Pioneer DEH-4450BT Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-4450BT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer DEH-4450BT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer DEH-4450BT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-4450BT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-4450BT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer DEH-4450BT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer DEH-4450BT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer DEH-4450BT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer DEH-4450BT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer DEH-4450BT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer DEH-4450BT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer DEH-4450BT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer DEH-4450BT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner ’ s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietár io ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ﻟ ﻚ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ ﺍ ﻫ ﻨ ﻤ ﺎ CD RDS RECEIVER REPRODUCT OR DE CD CON RECEPT OR RDS CD PLA YER COM RDS ﻣ ﺸ ﻐ ﻞ ﺍ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ CD ﻣ ﻊ ﺭ ﺍ ﺩ ﻳ ﻮ RDS ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﮔ ﯿ ﺮ ﻧ[...]

  • Seite 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and obser ve WARN- ING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. About this unit CA UTION: USE OF CONTROL OR ADJUST[...]

  • Seite 3

    Head unit b c d e a 8 7 12 3 4 5 6 9 Part Part 1 h (eject) 8 (back/display) 2 (list) 9 c / d 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a BAND / (iPod control) 4 SRC / OFF b 1 to 6 5 Disc loading slot c / DISP OFF 6 USB port d AUX input jack (3.5 mm stereo jack) 7 (phone/on hook) e Detach button CAUTION ! Use an optional Pioneer USB cable (CD- U50E) to connect the [...]

  • Seite 4

    # If you prefer not to set up at this time, turn M.C. to switch to NO . Press to select. If you select NO , you cannot set up in the set up menu. 3 Perform the following procedures to set the menu. T o proceed to the next menu option, you need to confirm your selection. CLOCK SET (setting the clock) 1 Turn M.C. to adjust hour . 2 Press M.C. to sele[...]

  • Seite 5

    WARNING ! Keep the batter y out of the reach of children. Should the batter y be swallowed, consult a doctor immediately . ! Batteries (batter y pack or batteries installed) must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. CAUTION ! Use one CR2025 (3 V) lithium batter y . ! Remove the batter y if the remote control is not u[...]

  • Seite 6

    Storing and recalling stations for each band Using preset tuning buttons 1 When you find a station that you want to store in memory , press one of the preset tuning buttons (1 to 6) and hold until the preset number stops flashing. 2 Press one of the preset tuning buttons (1 to 6) to select the desired station. Switching the RDS display % Press . Pr[...]

  • Seite 7

    Switching between compressed audio and CD-DA 1 Press BAND / . Switching between playback memor y devices Y ou can switch between playback memor y devices on USB storage devices with more than one Mass Storage Device-compatible memory device. 1 Press BAND / . ! Y ou can switch between up to 32 different memory devices. Note Disconnect USB storage de[...]

  • Seite 8

    Playing a song in the selected category 1 When a categor y is selected, press and hold M.C. Searching the list by alphabet 1 When a list for the selected categor y is dis- played, press to switch to alphabet search mode. ! Y ou also can switch to alphabet search mode by turning M.C. twice. 2 Turn M.C. to select a letter . 3 Press M.C. to display th[...]

  • Seite 9

    S.RTRV (sound retriever) Automatically enhances compressed audio and restores rich sound. 1 Press M.C. to select the desired setting. For details, refer to Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) on the previous page. Using Bluetooth wireless technology Connection menu operation Important ! Be sure to park your vehicle[...]

  • Seite 10

    T o connect your device to this unit via Bluetooth wireless technology, you need to enter a PIN code on your device to verify the connection. The default code is 0000 , but you can change it with this func- tion. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select a number . 3 Press M.C. to move the cursor to the next posi- tion. 4 Af t[...]

  • Seite 11

    Function and operation 1 Display PHONE FUNC. Refer to PHONE FUNC (phone function) on the previous page. 2 Press M.C. to display the function menu. 3 T ur n M.C. to select the function. After selecting, perform the following proce- dures to set the function. A. ANSR (automatic answering) 1 Press M.C. to turn automatic answering on or off . R.TONE (r[...]

  • Seite 12

    This setting allows you to switch your source to USB / iPod automatically. 1 Press M.C. to turn the plug and play function on or off . ON – When a USB storage device/iPod is con- nected, depending on the type of device, the source is automatically switched to USB / iPod when you turn on the engine. If you disconnect your USB storage device/iPod ,[...]

  • Seite 13

    Connections WARNING ! Use speakers over 50 W (output value) and between 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit. ! The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first. Ensure that the ground wire is properly con- nected to metal parts of t[...]

  • Seite 14

    j When using a subwoofer of 70 W (2 Ω ), be sure to connect the subwoofer to the violet and violet/black leads of this unit. Do not connect anything to the green and green/ black leads. k Not used. l Subwoofer (4 Ω )× 2 Notes ! With a 2 speaker system, do not connect any- thing to the speaker leads that are not con- nected to speakers. ! Change [...]

  • Seite 15

    3 Pull the unit out of the dashboard. Removing and re-attaching the front panel Y ou can remove the front panel to protect your unit from thef t. Press the detach button and push the front panel upward and pull it toward you. For details, refer to Removing the front panel to protect your unit from theft and Re-attaching the front panel on page 4. I[...]

  • Seite 16

    Adjusting the microphone angle The microphone angle can be adjusted. T roubleshooting Symptom Cause Action The display il- lumination turns on and off at random. Demo mode is on. T urn off the demo display setting. () The display automatically returns to the ordinary dis- play. Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 sec- onds. Perfo[...]

  • Seite 17

    Built-in CD Player Message Cause Action ERROR-07, 11, 12, 17, 30 The disc is dirty. Clean the disc. The disc is scratched. Replace the disc. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 There is an elec- trical or me- chanical error . T urn the ignition switch OFF and back ON, or switch to a differ- ent source, then back to the CD player . ERROR-15 The ins[...]

