Proctor-Silex 840104700 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Proctor-Silex 840104700 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Proctor-Silex 840104700, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Proctor-Silex 840104700 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Proctor-Silex 840104700. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Proctor-Silex 840104700 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Proctor-Silex 840104700
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Proctor-Silex 840104700
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Proctor-Silex 840104700
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Proctor-Silex 840104700 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Proctor-Silex 840104700 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Proctor-Silex finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Proctor-Silex 840104700 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Proctor-Silex 840104700, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Proctor-Silex 840104700 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    840104700 T oaster Oven ................................................2 USA: 1-800-851-8900 Horno eléctrico ..........................................19 México: 01-800-71-16-100 Four grille-pain ..........................................10 Canada : 1-800-267-2826 840104700 ENv04.qxd 11/22/02 9:55 AM Page 1 Digitally signed by Elizabeth DeMercha[...]

  • Seite 2

    3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock do not immerse cor d, plug, or toaster oven in water or other liquid. 4. Close supervision is ne[...]

  • Seite 3

    4 This appliance is intended for household use only . This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other . The plug will fit into an electrical outlet only one way . This is a safety feature intended to help r educe the risk of electrical shock. If you are unable to insert the plug into the outlet[...]

  • Seite 4

    7 6 T oasting Tips THIS OVEN RET AINS HEA T VERY WELL. WHEN MAKING MORE THAN ONE BA TCH OF TOAST , THE TOAST SHADE SELECTOR SHOULD BE SET TO A LIGHTER COLOR ON THE SECOND BA TCH TO GET THE SAME SHADE OF TOAST AS THE FIRST . • If the bottom surface of the toast is too light, place the bread near the back of the oven. This toasts top and bottom mor[...]

  • Seite 5

    9 Customer Service If you have a question about your toaster oven, call our toll-free customer service number . Befor e calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below . These numbers can be found on the bottom of your toaster oven. This information will help us answer your question much more quickly . MO[...]

  • Seite 6

    11 13. Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau ou de la vidange de graisse chaude. 14. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des par- ticules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques, créant un risque de choc électrique. 15. Des aliments ou des ustensiles de métal de grosseu[...]

  • Seite 7

    13 Pièces et caractéristiques 1. Bouton de commande Fonction/T empérature – Pour sélectionner la température du four , cuir e au gril (BROIL) ou faire griller (TOAST) . 2. MARCHE /ARRÊT ( O ) / Sélecteur du degré de brunissage/ Minuterie 3. Témoin lumineux – S’allume lorsque le four est en fonction ou en train de griller . 4. Plat de[...]

  • Seite 8

    15 P our la cuisson au four 1. Sélectionner la température puis régler la minuterie à 5 et laisser préchauffer le four pendant 5 minutes avant de commencer la cuisson. 2. Régler la minuterie à la durée désirée ou à ON (marche). Le témoin lumineux s’al- lumera et le four commencera la cuisson. 3. Lorsque vous avez terminé, tourner à [...]

  • Seite 9

    17 Service à la clientèle Si vous avez une question au sujet de votre four grille-pain, composer notre numér o sans frais d’interurbain de service à la clientèle. Avant de fair e un appel, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série, et fournir ces renseignements ci-dessous. Ces numéros se tr ouvent à la base du four grill[...]

  • Seite 10

    18 GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de cent quatre-vingt (180) jours à partir de la date de l’achat original, excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous répar erons ou rem- placerons ce produit sans frais, à notr e discrétion. LA GARANTIE C[...]

  • Seite 11

    19 SAL V AGUARDIAS IMPOR T ANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las pre- cauciones básicas de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies cal[...]

  • Seite 12

    21 20 Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato viene equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. Este enchufe encajará en un tomacorriente de una sola manera. Esta es una propiedad de seguridad destinada a reducir el riesgo de choque eléctrico. Si no puede in[...]

  • Seite 13

    23 22 Piezas y características 1. Perilla de funciones/temperatura – Para seleccionar la temperatura del horno, Asar o T ostar . 2. Selector de ENCENDIDO /AP AGADO ( O ) /Control de tostado/T emporizador 3. Luz indicadora – Se enciende cuando se encienda el horno o cuando se esté tostando. 4. Charola para hornear 5. Charola para migajas 6. Pa[...]

  • Seite 14

    25 24 Sugerencia para hornear: La mayoría de los alimentos deben hornearse según las instruc- ciones del paquete o de la receta. Fíjese con cuidado y ajuste el tiempo o la temperatura, si fuera necesario. NOT AS P ARA HORNEAR: • Para reducir el riesgo de incendio, no use bolsas para cocinar en el horno, en el hor no eléctrico. • Para papas [...]

  • Seite 15

    27 26 Localización de fallas El horno eléctrico no calienta. V erifique que el tomacorriente esté funcionando y que el hor no esté enchufado. Luego gire la perilla de funciones/temperatura a 177°C (350°F). Gire la perilla de ENCENDIDO/AP AGADO. La luz indicadora deberá encenderse ahora. El horno elétrico no tuesta. V erifique que el tomacor[...]

  • Seite 16

    28 11/02 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC .P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 840104700 www .proctorsilex.com www .proctorsilex.com.mx 840104700 SPv04.qxd 11/22/02 9:56 AM Page 28[...]