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB TR Y eni Remington ® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanımdan önce kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz ve daha sonra tekrar başvurmak üz ere güvenli bir y erde sakla yınız. ÜRÜN ÖZELLİKLERİ A. 2200 W att A C İyoni[...]

  • Seite 50

    TÜR K ÇE 48 GÜVENLİK UY ARILARI UY ARI – SİZİN GÜVENLİĞİNİZ İÇİN 30 MA’LIK BİR HA T ALI ELEKTRİK K ORUMA TER TİBA TI KURMANIZI T A VSİYE EDİY ORUZ. LÜTFEN ELEKTRİKÇİNİZE D ANIŞINIZ. UY ARI – BANY O KÜVETİ, DUŞ, LA V ABO VEY A SU İHTİV A EDEN KAPLARIN Y AKI- NIND A KULLANILMAMALIDIR. B ur ür ün b an yo vey a du [...]

  • Seite 51

    TÜR K ÇE 49 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB TR bu tür çalışmalar kullanıcı açısından tehlikeli olabilir. Yanlış kullanım, kötüye kullanma ve bu talimatlara uygun olmayan kullanımdan dolayı ürüne, kişilere veya diğer eşyalara gelecek hasardan sorumlu değiliz. SER VİS VE GARANTİ Bu ü rü n[...]

  • Seite 52

    ROM AN IA 50 Mulţumim pentru achiziţionarea noului dumnea voastră produs Remington ® . Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu atenţie şi să le păstraţi într-un loc sigur pentru consultarea lor viitoare. CARA CTERISTICI ESENŢIALE A. Uscător ionic AC cu puterea de 2200 W B. Grilaj din ceramică şi turmalină C. [...]

  • Seite 53

    ROM AN IA 51 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB RO A VER TISMENTE PRIVIND SIGURANŢA A VER TISMENT – PENTRU PR O TECŢIE SUPLIMENT ARĂ ESTE RECOMANDA TĂ UTILIZAREA UNEI INST ALAŢII DE CURENT REZIDU AL (RCD) CU O V ALO ARE NOMINALĂ A CURENTULUI DE OPERARE REZIDU AL CARE SĂ NU DEPĂŞEASCĂ 30MA. CONSUL T AŢI U[...]

  • Seite 54

    ROM AN IA 52 re pa ra ţ ii ne c ali f ic at e po t cr ea c irc um st a nţ e pe ri cu lo as e pe nt ru u ti liz a to r . Nu ne asumăm responsabilitate a pentru pagubele produsului, persoanelor sau altor el em en te c au z ate d e ut il iz ar ea n ec ore s pun z ăt oa re , ab uz s au n ere sp ec t ar ea a ce st or instrucţ iuni. SER VICE ŞI GAR[...]

  • Seite 55

    53 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB GR ƚ Ơ ƠƜƢƞƟ Ɯ ƧƴǃƸdžLjƴǂƼDŽDžǁǎƸƶƼƴDžƺƿƴƶǁǂƯDžǁdžƿưǁdžDŽƴǃǂǁNjǍƿDžǁǃ5HPLQJWRQ   ƥǂƼƿDžƺLjǂƱDŽƺDžǁdžƴǂƴƽƴƾǁǎƸƷƼƴƵƯDŽDžƸǂǁDŽƸƽDžƼƽƯDžƼ[...]

  • Seite 56

    54 ƚ Ơ ƠƜƢƞƟ Ɯ Ƥ৫ƜƙƞƚƧƗƧƪƗƠƚƞƗƧ ƥƦ Ƥƚƞ ৫Ƥƥ ƤƞƜ ƧƜ²ƙƞ ƗƥƦ ƤƧƝƚ ƨ ƜƥƦ ƤƧ ƨƗƧƞ ƗƧ ƩƢ ƞƧ ƨƗƨƗ ƞƜƚ ƙƟ Ɨƨ Ɨ Ƨ ƨƗƧ Ɯ ơƞƗ ƧƧ Ʃ Ƨ Ɵƚ ƩƜ ƧƦƚ Ʃơ ƗƨƤƧ৫ƞƗƦ Ʀ ƤƜƧ5&'ơ ƚƚƟƨ ƞơ ơƚ?[...]

  • Seite 57

    55 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB GR ƚ Ơ ƠƜƢƞƟ Ɯ ǂǍ DŽNJ ǁDž ǁƾƴƼǍƱDž ǁƽƸLJ Ư ƾƼDŽƴǃ   ƗdžDž ƱƺDŽ džDŽ ƽƸdžƱƷ Ƹ ƿǂǁ ǁǂƲƹ ƸDž ƴƼƶƼ ƴƸǁ ǂƼƽ ƱLjǂƱ DŽƺƱLj ǂƱ DŽƺDŽ Ƹ ƽǁ?[...]