  • Seite 18

    Message Cause Action NOT FOUND No related songs. T ransfer songs to the iPod . Bluetooth device Message Cause Action ERROR-10 The power failed for the Bluetooth mod- ule of this unit. T urn the ignition switch OFF and then to ACC or ON. If the error mes- sage is still dis- played after performing the above action, please contact your dealer or an a[...]

  • Seite 19

    Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream with video: Not com- patible MP3 File extension: .mp3 Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz for emphasis) Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3 tag V ersi[...]

  • Seite 20

    1 Create a file name that includes numbers that specify the playback sequence (e.g., 001xxx.mp3 and 099yyy.mp3). 2 Put those files into a folder . 3 Save the folder containing files on the USB storage device. However , depending on the system environment, you may not be able to specify the playback se- quence. For USB portable audio players, the se[...]

  • Seite 21

    580 kHz to 12 215 kHz, 13 570 kHz to 13 870 kHz, 15 100 kHz to 15 735 kHz, 17 500 kHz to 17 985 kHz, 18 01 5 kHz to 18 135 kHz, 21 340 kHz to 21 975 kHz) Usable sensitivity ............. 28 µV (S/N: 20 dB) Si gna l-t o-n ois e ra tio ......... 62 dB (IE C-A net work) Bluetooth Version ............................ Bl ue tooth 3.0 certified Output p[...]

  • Seite 22

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utili- zar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que apare- ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar[...]

  • Seite 23

    Unidad principal b c d e a 8 7 12 3 4 5 6 9 Parte Parte 1 h (expulsar) 8 (parte poste- rior/display) 2 (lista) 9 c / d 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a BAND / (control de iPod) 4 SRC / OFF b 1 a 6 5 Ranura de carga de discos c / DISP OFF 6 Puerto USB d Conector de en- trada AUX (co- nector estéreo de 3,5 mm) 7 (teléfono/co- nectado) e Botón de soltar[...]

  • Seite 24

    Indicador Estado a (indicador de Bluetooth) Hay conexión con un dis- positivo Bluetooth. La línea está en espera. b (Sound Retrie- ver) La función Sound Retrie- ver (restauración del so- nido) está activada. Menú de configuración Una vez instalada la unidad, al poner en ON la llave de encendido del automóvil aparecerá el menú de configur[...]

  • Seite 25

    Selección de una fuente 1 Pulse SRC / OFF para desplazarse entre: TUNER (sintonizador) — CD (reproductor de CD incorporado) — USB (USB)/ iPod (iPod) — AUX (AUX) — BT AUDIO (audio Bluetooth) Ajuste del volumen 1 Gire M.C. para ajustar el volumen. PRECAUCIÓN P or motivos de seguridad, detenga su vehículo antes de extraer el panel delantero[...]

  • Seite 26

    Operaciones del menú idénticas para los ajustes del menú de configuración/de función/de audio/ini ciales/listas P ara volver a la visualización anterior P ara volver a la lista anterior (la carpeta de un nivel superior) 1 Pulse . P ara volver a la visualización normal P ara cancelar el menú de ajustes iniciales/confi- guración 1 Pulse BAND[...]

  • Seite 27

    Se puede sintonizar una emisora utilizando la in- formación PTY (tipo de programa). 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. NEWS/INFO — POPULAR — CLASSICS — OT - HERS 3 Pulse M.C. para comenzar la búsqueda. La unidad busca una emisora que transmita ese tipo de programa. Cuando la encuentr[...]

  • Seite 28

    Interrupción de la reproducción 1 Pulse 4 / PAUSE para pausar o reanudar . Mejora del audio comprimido y restauración del sonido óptimo (Sound Retriever) 1 Pulse 3 / S.Rtrv para desplazarse entre: 1 — 2 — OFF (desactivado) 1 es efectivo para tasas de compresión baja, y 2 para tasas de compresión alta. Ajustes de funciones 1 Pulse M.C. par[...]

  • Seite 29

    Reproducción de canciones relacionadas con la canción que se está reproduciendo Se pueden reproducir canciones de las siguien- tes listas: • Lista de álbumes del artista que se está repro- duciendo • Lista de canciones del álbum que se está re- produciendo • Lista de álbumes del género que se está repro- duciendo 1 Mantenga pulsado [...]

  • Seite 30

    Uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth Funcionamiento del menú de conexión Importante ! Estacione siempre el vehículo en un lugar se- guro y ponga el freno de mano para realizar esta operación. ! Los dispositivos conectados pueden pre- sentar problemas de funcionamiento si se conecta más de uno a la vez. Se recomienda que se conecten los[...]

  • Seite 31

    ! No es posible mostrar en esta unidad la in- formación relativa a una canción (p. ej.: tiem- po de reproducción transcurrido, título de la canción, índice de canciones, etc.). ! Y a que la señal de su teléfono móvil puede ocasionar ruido, procure no utilizarlo mien- tras esté escuchando canciones en su repro- ductor de audio Bluetooth. ![...]

  • Seite 32

    1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Utilice M.C. para seleccionar el número de presintonía que desee. Gire el control para cambiar la opción de menú y púlselo para seleccionar . ! T ambién puede pulsar uno de los botones de número de presintonía 1 a 6 para selec- cionar un número. 3 Pulse M.C. para hacer una llamada. PHONE FUNC [...]

  • Seite 33

    Normalmente, el paso de sintonía de FM emplea- do en la sintonización por búsqueda es de 50 kHz. Si la función AF o T A está activada, el paso de sin- tonía cambia automáticamente a 100 kHz. Puede que sea conveniente ajustar el paso de sintonía a 50 kHz si la función AF está activada. ! El paso de sintonía es de 50 kHz durante la sin- to[...]

  • Seite 34

    S/W UPDATE (actualización del software) Esta función se utiliza para actualizar esta unidad con la última versión del software disponible. Para más información sobre el software y la actualiza- ción, consulte nuestro sitio web. ! Nunca desconecte la unidad mientras el soft- ware se esté actualizando. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de tra[...]

