Princess Family Wonder Wok 162315 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Princess Family Wonder Wok 162315 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Princess Family Wonder Wok 162315, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Princess Family Wonder Wok 162315 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Princess Family Wonder Wok 162315. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Princess Family Wonder Wok 162315 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Princess Family Wonder Wok 162315
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Princess Family Wonder Wok 162315
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Princess Family Wonder Wok 162315
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Princess Family Wonder Wok 162315 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Princess Family Wonder Wok 162315 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Princess finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Princess Family Wonder Wok 162315 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Princess Family Wonder Wok 162315, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Princess Family Wonder Wok 162315 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1623 05 P rinc ess Fami ly W onde r Go urme tte 162315 Princess Family Wonder Wok Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 30 Norsk 33 Suomi 36 Português 39  43  50 162305 162315[...]

  • Seite 2

    2 3 (6x) 6 5 2 5 1 5 6 4 (6x) 5 2 5 1 5 162305 162315 A[...]

  • Seite 3

    3 NL 3 Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a [...]

  • Seite 4

    4 NL Plaa ts d e ne tste kker in het stop cont act. • De s pann ings indi cato r ga at b rand en. Het appa raat beg int met opwa rmen . De s troo mind icat or g aat uit wann eer de ve rw ar min gs pl aat d e gew en st e t em pe rat uu r heeft bereikt. Verricht een van de volgende stappen: • - Indi en u gou rmet pann etje s ge brui kt (162[...]

  • Seite 5

    5 NL Dit appa raat is uits luit end bedo eld voor • huis houd elij k g ebru ik en voor ge lijk soor tige toepassingsgebieden zoals werknemers- kant ines in wink els, kan tore n en and ere werk omge ving en; boer deri jen; doo r ga sten in h otel s, m otel s, b ed a nd b reak fast s en andere woonomgevingen. Elektrische veiligheid Cont role er [...]

  • Seite 6

    6 NL Verp laat s he t ap para at n iet wann eer het is • inge scha keld of nog heet is. Ver wijd er d e nets tekk er u it h et s topc onta ct e n wa cht totdat het apparaat is afgekoeld. Gebr uik het appa raat nie t in de buur t va n • vogels (bijv. tropische volgels zoals pape- g a a i e n ) . D e pa nn e t j e s en d e ve rw ar m i n g [...]

  • Seite 7

    7 EN Congratulations! Yo u ha ve pu rc has ed a Pr in ce ss pr od uct . Ou r a im is t o pro vi de qu al it y p ro du cts w it h a t as tef ul de si gn an d at an a ff ord ab le pr ic e. We h op e t ha t you will enjoy this appliance for many years. T h e a pp li a n c e c an b e u s e d b y ch il d r e n fr o m 8 yea rs an d abo ve an d by pe r so[...]

  • Seite 8

    8 EN - If y ou u se w ok p an s (1 62 31 5) , pu t a sm al l amou nt o f oi l or sau ce i nto the pans and add the ingredients. Add salt , pe pper or othe r sp ices acc ordi ng • to taste. Place the pans onto the heating plate. • Regu larl y st ir t he f ood in t he p ans duri ng • the frying process. Note : Sm all piec es w ill fry [...]

  • Seite 9

    9 EN For addi tion al p rote ctio n, i nsta ll a res idua l • curr ent devi ce ( RCD) wit h a rate d re sidu al operating current that does not exceed 30 mA. The appl ianc e is not int ende d to be • oper ated by mean s of an exte rnal tim er o r separate remote-control system. Make sur e th at w ater can not ente r th e • cont act p[...]

  • Seite 10

    10 EN The wire whi ch i s co lour ed B LUE must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter N or coloured black. The wire whi ch i s co lour ed B ROWN mus t be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter L or coloured red. The wire whi ch i s co lour ed G REEN /YEL LOW must be conn ecte d to the ter mina[...]

  • Seite 11

    11 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us so uh ai ton s vo us p ro po s e r de s pro du it s de q ua lit é as so ci ant u n de si gn r af fi n é e t de s pr ix ac ce ss ib l e s. Nous esp éron s qu e vo us p rofi tere z lo ngte mps de cet appareil. Ce t a pp are il pe ut êt re ut il isé p ar de s e n fa n t s 8 a[...]

