Polti 507 Pro Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Polti 507 Pro an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Polti 507 Pro, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Polti 507 Pro die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Polti 507 Pro. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Polti 507 Pro sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Polti 507 Pro
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Polti 507 Pro
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Polti 507 Pro
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Polti 507 Pro zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Polti 507 Pro und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Polti finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Polti 507 Pro zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Polti 507 Pro, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Polti 507 Pro widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    50 5 PRO 50 7 PRO VL 505 PRO - 507 PRO - M0S10674 - 2T05_vers7:FEV 1000-950.qxd 27/05/2013 11.13 Pagina 1[...]

  • Seite 2

    V APOR E LLA 505 PRO - 50 7 PRO VL 505 PRO / 507 PRO - M0S10674 - 2T05 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 5 7 8 4 5 6 9 3 Fig. 3 1 2 10 Fig. 4 VL 505 PRO - 507 PRO - M0S10674 - 2T05_vers7:FEV 1000-950.qxd 27/05/2013 11.13 Pagina 2[...]

  • Seite 3

    V APOR E LLA 505 PRO - 50 7 PRO 10 ENGLISH PRECAUTIONS KEEP THESE INSTRUCTIONS • Read these instructions carefully before using the appliance. • Any use which does not comply with these instructions will invalidate the war- ranty . • If this instruction manual is lost, it is possible to review it and/or download it from the web site www .polt[...]

  • Seite 4

    V APOR E LLA 505 PRO - 50 7 PRO 11 ENGLISH SAFETY W ARNINGS : Risk of electric shock and/or short circuit: - The wiring system to which the appliance is connected must always comply with the laws in force. - Before connecting the appliance, make sure that the mains voltage is the same as the voltage indicated on the data label of the appliance and [...]

  • Seite 5

    V APOR E LLA 505 PRO - 50 7 PRO 12 ENGLISH SAFETY W ARNINGS: Risk of injury and/or burns during use of the appliance - Use of the appliance in places where there is a danger of explosions is prohibited. - Do not use the product with toxic substances. - In case of breakdown or malfunction switch off the appliance and never attempt to disassemble it,[...]

  • Seite 6

    V APOR E LLA 505 PRO - 50 7 PRO 13 ENGLISH SAFETY W ARNINGS : using the appliance: - This appliance has been designed to work with normal tap water . Absolutely do not use distilled water , dryer condensate water , perfumed water , rain water , battery water , water from air conditioning systems and the like. Do not use chemical substances or deter[...]

  • Seite 7

    V APOR E L LA 505 PRO - 50 7 PRO 14 ENGLISH This unit conforms with EC-directives 2004/108/CE (EMC) and 2006/95/CE (low volta- ge) . Dear Custumer Thank you for your confidence in buying this Polti product for perfect ironing in less time. Y our Vaporella has been designed to ensure maximum ironing comfort; it s quality materi- als make it a reliab[...]

  • Seite 8

    V APOR E L LA 505 PRO - 50 7 PRO 15 ENGLISH CORR EC T US E O F THE PRODU C T This appliance is intended for home use as a steam generator as described and in accor- dance with the instructions provided in this manual. Please read these instructions carefully and keep them, as you may find them useful in fu- ture. Polti Sp a declines liability for a[...]

  • Seite 9

    V APOR E L LA 505 PRO - 50 7 PRO 16 ENGLISH INS TRUC TIONS FOR US E Before ironing an item of clothing, always check the symbols on its label, for the instruc- tions provided by the manufacturer . Check, based on the following table, the most appropriate type of ironing: STEAM IRONING • Adjust the temperature of the iron with the temperature adju[...]

  • Seite 10

    V APOR E L LA 505 PRO - 50 7 PRO 17 ENGLISH CAR E OF YOUR V APORE L LA • Before carrying out any maintenance on the device, always unplug it from the power mains making sure that the pro- duct has cooled down before proceeding. • T o clean the body of the appliance, simply use a moist cloth. Do not use solvents or de- tergents, which may harm t[...]

  • Seite 11

    [...]

  • Seite 12

    [...]