  • Seite 35

    — Utilice un fusible con la intensidad nominal indicada. — Nunca conecte el cable negativo de los alta- voces directamente a tierra. — Nunca empalme los cables negativos de va- rios altavoces. ! Cuando se enciende esta unidad, se emite una señal de control a través del cable azul/ blanco. Conecte este cable al mando a dis- tancia del sistem[...]

  • Seite 36

    ! El láser semiconductor se dañará si se sobre- calienta. Instale esta unidad alejada de zonas que alcancen altas temperaturas, como cerca de la salida del calefactor . ! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad se instala en un ángulo inferior a 60°. 60° ! Cuando instale, para asegurar la dispersión apropiada del calor durante el uso de[...]

  • Seite 37

    Instalación del micrófono PRECAUCIÓN Es muy peligroso que el cable del micrófono se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios. Asegúrese de instalar la unidad de tal forma que no dificulte la conduc- ción. Nota Instale el micrófono en una posición y orien- tación que permita detectar la voz de la persona que uti[...]

  • Seite 38

    Solución de problemas Síntoma Causa Resolución La luz se apaga y en- ciende aleato- riamente. Activado el modo de de- mostración. Desactive el ajus- te de la visualiza- ción de la demostración. () La pantalla vuelve auto- máticamente a la visualiza- ción normal. No ha realizado ninguna opera- ción en aproxi- madamente 30 segundos. Realice [...]

  • Seite 39

    Mensaje Causa Resolución SKIPPED El dispositivo de almacenamien- to USB conec- tado contiene archivos inte- grados con Windows Me- dia ä DRM 9/10. Reproduzca un archivo de audio que no esté inte- grado con Windows Media DRM 9/10. PROTECT T odos los archi- vos del disposi- tivo de almacenamien- to USB están in- tegrados con Windows Media DRM 9/1[...]

  • Seite 40

    Pautas para el manejo Discos y reproductor Utilice únicamente discos que tengan uno de estos dos logotipos: Utilice discos de 12 cm. No utilice discos de 8 cm o un adaptador de discos de 8 cm. Utilice sólo discos convencionales y completa- mente circulares. No use discos con formas irre- gulares. No inserte ningún otro elemento que no sea un CD [...]

  • Seite 41

    Frecuencia de muestreo: de 8 kHz a 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para énfasis) Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 versión 2.x tiene priori- dad sobre la versión 1.x) Lista de reproducción M3u: no compatible MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: no compatible WA V Extensión de archivo: .wav Bits de cua[...]

  • Seite 42

    El cable de la interfaz CD-IU51 de Pioneer también está disponible. P ara obtener información, consul- te con su proveedor . Si desea más información sobre la compatibilidad de archivos y formatos, consulte los manuales del iPod . Audiolibro, podcast: compatible PRECAUCIÓN Pioneer no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos en e[...]

  • Seite 43

    Especificaciones Generales Fuente de alim entación nominal ................................... 14, 4 V CC (gama de tensión permisible: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de deriva ción a tierra ................................... Tip o ne gat ivo Consumo máximo de corriente ................................... 10, 0 A Dimensiones (An × Al × Pr): DIN [...]

  • Seite 44

    Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS eo s AVISOS neste manual. Guarde-o em local seguro e acessível para r eferên- cia futura. Sobre esta unidade AVISO ! Não permita que esta uni[...]

  • Seite 45

    Unidade principal b c d e a 8 7 12 3 4 5 6 9 Parte Parte 1 h (Ejetar) 8 (voltar/exibir) 2 (Lista) 9 c / d 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a BAND / (Contro- le de iPod) 4 SRC / OFF b 1 a 6 5 Slot de carrega- mento de disco c / DISP OFF 6 Porta USB d Conector de en- trada AUX (co- nector estéreo de 3,5 mm) 7 (Fone/No gan- cho) e Botão Desencai- xar AVISO[...]

  • Seite 46

    Indicador Estado a (Indicador de Bluetooth) Conectado a um disposi- tivo Bluetooth. A linha está em espera. b (Re- cuperação de som) A função Recuperação de som está ativada. Menu de configuração (set up) Quando você ligar (ON) a chave de ignição após a instalação, o menu de configuração será exibi- do no display. Você pode conf[...]

  • Seite 47

    Seleção de uma fonte 1 Pressione SRC / OFF para alternar entre: TUNER (sintonizador) — CD (CD player incor- porado) — USB (USB)/ iPod (iP od) — AUX (AUX) — BT AUDIO (áudio Bluetooth) Ajuste do volume 1 Gire M.C. para ajustar o volume. AVISO P or razões de segurança, estacione seu veículo ao remover o painel frontal. Nota Quando o fio [...]

  • Seite 48

    As operações de menu são idênticas às do(s) menu de configuração/ajustes de função/ajustes de áudio/ ajustes iniciais/listas Retorno à visualização anterior Retorno à lista anterior (a pasta que está um nível acima) 1 Pressione . Retorno à visualização normal Como cancelar o menu de ajuste inicial/menu de configuração 1 Pressio[...]

  • Seite 49

    Você pode sintonizar uma estação usando as in- formações de PTY (tipo de programa). 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- te. 2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado. NEWS/INFO — POPULAR — CLASSICS — OT - HERS 3 Pressione M.C. para iniciar a busca. A unidade procura uma estação que esteja transmitindo aquele tipo de pr[...]

  • Seite 50

    P ausa na reprodução 1 Pressione 4 / PAUSE para pausar ou retomar . Aprimoramento de áudio compactado e restaura- ção de um som rico (Recuperação de som) 1 Pressione 3 / S.Rtrv para alternar entre: 1 — 2 — OFF (Desativado) 1 terá efeito para taxas de compactação bai- xas e 2 terá efeito para taxas de compactação altas. Configuraç?[...]

  • Seite 51

    P ausa na reprodução 1 Pressione 4 / PAUSE para pausar ou retomar . Aprimoramento de áudio compactado e restaura- ção de um som rico (Recuperação de som) 1 Pressione 3 / S.Rtrv para alternar entre: 1 — 2 — OFF (Desativado) 1 terá efeito para taxas de compactação bai- xas e 2 terá efeito para taxas de compactação altas. Reprodução[...]