  • Seite 12

    12 FR In sé re z la f ic he s ec te ur d an s la p ri se m ur al e. • Le t émoi n d’ alim enta tion s’a llum e. L’ap pare il c omme nce à ch auff er. Le t émoi n d’al imen tati on s ’éte int dès que la p laqu e chauffante atteint la température requise. Effectuez l’une des actions suivantes : • - Si v ou s u ti li sez d[...]

  • Seite 13

    13 FR C e t a p p ar e i l e s t de s t i né à un u s ag e d om e s t iq u e • et p our des appl icat ions sim ilai res comm e les zone s de cui sine dan s un e bo utiq ue, un bu re au ou a ut re en vi ron ne me nt ; le s f er me s ; la c li ent èl e des h ôt els , mo tel s et au tr es en viro nnem ents rés iden tiel s ; et l es B ed &[...]

  • Seite 14

    14 FR Ne d ép lac ez p as l’ ap par ei l s’i l es t s ou s ten si on • ou e ncor e ch aud. Ret irez la fich e se cteu r de la p rise mur ale et a tten dez que l’ap pare il refroidisse. N’ut ilis ez p as l ’app arei l à prox imit é de s • oi se au x ( pa r ex. l es oi se au x t ro pi cau x co mme les perr oque ts). Les cou pel[...]

  • Seite 15

    15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em g e sc h m a ck v o l le n D es i g n z u e in e m er s c h wi n g l ic h e n Pr ei s anz ub ie ten . Wi r h of fe n, da ss Si e vi ele J ah re Gefallen an diesem Gerät finden. Da s G er ät ka nn vo n K in der n[...]

  • Seite 16

    16 DE Hinweise für den Gebrauch Bereiten Sie die Zutaten vor. • Stel len Sie das Gerä t au f ei ne s tabi le, flac he • Oberfläche. Stecken Sie den Netzstecker in die Wand- • stec kdos e. D ie S trom anze ige leuc htet auf . Das Gerä t be ginn t mi t de m Aufh eizv orga ng. Die Stro manz eige erl isch t, sobald die Heizplatte die[...]

  • Seite 17

    17 DE Tauc hen Sie das Gerä t ni emal s in Was ser • oder and ere Flüs sigk eite n ei n. F alls das Gerä t in Was ser oder and ere Flüs sigk eite n eing etau cht wurd e, n ehme n Si e es nic ht mit Ihre n Hä nden her aus. Zie hen Sie sofo rt den Netz stec ker aus der Wand stec kdos e. Falls das Gerät in Wasser oder andere Fl üs si gk ei[...]

  • Seite 18

    18 DE Die Pfan nen und die Heiz plat te k önne n • be im G eb ra uc h se hr h ei ß we rd en . Be rü hr en Sie nich t di e he ißen Pfa nnen und die hei ße Heizplatte. Verw ende n Si e Of enha ndsc huhe , we nn S ie • das Gerä t wä hren d od er k urz nach dem Gebrauch berühren müssen. Be rü hr en S ie d ie P fa nn en u nd d ie H e[...]

  • Seite 19

    19 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Es pe ra mos q ue di sf ru te de e ste a pa rat o du ran te muchos años. E l a p a r a t o p u e d e s e r u t i l i z a d o p o r n i ñ o s a p ar ti r d e los 8 añ os y[...]

  • Seite 20

    20 ES Realice una de las siguientes acciones: • - Si u tili za s arte nes gour met (162 305) , pong a lo s in gred ient es e n la s sa rten es. Si e s ne cesa rio, aña da u n po co d e ac eite o mantequilla. - Si u tili za s arte nes wok (162 315) , po nga una pequ eña cant idad de acei te o sal sa en las sartenes y añada los ingredientes. [...]

  • Seite 21

    21 ES Cone cte el a para to a un ench ufe con toma • de t ierr a. E n ca so n eces ario , ut ilic e un cab le al ar ga dor c on to ma d e t ie rr a d e un di ám et ro adecuado (al menos 3 x 1,5 mm 2 ). Para una pro tecc ión adic iona l, i nsta le u n • disp osit ivo de c orri ente res idua l (D CR) con una corr ient e op erat iva resi d[...]

  • Seite 22

    22 ES No o bsta nte, el sist ema nerv ioso de los pá ja ro s es e xt re ma da me nt e se ns ib le a e st os gases. A l m a c e n e e l a p a r a t o e n u n l u g a r s e c o c u a n d o • no l o ut ilic e. A segú rese de que los niño s no tengan acceso a los aparatos almacenados. Descargo de responsabilidad Suje to a cam bios ; la s es pec[...]

