Pioneer GM-D8604 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer GM-D8604 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer GM-D8604, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer GM-D8604 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer GM-D8604. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer GM-D8604 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer GM-D8604
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer GM-D8604
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer GM-D8604
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer GM-D8604 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer GM-D8604 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer GM-D8604 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer GM-D8604, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer GM-D8604 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner ’ s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL PO WER AMPLIFIER AMP LIF IC AD OR DE PO TEN CIA DE CU A TR O C ANAL ES EN PUE NTE AMP LIF IC ADOR 4 C ANAIS LI GAÇ ÃO EM PO NTE English Español Português (B) GM-D8604[...]

  • Seite 2

    Thank you for pur chasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and observe WARNING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. Visit our website Visit us at the following site: [...]

  • Seite 3

    About the protection function This product has protection function. When this product detects something abnormal, the follow- ing functions will operate to protect the product and speaker output. ! The POWER/PROTECT indicator will turn red and the amplifier will shut down in the situa- tions outlined below . — If the temperature inside the amplif[...]

  • Seite 4

    What ’ s what F ront side 3 4 2 5 6 1 Rear side T o adjust the switch, use a flathead screwdri- ver if needed. 1 POWER/PROTECT indicator The power indicator lights up to indicate power ON. ! If something is not normal, the indicator turns red. 2 FREQ (cut off frequency) control Cut off frequency selectable from 40 Hz to 500 Hz if the LPF / HPF se[...]

  • Seite 5

    ! When outputting high volume sound etc., this function cuts off the output for a few seconds as a normal function, but output is restored when the volume of the head unit is turned down. ! A cut in sound output may indicate impro- per setting of the gain control. T o ensure continuous sound output with the head unit at a high volume, set amplifier[...]

  • Seite 6

    Connection diagram 1 f 3 4 5 6 8 j b a 9 i g h d e c 2 7 k 1 Battery wire (sold separately) ! The maximum length of the wire be- tween the fuse and the positive + term- inal of the batter y is 30 cm. ! For the wire size, refer to Connecting the power terminal on page 10. The batter y wire, the ground wire and the optional direct ground wire must be[...]

  • Seite 7

    ! Never cut the insulation of the power supply to feed power to other equipment. Current ca- pacity of the wire is limited. CAUTION ! Never shorten any wires, the protection circuit may malfunction. ! Never wire the speaker negative cable directly- to ground. ! Never band together multiple speaker ’ s nega- tive cables. ! If the system remote con[...]

  • Seite 8

    Connecting the spea kers The speaker output mode can be four-channel, three-channel (stereo and mono) or two-chan- nel (stereo or mono). Connect the speaker leads based on the mode and the figures shown below . Four -channel output 2 1 3 1 2 4 1 Left 2 Right 3 Speaker output A 4 Speaker output B T wo-channel output (Stereo) 1 2 1 Speaker output (Ri[...]

  • Seite 9

    Four -channel / Three-channel output ! Slide INPUT SELECT (input select) switch to 4CH position. 2 1 4 3 5 1 RCA input jack A 2 RCA input jack B 3 Connecting wires with RCA plugs (sold sepa- rately) 4 F rom car stereo (RCA output) If only one input plug is used, e.g. when the car stereo has only one output (RCA output), connect the plug to RCA inpu[...]

  • Seite 10

    ! This amplifier automatically selects an input signal mode between the RCA level and the speaker level by detecting an input signal. Solderless terminal connections ! Since the wire will become loose over time, it must be periodically inspected and tigh- tened as necessar y. ! Do not solder or bind the ends of the twisted wires. ! F asten while ma[...]

  • Seite 11

    2 Use wire cutters or a utility knife to strip the end of the battery wire, ground wire and system remote control wire to ex- pose about 10 mm of the end of each of the wires, and then twist the exposed ends of the wires. T wist 10 mm 3 Connect the wires to the terminal. Fix the wires securely with the terminal screws. 4 6 7 2 1 5 3 1 Battery wire [...]

  • Seite 12

    Before installing the amplifier WARNING ! T o ensure proper installation, use the supplied parts in the manner specified. If any parts other than those supplied are used, they may damage internal parts of the amplifier , or be- come loose causing the amplifier to shut down. ! Do not install in: — Places where it could injure the driver or passeng[...]

  • Seite 13

    3 Install the amplifier with the use of supplied tapping screws (4 mm × 18 mm). 45 1 2 3 1 T apping-screws (4 mm × 18 mm) 2 Drill a 2.5 mm diameter hole 3 Floor mat or chassis 4 Hole-to-hole distance: 257 mm 5 Hole-to-hole distance: 181 mm En 13 English Section 04 Installation[...]

  • Seite 14

    Specifications P ower source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative type Current consumption ............ 33.5 A (at continuous power , 4 W ) Average current drawn ......... 3.1 A (4 W for four channels) 4.4 A (4 W for two channels, BRIDGE) 4.4 A (2 W for four channels) F u[...]

  • Seite 15

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y cumpla con la información que aparece bajo los mensajes de ADVER - TENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un luga[...]