  • Seite 52

    S.RTRV (Recuperação de som) Aprimora automaticamente o áudio compactado e restaura um som rico. 1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese- jado. P ara obter detalhes, consulte Aprimoramento de áudio compactado e restauração de um som rico (Recuperação de som) na página anterior . Utilização da tecnologia sem fio Bluetooth Operação[...]

  • Seite 53

    P ara conectar o seu dispositivo a esta unidade através da tecnologia sem fio Bluetooth, é neces- sário introduzir um código PIN no dispositivo para verificar a conexão. O código padrão é 0000 , mas você pode alterá-lo com essa função. 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- te. 2 Gire M.C. para selecionar um número. 3 Pressio[...]

  • Seite 54

    ! A agenda de telefones em seu celular será transferida automaticamente quando o telefo- ne for conectado a esta unidade. ! Dependendo do telefone celular , talvez não seja possível transferir a agenda de telefones automaticamente. Nesse caso, opere seu celu- lar para transferir a agenda de telefones. A visi- bilidade desta unidade deve estar at[...]

  • Seite 55

    A frequência de corte e o nível de saída poderão ser ajustados quando a saída do alto-falante de graves secundários estiver ativada. Apenas as frequências inferiores às que estavam na faixa selecionada serão emitidas no alto-falante de graves secundário. ! Ao selecionar OFF em SUB.W , não é possível selecionar esta função. Para obter[...]

  • Seite 56

    DEMO (Ajuste do display de demonstração) 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o dis- play de demonstração. SCROLL (Ajuste do modo de rolagem) Quando a Rolagem contínua estiver ativada ( ON ), as informações de texto gravadas rolarão conti- nuamente no display. Desative-a ( OFF ) se preferir que as informações rolem apenas uma vez. 1 [...]

  • Seite 57

    Conexões ADVERTÊNCIA ! Utilize alto-falantes com mais de 50 W (valor de saída) e entre 4 W a8 W (valor de impe- dância). Não utilize alto- falantes de 1 W a3 W nesta unidade. ! O cabo preto é o terra. Ao instalar esta unida- de ou amplificador de potência (vendido se- paradamente), conecte primeiro o fio-terra. Certifique-se de que o fio-ter[...]

  • Seite 58

    5 Alto-falante traseiro 6 Branco 7 Branco/preto 8 Cinza 9 Cinza/preto a Verde b Verde/preto c Violeta d Violeta/preto e Preto (terra do chassi) Conecte a um local com metal livre de tinta e limpo. f Amarelo Conecte ao terminal da fonte de alimentação constante de 12 V . g Vermelho Conecte ao terminal controlado pela chave de ignição (12 V CC). [...]

  • Seite 59

    Montagem traseira DIN 1 Determine a posição apropriada em que os orifícios no suporte e a lateral da unidade coincidem. 2 Aperte dois parafusos em cada lado. 1 2 3 1 Parafusos de cabeça treliçada (5 mm × 8 mm) 2 Suporte de montagem 3 Painel ou console Remoção da unidade 1 Remova a moldura de acabamento. 1 Moldura de acabamento 2 Guia chanfr[...]

  • Seite 60

    2 Instale o prendedor do microfone na co- luna de direção. 1 2 3 1 Fita dupla face 2 Instale o prendedor do microfone na parte traseira da coluna de direção. 3 Presilha Ajustando o ângulo do microfone O ângulo do microfone pode ser ajustado. Solução de problemas Sintoma Causa Ação A iluminação do display é li- gada e desli- gada aleato[...]

  • Seite 61

    CD player incorporado Mensagem Causa Ação ERROR-07, 11, 12, 17, 30 O disco está sujo. Limpe o disco. O disco está ris- cado. Substitua o disco. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Há um erro elé- trico ou mecâni- co. Desligue a chave de ignição (OFF) e volte a ligá-la (ON), ou alterne para uma fonte diferente e, em seguida, volte ao CD p[...]

  • Seite 62

    Mensagem Causa Ação ERROR-19 F alha de comu- nicação. Execute uma das seguintes opera- ções. – Desligue a chave de ignição (OFF) e volte a ligá-la (ON). – Desconecte o dispositivo de ar- mazenamento USB. – Altere para uma fonte diferente. Em seguida, re- torne à fonte USB. F alha no iPod. Desconecte o cabo do iP od. Uma vez que o me[...]

  • Seite 63

    Fixe de forma segura o dispositivo de armazena- mento USB enquanto você estiver dirigindo. Não deixe o dispositivo de armazenamento USB cair no chão, onde possa ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador . Dependendo do dispositivo de armazenamento USB, os seguintes problemas podem ocorrer . ! As operações podem variar . ! Pode ser qu[...]

  • Seite 64

    ! Não deixe discos o um dispositivo de arma- zenamento USB em locais com alta tempera- tura. Compatibilidade com iPod Esta unidade suporta apenas os modelos de iPod a seguir . As versões de software de iPod suporta- das são mostradas abaixo. Pode ser que versões antigas não tenham suporte. Feito para ! iPhone 4 (versão de software 4.1) ! iPho[...]

  • Seite 65

    Direitos autorais e marcas comerciais Bluetooth A palavra e os logotipos Bluetooth â são marcas comerciais registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas mar- cas pela Pioneer Corporation é feito sob licença. Outras marcas comerciais e marcas registradas pertencem a seus respectivos proprietários. iT unes Apple e iT un[...]

  • Seite 66

    Sintonizador de MW Faixa de frequ ências ........ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz) 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz) Sensibilidade utilizável ..... 25 µV (Si nal /Ruído: 20 dB) Relação do sinal ao ruído ................................... 62 dB ( rede IEC -A) Sintonizador de SW Faixa de freqü ência .......... 2.3 00 kHz a 7.7 35 kHz (2.300 kHz a 2.4[...]

  • Seite 67

    Português (B) 67 Ptbr[...]