  • Seite 23

    23 IT Congratulazioni! Av et e ac qu is ta to u n pr od ot to P ri nc es s. I l no st ro sc op o è qu el lo d i fo rn ir e pr od ot ti d i qu al it à co n un d es ig n gr ad ev ol e, ad u n pr ez zo i nt er es sa nt e. Ci a ugur iamo che pos siat e us ufru ire di q uest o apparecchio per molti anni a venire. L’ a pp ar ecc hi o p uò es se re u[...]

  • Seite 24

    24 IT In se ri re l a sp in a di a li me nt az io ne n el la p re sa • a parete. La spia dell’alimentazione si acce nde. L’a ppar ecch io i nizi a a risc alda rsi. Una volta che la piastra riscaldante ha ragg iunt o la tem pera tura ric hies ta, la s pia dell’alimentazione si spegne. Procedere in uno dei seguenti modi: • - Se s i ut[...]

  • Seite 25

    25 IT Se l ’app arec chio vie ne i mmer so i n ac qua o altri liquidi, non riutilizzare l’apparecchio. L’ap pare cchi o è prog etta to e sclu siva ment e • per uso dome stic o e per appl icaz ioni sim ili, qu al i st an ze a di bi te a c uc in e pe r il p er so na le nei nego zi, uffi ci e alt ri a mbie nti di l avor o; fatt orie ; pe r[...]

  • Seite 26

    26 IT Qual ora foss e ne cess ario toc care • l’ap pare cchi o du rant e o poco tem po d opo l’uso utilizzare dei guanti da forno. No n to cc ar e le w ok o l e pa de ll in e e la • pi as tr a ri sc al da nt e co n po sa te d i me ta ll o pe r evitare danni al rivestimento antiaderente. No n sp os ta re l ’a pp ar ec ch io m en tr e[...]

  • Seite 27

    27 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h op pas a tt du k om mer a tt ha g lä dje a v den na produkt i många år. Ap p ar at en ka n a nv änd as av b arn fr å n oc h m ed 8 år s å ld er oc h a v pe[...]

  • Seite 28

    28 SV Till sätt sal t, p eppa r el ler andr a kr yddo r • efter tycke och smak. Placera pannorna på värmeplattan. • Rör om m aten i p anno rna rege lbun det • under stekningen. Obs: Små bit ar s teks bät tre och snab bare • än större bitar. Expe rime nter a me d ti llag ning stid en f ör a tt • uppnå bästa result[...]

  • Seite 29

    29 SV Appa rate n är int e av sedd att anv ända s • med hjäl p av en yttr e ti mer elle r se para t fjärrstyrningssystem. Kont roll era att vatt en i nte kan komm a in • i ko ntak tsti ften på nätk abel n el ler förlängningskabeln. Nysta alltid upp nätkabeln och förlängnings- • kabeln helt. Kont roll era att nätk abel n i[...]

  • Seite 30

    30 DA Tillykke! Du h ar kø bt e t P ri nc ess p ro duk t. V i b es tr æbe r os på a t le vere kva lite tspr oduk ter med et s tilf uldt desi gn t il e n ov erko mmel ig p ris. Vi håbe r, d u vil få glæde af dette apparat i mange år. Ap p ar at et ka n a nv end es af b ørn p å 8 å r og op ef ter s amt p ers on er me d fy s is ke , s an sem[...]

  • Seite 31

    31 DA Placer panderne på varmepladen. • Omrø r jæ vnli gt m aden i p ande rne unde r • stegningen. Bemæ rk: Små styk ker vil steg es b edre og • hurtigere end store stykker. Eksp erim ente r me d de n nø dven dige • tilberedelsestid for at opnå det bedste resultat. Når made n er kla r, s å ta g de n ud af • pandern[...]

  • Seite 32

    32 DA Sørg for , at net ledn inge n ik ke h ænge r ov er • ka nt en af b or dpl ad en , o g at de n ik ke sæ tt er sig i klemme eller bliver snublet over. Hold net ledn inge n væ k fr a va rme, oli e og • skarpe kanter. Kont roll er m ed m elle mrum net ledn inge n • og n etst ikke t fo r te gn p å be skad igel se. Brug ikk e ap[...]

  • Seite 33

    33 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette apparatet i mange år. A p p ar at et k a n b ru ke s a v b a r n fr a 8 å r og op po ver , av pe rso ne r m ed fy si sk, se n so ri sk, m ent al[...]