  • Seite 13

    [...]

  • Seite 14

    [...]

  • Seite 15

    15 Wählen Sie in der darauffolgenden Ansicht die Option: Wählen Sie dann: um zum nächsten Schritt zu gelangen (siehe Abbildung 2). Befolgen Sie die Anweisungen in der Ansicht der Kameraliste Schritt für Schritt (siehe Abbildung 3 und Abbildung 4). Geben Sie einen Namen für die Kamera und das Passwort (per Werkseinstellung 0000) ein. Aus Sicher[...]

  • Seite 16

    16 APPLE V erbindung der IP-Kamera mit dem Wi-Fi-Router Öffnen Sie an Ihrem iOS-Gerät die „Settings “ und wählen Sie „Wi-Fi“. Lassen Sie das Gerät nach einem Netzwerk suchen. Das Ziel netzwerk ist „Wi-Fi-ca m-p2p“. Wählen Sie „Wi-Fi-cam-p2p“ für die V erbindung. Öffnen Sie nun die „uCare Cam“ App und wähl en Sie dann unt[...]

  • Seite 17

    [...]

  • Seite 18

    [...]

  • Seite 19

    [...]

  • Seite 20

    [...]

  • Seite 21

    [...]

  • Seite 22

    22 SEC-IPCAM105B (W) 1. LED-Anzeige 2. Lichtstärkesensor 3. IR-LED 4. Mikrofon 5. WPS/Rückstellungs-T aste 6. MicroSD-Kartenschlitz 7. 5V DC Eingang Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektri schen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten T echniker geöff net werden. T rennen Sie das Produkt [...]

  • Seite 23

    23 W artung: Nur mit einem trockenen T uch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Alle Änderungen und/oder Modifizierungen an dem Pr odukt haben ein Erlöschen der Garantie zur Folge. Wir übernehmen keine Haftung für Sc häden durch unsachgemäße V erwendung dieses Produkts. Haftungsausschluss: Design und technische[...]

  • Seite 24

    [...]

  • Seite 25

    [...]

  • Seite 26

    [...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    28 Appuyez sur la touche WPS sur votre caméra IP Attendez que l'indicateur de stat ut DEL clignote entre le rouge et le vert, puis tenez la touche WPS/RÉINITIALISA TION appuyée sur vo tre caméra IP pendant 2 secondes pour passer en mode WPS. L'indicateur de statut DEL clignotera en vert. Passez en mode WPS su r le routeur Wi-Fi Appuye[...]

  • Seite 29

    [...]

  • Seite 30

    30 Rechercher un routeur Wi-Fi L'indicateur DEL de statut clignotera en vert jusqu'à ce qu'un routeur Wi-Fi soit détecté (jusqu'à 5 minutes). une fois que le routeur est détecté, l'indicateur DEL de st atut passera à l'orange. Sila caméra IP ne peut pas se connecter au routeur Wi-Fi, vérifiez le st atut du rou[...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    32 Description du produit : SEC-IPCAM100B (W) 1. Antenne Wi-Fi 2. Capteur d'intensité lumineuse 3. DEL IR 4. Pas de fonction 5. Microphone 6. Indicateur DEL 7. T ouche WPS/Réinitialisation 8. Fente micro carte SD 9. Haut-parleur 10. Connexion pour le mont age de la caméra 1 1. Entrée CC 5V[...]

  • Seite 33

    [...]

  • Seite 34

    [...]

  • Seite 35

    35 NEDERLANDS IP-camera Inleiding: • Houd uw eigendommen in de gaten met deze echte Plug & Play IP camera. Eenvoudig en simpel te installeren, werkt zonder enige vorm van c onfiguratie. U kunt de gratis uCare Cam app gebruiken om op uw Smartphone of andere mobiele apparatuur naar live camerabeelden te kijken en luisteren, altijd en overal. De[...]

  • Seite 36

    36 Afbeelding 1 V enster Cameralijst Er zijn twee opties waarmee u de eenvoudige in stelling van uw IP-camera kunt voortzetten. Inschakeling Sluit de stroomkabel aan op de DC-ingangsaanslu iting op de IP-camera, en steek de stekker vervolgens in een stopcontact. De stat us-LED op de IP-camera zal groen oplichten gedurende 15 seconden. Programma&apo[...]