  • Seite 68

    ٣٧ Ar[...]

  • Seite 69

    ١٣٨٧٠ ﻛ ﻴ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ، ١٥١٠٠ ﻛ ﻴ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺇ ﻟ ﻰ ١٥٧٣٥ ﻛ ﻴ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ، ١٧٥٠٠ ﻛ ﻴ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺇ ﻟ ﻰ ١٧٩٨٥ ﻛ ﻴ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ، ١٨٠١٥ ﻛ ﻴ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺇ ﻟ ﻰ ١٨١٣٥ ﻛ ﻴ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ، ?[...]

  • Seite 70

    ﻣ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﺗ ﻌ ﺮ ﻳ ﻒ Bluetooth ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺗ ﻜ ﻨ ﻮ ﻟ ﻮ ﺟ ﻴ ﺎ Bluetooth ﺍ ﻟ ﻼ ﺳ ﻠ ﻜ ﻴ ﺔ ، ﻳ ﺠ ﺐ ﺃ ﻥ ﺗ ﻜ ﻮ ﻥ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﻗ ﺎ ﺩ ﺭ ﺓ ﻋ ﻠ ﻰ ﺗ ﻔ ﺴ ﻴ ﺮ ﻣ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﺗ ﻌ ﺮ ﻳ ﻒ ﻣ ﻌ ﻴ ﻨ ﺔ . ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ?[...]

  • Seite 71

    ﺗ ﻮ ﺍ ﻓ ﻖ ﻣ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ) ﻗ ﺮ ﺹ / USB ( WMA ﺍ ﻣ ﺘ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﻤ ﻠ ﻒ : . wma ﻣ ﻌ ﺪ ّ ﻝ ﺍ ﻟ ﺒ ِ ﺖ : ٤٨ ﻙ ﺏ / ﺙ ﺇ ﻟ ﻰ ٣٢٠ ﻙ ﺏ / ﺙ ) ﻣ ﻌ ﺪ ﻝ ﺑ ِ ﺖ ﻣ ﺴ ﺘ ﻤ ﺮ CBR ( ،٤ ٨ ﻙ ﺏ / ﺙ ﺇ ﻟ ﻰ ٣٨٤ ﻙ ﺏ / ﺙ ) ﻣ ﻌ [...]

  • Seite 72

    ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ERROR-19 ﻓ ﺸ ﻞ ﺍ ﻻ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ . ﻗ ﻢ ﺑ ﺄ ﺣ ﺪ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ . – ﺃ ﺩ ﺭ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺴ ﻴ ﺎ ﺭ ﺓ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ OFF ) ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺍ[...]

  • Seite 73

    ﺣ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﺎ ﻛ ﻞ ﺍ ﻷ ﻋ ﺮ ﺍ ﺽ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ﻳ ﺘ ﻢ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺇ ﺿ ﺎ ﺀ ﺓ ﺷ ﺎ ﺷ ﺔ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻭ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻠ ﻬ ﺎ ﻋ ﺸ ﻮ ﺍ ﺋ ﻴ ً ﺎ . ﺗ ﻢ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﺘ ?[...]

  • Seite 74

    ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﻤ ﻴ ﻜ ﺮ ﻭ ﻓ ﻮ ﻥ ﺗ ﻨ ﺒ ﻴ ﻪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺨ ﻄ ﻮ ﺭ ﺓ ﺑ ﻤ ﻜ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﺡ ﻟ ﺴ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﻤ ﻴ ﻜ ﺮ ﻭ ﻓ ﻮ ﻥ ﺑ ﺎ ﻻ ﻟ ﺘ ﻔ ﺎ ﻑ ﺣ ﻮ ﻝ ﻋ ﻤ ﻮ ﺩ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺟ ﻴ ﻪ ﺃ ﻭ ﺫ ﺭ ﺍ ﻉ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻮ ?[...]

  • Seite 75

    ﻣ ﻀ ﺨ ﻢ ﻗ ﺪ ﺭ ﺓ ) ﻳ ﺒ ﺎ ﻉ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻞ ( ﻧ ﻔ ﺬ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺻ ﻼ ﺕ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﻀ ﺨ ﻢ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻱ .         1 1 3 2 4 5 5 3 2 6 7 7 1 ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﻓ ﻲ ?[...]

  • Seite 76

    ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺳ ﻤ ﺎ ﻋ ﺎ ﺕ ﺑ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ ﺃ ﻛ ﺜ ﺮ ﻣ ﻦ ٥٠ ﻭ ﺍ ﺕ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ( ﻭ ﺑ ﻴ ﻦ ٤ ﺃ ﻭ ﻡ ﺇ ﻟ ﻰ ٨ ﺃ ﻭ ﻡ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻭ ﻗ ﺔ ( . ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺳ ﻤ[...]

  • Seite 77

    CLOCK SET ) ﺿ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﺴ ﺎ ﻋ ﺔ ( 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻹ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ . 2 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺧ ﺎ ﻧ ﺔ ﻋ ﺎ ﺭ ﺿ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﺎ ﻋ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﻮ ﺩ ﺿ ﺒ ﻄ ﻬ ﺎ . ﺩ ﻗ ﻴ ﻘ ﺔ — ﺳ ﺎ ﻋ ﺔ 3 ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻟ ﻀ[...]

  • Seite 78

    ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻬ ﺎ ﺗ ﻒ ﻫ ﺎ ﻡ ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺳ ﻴ ﺎ ﺭ ﺗ ﻚ ﻓ ﻲ ﻣ ﻜ ﺎ ﻥ ﺁ ﻣ ﻦ ﻭ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﻜ ﺎ ﺑ ﺢ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ﺀ ﺗ ﻨ ﻔ ﻴ ﺬ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ . ١ ﺍ ﺿ ?[...]

  • Seite 79

    DEVICELIST ) ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺃ ﻭ ﻓ ﺼ ﻠ ﻪ ﻣ ﻦ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ( ! ﻋ ﻨ ﺪ ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺃ ﻱ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ، ﻟ ﻦ ﺗ ﺘ ﻮ ﻓ ﺮ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ . 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ?[...]