  • Seite 34

    34 NO Sett pannene på varmeplaten. • Rør jevn lig i ma tvar ene i pa nnen e un der • stekingen. M e r k : S m å s t y k k e r v i l s t e k e b e d r e o g h u r t i g e r e • enn større stykker. Eksp erim ente r me d nø dven dig koke tid for • å oppnå beste resultat. Nå r ma te n er kl ar , ta r du d en u t a v pa nn en[...]

  • Seite 35

    35 NO Hold str ømle dnin gen unna var me, olje og • skarpe kanter. Kont roll er j evnl ig s trøm ledn inge n og • støpselet for tegn på skade. Ikke bruk appa rate t de rsom str ømle dnin gen elle r støp sele t er ska det elle r de fekt . De rsom strø mled ning en e ller stø psel et e r sk adet el le r def ek t, må d e ski ft es u[...]

  • Seite 36

    36 FI Onnittelut! Ol et h ank ki nu t P ri nc ess -t uo tte en . Tav oi tt eem me o n t a r j o t a t y y l i k k ä ä s t i s u u n n i t e l t u j a l a a t u t u o t t e i t a ko ht uu ll is ee n hi nt aa n. T oi vo mm e, e tt ä na ut it laitteen käytöstä monen vuoden ajan. L a it ett a saa va t k äy ttä ä 8-v uo tia at ja si t ä va nhe[...]

  • Seite 37

    37 FI Laita pannut lämmityslevylle. • S e k o i t a r u o k a - a i n e k s i a p a n n u s s a s ä ä n n ö l l i s e s t i • paistamisen aikana. Huom .: P iene t ru okap alat pai stuv at • paremmin ja nopeammin kuin suuret palat. Ko ke il e e ri k yps en ny sai ko ja pa rh aa n t ul ok sen • saavuttamiseksi. Jos ruok a on v[...]

  • Seite 38

    38 FI Varm ista , et tei virt ajoh to r oiku työ taso n • reun aa v aste n ei kä s iihe n vo i va hing ossa takertua tai kompastua. Suoj aa v irta joht o ku umuu delt a, ö ljyl tä j a • teräviltä reunoilta. Tark ista sää nnöl lise sti virt ajoh to j a pi stok e • vaur ioid en v aral ta. Älä käyt ä la itet ta, mikä li vi[...]

  • Seite 39

    39 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste aparelho durante muitos anos. O a pa re lho p ode s er ut ili za do po r cr i an ça s c om ma is de 8 an os e po r pe s so as co m inc ap aci da de[...]

  • Seite 40

    40 PT Insi ra a fic ha n a to mada de pare de. • O in dica dor de a lime ntaç ão a cend e-se . O ap arel ho c omeç a a aque cer. O i ndic ador de a lime ntaç ão a paga -se assi m qu e a plac a de a quec imen to a ting e a temp erat ura pretendida. Realize uma das seguintes acções: • - Se u tili zar frig idei ras gour met (162 305) [...]

  • Seite 41

    41 PT Es te a pa re lh o de st in a- se a pe na s a ut il iz aç ão • domé stic a e outr as s imil ares , ta is c omo em ár ea s de co pa do p es soa l em lo ja s, es cr it óri os e ou tros amb ient es d e tr abal ho; casa s de quin ta; por clie ntes em hoté is e mot éis e outr os a mbie ntes do tipo res iden cial ; ambientes do tipo dor[...]

  • Seite 42

    42 PT Não desl oque o a pare lho enqu anto est iver • l i g a d o o u q u e n t e . D e s l i g u e a f i c h a d a t o m a d a de parede e aguarde até o aparelho arrefecer. Não util ize o ap arel ho p róxi mo d e av es • ( p o r e x e m p l o , a v e s t r o p i c a i s c o m o p a p a g a i o s ) . As f rigi deir as e a p laca de aq[...]

  • Seite 43

    43 EL                          ?[...]

  • Seite 44

    44 EL                     [...]

  • Seite 45

    45 EL                            ?[...]

  • Seite 46

    46 EL                                 [...]

  • Seite 47

    47 AR                          ?[...]

  • Seite 48

    48 AR                       ?[...]

  • Seite 49

    49 AR                                 [...]

  • Seite 50

    50 AR                         ?[...]

  • Seite 51

    51[...]

  • Seite 52

    © Princess 2011 08/11[...]