  • Seite 58

    56 SL O VENŠČI NA Hvala, ker ste izbrali ta izdelek Remington ® . Prosimo , da si pr ed uporabo pozorno preberete na vodila za uporabo in jih spra vite na varno mesto za nadaljnjo uporabo. OPIS A. 2200-vatni ionski sušilnik za lase na izmenični tok B. K eramična turmalinska mreža C. 7-milimetrski ozki usmerjevalnik zraka za natančno oblik o[...]

  • Seite 59

    57 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB SL SL O VENŠČI NA V ARNOSTNI UKREPI OP OZO RI LO – Z A D O DA TN O Z A ŠČ ITO S E PR I PO RO ČA N AM E ST IT EV P RE - OS T A LE T RE N UT NE N A PR AVE ( R C D) S TO KOM , K I N E PR E SE GA 3 0 mA . Z A NASVET PO VPRAŠAJTE ELEKTRIČARJA . OP OZO RI LO – N I KOL I JI H[...]

  • Seite 60

    58 SL O VENŠČI NA SER VIS IN GARANCIJA T a izdelek je bil pregledan in nima okvar . Zagota vljamo, da ta izdelek nima okvar , ki bi bile posledica poškodovanega materiala ali na pake pri izdela vi. Garancija za izdelek velja od datuma nakupa izdelka. Če se naprava pokvari med garancijskim obdobjem, vam jo bomo brezplačno popravili ali zamenjal[...]

  • Seite 61

    HRV A T SK I J EZ IK / S R BIJ A 59 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HR/ SRB Hvala na kupnji nov og Remington ® proizv oda. Prije uporabe molimo pažljivo pr očitajte upute i čuvajte ih na sigurnom mjestu za kasniju uporabu. GLA VNA OBILJEŽJA A. 2200 wata AC ionsko sušilo za k osu B. K eramička turmalinska š[...]

  • Seite 62

    HRV A T SK I J EZ IK / S R BIJ A 60 SIGURNOSNE MJERE UPOZORENJE – ZA DODATNU ZAŠTITU SAVJETUJE SE INSTALACIJA ZAO- STALE STRUJE (RCD) S MAKSIMALNOM RADNOM STRUJOM OD 30 mA. ZA SAVJET PITAJTE ELEKTRIČARA. UPOZORENJE – NE SMIJE SE KORISTITI BLIZU KADA, TUŠEVA, UMIVAONIKA ILI DRUGIH POSUDA S VODOM ILI DRUGIM TEKUĆINAMA. Ovaj proizvod nije pogo[...]

  • Seite 63

    HRV A T SK I J EZ IK / S R BIJ A 61 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HR/ SRB SER VIS I JAMSTV O Ovaj proizv od je provjeren i nema nedostataka. Za ovaj proizv od pružamo jamstvo od datuma kupnje od strane potrošača za kvar ove nastale uslijed neispra vnog materijala ili neodgovarajuće izrade. Ako u jamstvenom r[...]

  • Seite 64

    62  . NjƁNjƐȚ ® Remington ǃƄƶžȔȚǍŵǟƴŸǙŽȚ ȹ ǍƳŵ ȴƾƳžǠźƾƷŮȫƾƱƄŲǽȚȶȨǍƑȚǟƷƄƶƙȝƾƵƸƴƯƄŽȚȜȔȚǍŻȔƾűǍŮȆȳȚNjƈƄŴǽȚǚƃŻȶ . ǚƃƲƄƉƓȚǠźƾƷƸŽȘȬǞűǍƴŽǜžȕ ǀƸŴƾŴLjȚȝȚǎƸƵƓȚ A . ?[...]

  • Seite 65

    63 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB AE  ǀſƾƸƫŽȚȶǗƸƮƶƄŽȚ  ?[...]

  • Seite 66

    64     .  . ?[...]

  • Seite 67

    HEBREW 65 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HE ĵě ğĞĤįIJĜ ěĠijIJħ ĴĤ ĴĠĩĤĴğ Ĥīįħ .Remington ® ħĴijıĠĩĜĵijĢĜĴħĭĥħĨĤĞĠĩĠīě ĞĤĵĭĜĪĠĤĭħĢĠģĜĨĠIJĩĜĪğĤħĭijĠĩĴħĠĵĠěijĠğğ ijıĠĩğĵ?[...]

  • Seite 68

    HEBREW 66 ğIJĠġĢĵĠĤĠIJĤī  ,   . ?[...]

  • Seite 69

    HEBREW 67 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HE .  [...]

  • Seite 70

    INTERNA TIONAL SER VICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE DENMARK IT AL Y SCANDINA VIA AUSTRIA SWITZERLAND POR TUGAL Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr . 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: ser vice@ remington-europe.com www .remington-europe.com SP AIN MAL T A Tel. 00800 821 700 82 (free call) GREECE UNITED KINGDOM Tel. [...]

  • Seite 71

    09/INT/AC5000 V ersion 02/09 Part No. T 2 2-278 81 REMINGT ON ® is a Registered T rade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries V AR T A Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA Alfred-Krupp-Str .9 73479 Ellwangen Germany www .remington-europe.com © 2009 SBI This product is not suitable for use in bath or sho wer . Model No. AC5000[...]