  • Seite 80

    ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻣ ﺘ ﻘ ﺪ ﻣ ﺔ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﺯ ﺭ ﺍ ﺭ ﺧ ﺎ ﺻ ﺔ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻜ ﺮ ﺭ 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ / 6 ﻟ ﻠ ﺘ ﺒ ﺪ ﻳ ﻞ ﺑ ﻴ ﻦ ﻣ ﺎ ﻳ ﻠ ﻲ : ! OFF – ﺇ ﻳ ﻘ [...]

  • Seite 81

    ﻋ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻨ ﺼ ﻴ ﺔ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻨ ﺼ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻏ ﻮ ﺑ ﺔ 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ . ! ﺗ ﺒ ﻌ ً ﺎ ﻹ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ iTunes ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻟ ﻜ ﺘ ﺎ ﺑ ﺔ ﻣ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ MP3 ﻋ ﻠ ﻰ ?[...]

  • Seite 82

    ﻣ ﻼ ﺣ ﻈ ﺔ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻭ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ AF ) ﺍ ﻟ ﺒ ﺤ ﺚ ﻋ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺒ ﺪ ﻳ ﻠ ﺔ ( ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﻫ ﺬ ﻩ ﻭ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻠ ﻬ ﺎ . ﻭ ﻳ ﺠ ﺐ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻭ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ AF ﻋ ﻨ ?[...]

  • Seite 83

    ﺗ ﻨ ﺒ ﻴ ﻪ ﻟ ﺪ ﻭ ﺍ ﻋ ﻲ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ؛ ﺃ ﻭ ﻗ ﻒ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻛ ﺒ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﻓ ﻚ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻴ ﺔ . ﻣ ﻼ ﺣ ﻈ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﻚ ﺍ ﻷ ﺯ ﺭ ﻕ / ﺍ ﻷ ﺑ ﻴ ﺾ ﻟ ﻬ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﺑ ﻄ[...]

  • Seite 84

    ﺑ ﻴ ﺎ ﻥ ﺷ ﺎ ﺷ ﺔ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ 1 b 3 5 2 4 7 68 a 9 ﺍ ﻟ ﻤ ﺆ ﺷ ﺮ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﻟ ﺔ 1 ﻗ ﺴ ﻢ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﺮ ﺋ ﻴ ﺴ ﻲ ! ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﻟ ﻒ : ﺍ ﻟ ﺤ ﺰ ﻣ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﺩ ﺩ ! RDS : ﺍ ﺳ ﻢ ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ، ﻣ ﻌ ﻠ [...]

  • Seite 85

    ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺋ ﻚ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ . ﻣ ﻦ ﺍ ?[...]

  • Seite 86

    ﻣ ﺸ ﺨ ﺼ ﺎ ﺕ ﻣ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﮐ ﻠ ﯽ ﻣ ﻨ ﺒ ﻊ ﺑ ﺮ ﻕ ﺩ ﺭ ﺟ ﻪ ﺑ ﻨ ﺪ ﯼ ﺷ ﺪ ﻩ ........... ۴ / ۱۴ ﻭ ﻟ ﺖ ﺑ ﺮ ﻕ ﻣ ﺴ ﺘ ﻘ ﯿ ﻢ ) ﻣ ﺤ ﺪ ﻭ ﺩ ﻩ ﻭ ﻟ ﺘ ﺎ ﮊ ﻣ ﺠ ﺎ ﺯ : ۰ / ۱۲ ﻭ ﻟ ﺖ ﺗ ﺎ ۴ / ۱۴ ﻭ ﻟ ﺖ ﺟ ﺮ ﯾ ﺎ ﻥ ﻣ ﺴ ﺘ ﻘ [...]

  • Seite 87

    ﺗ ﻮ ﺍ ﻟ ﯽ ﻓ ﺎ ﯾ ﻞ ﻫ ﺎ ﯼ ﺻ ﻮ ﺗ ﯽ ﮐ ﺎ ﺭ ﺑ ﺮ ﻧ ﻤ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﺪ ﺑ ﺎ ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺷ ﻤ ﺎ ﺭ ﻩ ﻫ ﺎ ﯼ ﭘ ﻮ ﺷ ﻪ ﻫ ﺎ ﺭ ﺍ ﺗ ﻌ ﯿ ﯿ ﻦ ﮐ ﺮ ﺩ ﻩ ﻭ ﺗ ﻮ ﺍ ﻟ ﯽ ﭘ ﺨ ﺶ ﺁ ﻧ ﻬ ﺎ ﺭ ﺍ ﻣ ﺸ ﺨ ﺺ ﮐ ﻨ ﺪ . [...]

  • Seite 88

    ﺩ ﺭ ﺑ ﺎ ﺭ ﻩ ﺗ ﻨ ﻈ ﯿ ﻤ ﺎ ﺕ iPod ! ﻫ ﻨ ﮕ ﺎ ﻡ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ iPod ، ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺗ ﻨ ﻈ ﯿ ﻤ ﺎ ﺕ ﺍ ﮐ ﻮ ﻻ ﯾ ﺰ ﺭ ﺭ ﺍ ﺩ ﺭ ﺍ ﺭ ﺗ ﺒ ﺎ ﻁ ﺑ ﺎ iPod ﺗ ﻐ ﯿ ﯿ ﺮ ﻣ ﯽ ﺩ ﻫ ﺪ ﻭ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﻣ ﯽ ﮐ ﻨ ﺪ ﺗ ﺎ ﺍ ?[...]

  • Seite 89

    ﭘ ﻴ ﺎ ﻡ ﻋ ﻠ ﺖ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻡ ﻻ ﺯ ﻡ CHECK USB ﺭ ﺍ ﺑ ﻂ USB ﯾ ﺎ ﮐ ﺎ ﺑ ﻞ USB ﺩ ﺍ ﺭ ﺍ ﯼ ﻣ ﺪ ﺍ ﺭ ﮐ ﻮ ﺗ ﺎ ﻩ ﺍ ﺳ ﺖ . ﺑ ﺮ ﺭ ﺳ ﯽ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ ﮐ ﻪ ﺭ ﺍ ﺑ ﻂ USB ﯾ ﺎ ﮐ ﺎ ﺑ ﻞ USB ﮔ ﯿ ﺮ ﻧ ﮑ ﺮ ﺩ ﻩ ﺑ ﺎ ﺷ ﺪ ﯾ ﺎ ﺁ ﺳ ﯿ ?[...]