  • Seite 37

    [...]

  • Seite 38

    38 Open de 'Settings' op uw iOS-apparaat en select eer Wi-Fi om te zoeken naar het netwerk. De netwerknaam is 'Wi-Fi-cam-p2p'. Select eer 'Wi-Fi-cam-p2p' en maak verbinding. Open vervolgens de uCare Cam-app en selecteer het tabblad 'Wi-Fi Connect' aan de onderkant van het scherm. Selecteer 'Router mode&a[...]

  • Seite 39

    [...]

  • Seite 40

    [...]

  • Seite 41

    [...]

  • Seite 42

    [...]

  • Seite 43

    43 Productbeschrijving: SEC-IPCAM100B (W) 1. Wi-Fi-antenne 2. Lichtgevoeligheidssensor 3. IR-LED 4. geen functie 5. Microfoon 6. LED-indicatie 7. WPS-/reset-toets 8. Sleuf voor micro-SD-kaart 9. Luidspreker 10. V erbinding voor camerasteun 1 1. 5V DC-ingang[...]

  • Seite 44

    [...]

  • Seite 45

    [...]

  • Seite 46

    46 IT ALIANO T elecamera IP Introduzione: • Sorvegliate le vostre proprietà grazie a questa telecamera IP Plug & Play . È semplice da installare e funziona senza bisogno di alcun tipo di confi gurazione. Grazie all’app gratuita uCare Cam potrete vedere e ascoltare i filmati dal vivo sul vostro smartphone o su altri dispositivi mobili dove[...]

  • Seite 47

    [...]

  • Seite 48

    [...]

  • Seite 49

    [...]

  • Seite 50

    [...]

  • Seite 51

    51 Accensione Inserite il connettore dell’alimentatore CC nella porta d’ingresso de ll’alimentazione della telecamera IP e l’alimentatore nella presa di co rrente. Il LED di st at o sulla telecamera IP diventerà verde per circa 15 secondi. Caricamento del programma Il LED di stato diventerà rosso e lampeggerà per circa 15 secondi. Una vo[...]

  • Seite 52

    [...]

  • Seite 53

    53 Inserite un nome e una password personalizzati per la telecamera e toccate il pulsante: (vedi figura 17). La nuova telecamera verrà aggiunta all’elenco (vedi figura 18). Figura 16 Figura 17 Figura 18 APPLE Aprite l’app “uCare Cam”. Selezionate, nella Finestra elenco telecamere , il segno “+” in alto a destra dello schermo. Seleziona[...]

  • Seite 54

    54 Descrizione prodotto: SEC-IPCAM100B (W) 1. Antenna Wi-Fi 2. Sensore di intensità luminosa 3. LED IR 4. Nessuna funzione 5. Microfono 6. Indicatore LED 7. Pulsante WPS/RESET 8. Lettore schede Micro SD 9. Altoparlante 10. Att acco per fissaggio telecamera 1 1. Ingresso 5V CC[...]

  • Seite 55

    55 SEC-IPCAM105B (W) 1. Indicatore LED 2. Sensore di intensità luminosa 3. LED IR 4. Microfono 5. Pulsante WPS/RESET 6. Lettore schede Micro SD 7. Ingresso 5V CC Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il p[...]

  • Seite 56

    56 Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Qualsiasi modifica e/o cambiamento al prodotto annul lerà la garanzia. Non si accettano responsabilità per danni causati da un uso non corretto di questo prodotto. Disclaimer: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modific[...]

  • Seite 57

    57 ESP AÑOL Cámara IP Introducción: • Cuide las propiedades con esta IP de cámara plug & play . Fácil y simple de instalar, funciona sin la necesidad de ninguna forma de conf iguración. La aplicación grat uita uCare Cam le permite escuchar y ver imágenes en directo en su smart phone u otro dispositivo móvil. La aplicación gratuita u[...]

  • Seite 58

    58 Figura 1 “V entana de lista de cámaras” Existen dos opciones para continuar la inst alación fácil de su cámara IP . Encendido Conecte el conector del adaptador de alimentac ión CC en el puerto de entrada CC de la cámara IP y posteriormente conecte el adapt ador de aliment ación en la toma de pared. El LED de estado de la cámara IP ca[...]

  • Seite 59

    [...]

  • Seite 60

    60 APPLE Fije la cámara IP p ara conectar el router Wi-Fi Abra “Settings” “(Ajustes)” en su dispositiv o iOS y seleccione “Wi-Fi” y déjelo que busque una red. La red será “Wi-Fi-c am-p2p”. Seleccione “Wi-Fi-cam-p2p” para conectarse. Ahora, abra la aplicación “uCare Cam” y sele ccione la pestaña situada en la parte infer[...]

  • Seite 61

    61 Carga de programas El LED de estado parp adeará en rojo durante aproximadamente 15 segundos. Pulse el botón WPS de su cámara IP Espere a que el LED de estado parp adee entre rojo y verde; poste riormente, pulse y mantenga pulsado el botón WPS/REINICIO de su cámara IP durante aproximadamente 2 segundos para entrar en modo WPS. El LED de esta[...]

  • Seite 62

    [...]

  • Seite 63

    [...]

  • Seite 64

    [...]

  • Seite 65

    [...]

  • Seite 66

    [...]

  • Seite 67

    [...]

  • Seite 68

    68 MAGY AR IP kamera Bevezetés: • Szem el ő tt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a tény legesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszer ű en használatba vehet ő , nem kell konfigurálni. Az ingyenes uCare Cam alkalmazással él ő ben figyelheti okostelefonja vagy más mobil eszkö ze képét és hangját bármikor , b?[...]

  • Seite 69

    69 1. ábra „Kamerajegyzék ablak” Kétféle módon folyt athatja az IP kamera egyszer ű beállítását. Bekapcsolás Dugaszolja a hálózati tápegység csatlakozójá t az IP kamera tápaljzatába, majd a tápegységet a konnektorba. Az IP kamera állapotjelz ő LED-je kb. 15 másodpercig zölden világít. A program betöltése Az állapot[...]

  • Seite 70

    [...]

  • Seite 71

    [...]

  • Seite 72

    72 Nyomja meg WPS gombot az IP kamerán Várja meg, hogy az állapotjelz ő LED váltakozva piros és zöld színnel világítson, majd a WPS módba lépéshez kb. 2 másodpercre nyom ja le IP kamerája WPS/V isszaállító gombját. Az állapotjelz ő LED zölden villog. Lépjen WPS módba a Wi-Fi útválasztón Nyomja meg a Wi-Fi útválasztó WP[...]

  • Seite 73

    [...]

  • Seite 74

    74 ANDROID (Apple készülék esetén: 5. lépés) Nyissa meg a „uCare Cam” alkalmazást, és válassza ezt: Kattintson ide a telepített Wi-Fi kamera importálásához a kamerajegyzék ablak képerny ő n (16. ábra), az IP kamera hozzáadásához. Válassza ezt a gombot: Készüléke ekkor a QR kód módba lép. Megjegyzés: készülékén le[...]

  • Seite 75

    75 16. ábra 17. ábra 18. ábra APPLE Nyissa meg a „uCare Cam” alkalmazást. A kamerajegyzék ablakban válassza a képerny ő jobb fels ő sarkában lev ő „+” jelet. Válassza a „Scan camera QR code” (A kamera QR kódjának beolvasása) lehet ő séget. Megjegyzés: készülékén legyen QR kód olvasó telepítve. Keresse meg a QR k[...]

  • Seite 76

    76 A termék leírása: SEC-IPCAM100B (W) 1. Wi-Fi antenna 2. Fényer ő -érzékel ő 3. Infra LED 4. Nincs funkciója 5. Mikrofon 6. LED jelz ő 7. WPS/Visszaállító gomb 8. Micro SD kártyahely 9. Hangszóró 10. Kameratalp csatlakozó 1 1. 5 V= bemenet[...]