  • Seite 90

    ﺭ ﻓ ﻊ ﻋ ﯿ ﺐ ﻋ ﻼ ﻣ ﺖ ﻋ ﻠ ﺖ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻡ ﻻ ﺯ ﻡ ﺭ ﻭ ﺷ ﻨ ﺎ ﯾ ﯽ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﻧ ﻤ ﺎ ﯾ ﺶ ﺑ ﻪ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺗ ﺼ ﺎ ﺩ ﻓ ﯽ ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﻭ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﻣ ﯽ ﺷ ﻮ ﺩ . ﺣ ﺎ ﻟ ﺖ ﻧ ﻤ ﺎ ﯾ ﺸ ﯽ ﻓ ﻌ ﺎ ﻝ ﺍ ﺳ ﺖ . ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻤ ?[...]

  • Seite 91

    ﻧ ﺼ ﺐ ﻣ ﯿ ﮑ ﺮ ﻭ ﻓ ﻦ ﺍ ﺣ ﺘ ﯿ ﺎ ﻁ ﺍ ﺟ ﺎ ﺯ ﻩ ﻧ ﺪ ﻫ ﯿ ﺪ ﺳ ﯿ ﻢ ﻣ ﯿ ﮑ ﺮ ﻭ ﻓ ﻦ ﺩ ﺭ ﺍ ﻃ ﺮ ﺍ ﻑ ﭘ ﺎ ﯾ ﻪ ﻓ ﺮ ﻣ ﺎ ﻥ ﯾ ﺎ ﺍ ﻫ ﺮ ﻡ ﺩ ﻧ ﺪ ﻩ ﺑ ﭙ ﯿ ﭽ ﺪ ، ﺍ ﯾ ﻦ ﺍ ﻣ ﺮ ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﺪ ﺑ ﺴ ﯿ ﺎ ﺭ ﺧ ﻄ[...]

  • Seite 92

    ﺁ ﻣ ﭙ ﻠ ﯽ ﻓ ﺎ ﯾ ﺮ ﺑ ﺮ ﻕ ) ﺑ ﻪ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺟ ﺪ ﺍ ﮔ ﺎ ﻧ ﻪ ﺑ ﻪ ﻓ ﺮ ﻭ ﺵ ﻣ ﯽ ﺭ ﺳ ﺪ ( ﻫ ﻨ ﮕ ﺎ ﻡ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺁ ﻣ ﭙ ﻠ ﯽ ﻓ ﺎ ﯾ ﺮ ﺍ ﺧ ﺘ ﯿ ﺎ ﺭ ﯼ ، ﺍ ﯾ ﻦ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﻫ ﺎ ﺭ ﺍ ﺑ ﺮ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﮐ ﻨ[...]

  • Seite 93

    ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﻫ ﺎ ﻫ ﺸ ﺪ ﺍ ﺭ ! ﺍ ﺯ ﺑ ﻠ ﻨ ﺪ ﮔ ﻮ ﻫ ﺎ ﯼ ﺑ ﯿ ﺸ ﺘ ﺮ ﺍ ﺯ ۵۰ ﻭ ﺍ ﺕ ) ﻣ ﻘ ﺪ ﺍ ﺭ ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ( ﻭ ﺑ ﯿ ﻦ ۴ ﺃ ﻭ ﻡ ﺗ ﺎ ۸ ﺃ ﻭ ﻡ ) ﻣ ﻘ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﻣ ﭙ ﺪ ﺍ ﻧ ﺲ ( ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﺍ ﺯ ﺑ ﻪ[...]

  • Seite 94

    ﺍ ﺯ ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﻫ ﺎ ﯼ RCA ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﯿ ﺪ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﺑ ﻠ ﻨ ﺪ ﮔ ﻮ ﯼ ﭘ ﺸ ﺘ ﯽ ﯾ ﺎ ﺳ ﺎ ﺑ ﻮ ﻭ ﻓ ﺮ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﺩ ﺭ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺟ ﺎ ﺑ ﺠ ﺎ ﺷ ﺪ ﻥ ﺑ ﻪ SW ، ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﯿ ﺪ ﺳ ﯿ ?[...]

  • Seite 95

    FAD/BAL ) ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ ﻓ ﻴ ﺪ ﺭ / ﺗ ﻮ ﺍ ﺯ ﻥ ( 1 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﺣ ﺎ ﻟ ﺖ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ M.C. ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . 2 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺟ ﺎ ﺑ ﺠ ﺎ ﯾ ﯽ ﺑ ﻴ ﻦ ﻓ ﻴ ﺪ ﺭ ) ﺟ ﻠ ﻮ / ﻋ ﻘ ﺐ ( ﻭ ﺗ ﻮ ﺍ ﺯ ﻥ ) ﭼ ﭗ / ﺭ ﺍ ﺳ ﺖ ( ?[...]

  • Seite 96

    ! ﺩ ﺭ ﻫ ﻨ ﮕ ﺎ ﻡ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﭘ ﺨ ﺶ ﮐ ﻨ ﻨ ﺪ ﻩ ﺻ ﺪ ﺍ ﯼ ﺑ ﻠ ﻮ ﺗ ﻮ ﺙ ، ﺍ ﻣ ﮑ ﺎ ﻥ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﺧ ﻮ ﺩ ﮐ ﺎ ﺭ ﺑ ﻪ ﺗ ﻠ ﻔ ﻦ ﺑ ﻠ ﻮ ﺗ ﻮ ﺙ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﻧ ﺪ ﺍ ﺭ ﺩ . ! ﺣ ﺘ ﯽ ﺩ ﺭ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺟ ﺎ ﺑ ﺠ ﺎ ?[...]

  • Seite 97

    S.RTRV ) ﺑ ﺎ ﺯ ﻳ ﺎ ﺏ ﺻ ﺪ ﺍ ( ﺻ ﺪ ﺍ ﯼ ﻓ ﺸ ﺮ ﺩ ﻩ ﺭ ﺍ ﺑ ﻄ ﻮ ﺭ ﺧ ﻮ ﺩ ﮐ ﺎ ﺭ ﺍ ﺭ ﺗ ﻘ ﺎ ﻣ ﯽ ﺩ ﻫ ﺪ ﻭ ﺻ ﺪ ﺍ ﯾ ﯽ ﺑ ﺎ ﮐ ﯿ ﻔ ﺖ ﺑ ﺮ ﺗ ﺮ ﺭ ﺍ ﺑ ﺎ ﺯ ﯾ ﺎ ﺑ ﯽ ﻣ ﯽ ﮐ ﻨ ﺪ . 1 M.C. ﺭ ﺍ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ?[...]

  • Seite 98

    ۲ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﻳ ﮏ ﻣ ﻘ ﻮ ﻟ ﻪ / ﺁ ﻫ ﻨ ﮓ ، ﺍ ﺯ M.C. ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﮐ ﻨ ﻴ ﺪ . ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﻧ ﺎ ﻡ ﺁ ﻫ ﻨ ﮓ ﻳ ﺎ ﻣ ﻘ ﻮ ﻟ ﻪ 1 M.C. ﺭ ﺍ ﺑ ﭽ ﺮ ﺧ ﺎ ﻧ ﻴ ﺪ . ﻓ ﻬ ﺮ ﺳ ﺖ ﻫ ﺎ ﯼ ﭘ ﺨ ﺶ — ﻫ ﻨ ﺮ ﻣ ﻨ ﺪ ?[...]

  • Seite 99

    ﺣ ﺮ ﮐ ﺖ ﺳ ﺮ ﻳ ﻊ ﺭ ﻭ ﺑ ﻪ ﺟ ﻠ ﻮ ﻳ ﺎ ﺭ ﻭ ﺑ ﻪ ﻋ ﻘ ﺐ 1 c ﯾ ﺎ d ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﯿ ﺪ ﻭ ﻧ ﮕ ﻬ ﺪ ﺍ ﺭ ﯾ ﺪ . ! ﺩ ﺭ ﺯ ﻣ ﺎ ﻥ ﭘ ﺨ ﺶ ﺻ ﺪ ﺍ ﯼ ﻓ ﺸ ﺮ ﺩ ﻩ ، ﺩ ﺭ ﺣ ﻴ ﻦ ﺣ ﺮ ﮐ ﺖ ﺳ ﺮ ﻳ ﻊ ﺭ ﻭ ﺑ ﻪ ﺟ ﻠ ﻮ ﻳ ?[...]

  • Seite 100

    ﻣ ﻮ ﺝ ﻳ ﺎ ﺑ ﯽ ﺩ ﺳ ﺘ ﯽ ) ﮔ ﺎ ﻡ ﺑ ﻪ ﮔ ﺎ ﻡ ( 1 c ﯾ ﺎ d ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﯿ ﺪ . ! ﺩ ﺭ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ PCH ) ﮐ ﺎ ﻧ ﺎ ﻝ ﺍ ﺯ ﭘ ﯿ ﺶ ﺗ ﻨ ﻈ ﯿ ﻢ ﺷ ﺪ ﻩ ( ﺩ ﺭ SEEK ، ﺍ ﻣ ﮑ ﺎ ﻥ ﮐ ﺎ ﻧ ﺎ ﻝ ﯾ ﺎ ﺑ ﯽ ﮐ ﺎ ﻧ [...]

  • Seite 101

    ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﻣ ﻨ ﺒ ﻊ 1 SRC / OFF ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﻣ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺯ ﻳ ﺮ ﺑ ﻪ ﻃ ﻮ ﺭ ﭼ ﺮ ﺧ ﺸ ﯽ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﺷ ﻮ ﻧ ﺪ : TUNER ) ﻣ ﻮ ﺝ ﯾ ﺎ ﺏ ( — CD ) ﭘ ﺨ ﺶ ﮐ ﻨ ﻨ ﺪ ﻩ ﺳ ﯽ ﺩ ﯼ ﺩ ﺍ ﺧ ﻠ ﯽ ( — USB ) U[...]

  • Seite 102

    ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ 1 b 3 5 2 4 7 68 a 9 ﻧ ﺸ ﺎ ﻧ ﮕ ﺮ ﻭ ﺿ ﻌ ﻴ ﺖ 1 ﺑ ﺨ ﺶ ﺍ ﺻ ﻠ ﯽ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ! ﻣ ﻮ ﺝ ﯾ ﺎ ﺏ : ﺑ ﺎ ﻧ ﺪ ﻭ ﻓ ﺮ ﮐ ﺎ ﻧ ﺲ ! RDS : ﻧ ﺎ ﻡ ﺳ ﺮ ﻭ ﯾ ﺲ ﺑ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﻪ ، ﺍ ﻃ ﻼ ﻋ ﺎ ﺕ PTY ﻭ ﺳ ﺎ ﯾ ﺮ ﺍ ﻃ ﻼ [...]

  • Seite 103

    ﺍ ﺯ ﺷ ﻤ ﺎ ﺑ ﻪ ﺧ ﺎ ﻃ ﺮ ﺧ ﺮ ﯾ ﺪ ﺍ ﯾ ﻦ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ PIONEER ﻣ ﺘ ﺸ ﮑ ﺮ ﯾ ﻢ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻃ ﻤ ﯿ ﻨ ﺎ ﻥ ﺍ ﺯ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺻ ﺤ ﯿ ﺢ ﺁ ﻥ ، ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺯ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ ، ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ [...]

  • Seite 104

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexan[...]