  • Seite 16

    ! No intente desarmar ni modificar esta unidad, de lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrico u otros fallos en el fun- cionamiento. PRECAUCIÓN ! Mantenga siempre el volumen lo suficiente- mente bajo como para poder escuchar los so- nidos que provienen del exterior . ! El uso prolongado del estéreo del vehículo mientras [...]

  • Seite 17

    Qué es cada cosa P arte delantera 3 4 2 5 6 1 P arte trasera P ara ajustar el interruptor , si es preciso utilice un destornillador de cabeza plana. 1 Indicador POWER/PROTECT El indicador de encendido se ilumina para indicar que está activado (ON). ! Si algo no funciona con normalidad, el indicador se vuelve rojo. 2 Control FREQ (frecuencia de co[...]

  • Seite 18

    ! P ara las instrucciones de la conexión del mando a distancia de intensificación de graves al amplificador , consulte Diagra- ma de conexión en la página siguiente. Configuración correcta de la ganancia ! Función de protección incluida para evitar posibles fallos en la unidad y/o altavoces debido a una salida excesiva, al uso indebi- do o a[...]

  • Seite 19

    Diagrama de conexión 1 f 3 4 5 6 8 j b a 9 i g h d e c 2 7 k 1 Cable de batería (se vende por separado) ! La longitud máxima del cable entre el fusible y el terminal positivo + de la ba- tería es de 30 cm. ! P ara el tamaño del cable, consulte Co - nexión del terminal de potencia en la pá- gina 24. El cable de la batería, el cable de puesta[...]

  • Seite 20

    Antes de conectar el amplificador ADVERTENCIA ! Asegure el cableado con pinzas para cables o cinta adhesiva. P ara proteger el cableado, en- vuelva con cinta adhesiva las partes que estén en contacto con piezas metálicas. ! Nunca corte el aislamiento de la fuente de ali- mentación para suministrar energía otros equipos. La capacidad de corrient[...]

  • Seite 21

    Altavoz de subgraves Canal del altavoz Potencia Salida de cuatro canales Entrada nomi- nal: Mín. 100 W Salida de dos canales Entrada nomi- nal: Mín. 300 W Salida de tres canales Salida de alta- voz A Entrada nomi- nal: Mín. 100 W Salida de alta- voz B Entrada nomi- nal: Mín. 300 W Aparte del altavoz de subgraves Canal del altavoz Potencia Salid[...]

  • Seite 22

    Salida de dos canales (monoaural) 1 1 1 Salida del altavoz (monoaural) Salida de tres canales 2 1 3 4 1 Izquierda 2 Derecha 3 Salida de altavoz A 4 Salida de altavoz B (monoaural) Conexiones al utilizar una toma de entrada RCA Conecte la toma de salida RCA del estéreo del vehículo y la toma de entrada RCA del amplifi- cador . ! La toma de salida [...]

  • Seite 23

    P ara la salida de dos canales, conecte los co- nectores RCA a la toma de entrada RCA A. 2 Conexión de cable con conectores de terminal RCA (se venden por separado) 3 Desde el estéreo del vehículo (salida RCA) 4 Interruptor de INPUT SELECT (selección de entrada) (posición 2CH ) Conexiones al utilizar el cable de entrada del altavoz Conecte los[...]

  • Seite 24

    Conexión del terminal de potencia ADVERTENCIA Si el cable de la batería no está correctamente fi- jado al terminal mediante los tornillos para termi- nales, existe cierto riesgo de sobrecalentamiento, funcionamiento defectuoso y daños, incluyendo pequeñas quemaduras. ! Utilice siempre el cable de la batería y el cable de toma a tierra recomen[...]

  • Seite 25

    5 Cable de control a distancia del sistema 6 T erminal de control a distancia del sistema 7 T ornillos para terminales Conexión de los terminales de salida del altavoz 1 Utilice un cortaalambres o un cúter para pelar los extremos de los cables de los altavoces aproximadamente 10 mm y tren- ce el cable. Gírelos 10 mm 2 Conecte los cables del alta[...]

  • Seite 26

    Antes de instalar el amplificador ADVERTENCIA ! P ara garantizar una instalación correcta, utili- ce las piezas facilitadas del modo indicado. El uso de otras piezas diferentes a las facilitadas, puede dañar las partes internas del amplifica- dor o aflojarse haciendo que éste se apague. ! No instalar en: — Lugares donde pueda lesionar al condu[...]

  • Seite 27

    3 Instale el amplificador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados (4 mm × 18 mm). 45 1 2 3 1 T ornillos de rosca cortante (4 mm × 18 mm) 2 P er fore un agujero de 2,5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil 4 Distancia entre agujero y agujero: 257 mm 5 Distancia entre agujero y agujero: 181 mm Es 27 Sección Español 04 [...]

  • Seite 28

    Especificaciones F uente de alimentación ........ 14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per- misible) Sistema de derivación a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo actual ...................... 33,5 A (a potencia continua, 4 W ) Consumo medio de corriente ..................................................... 3,1 [...]

  • Seite 29

    Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e obser ve as ADVERTÊNCIAS eo s AVISOS neste ma- nual. Guarde-o em local seguro e acessível para referência futura. Visite o nosso site da Web Visite-nos no seguinte s[...]

  • Seite 30

    CUIDADO ! Sempre deixe o volume baixo para poder ouvir os sons do tráfego. ! O uso prolongado do estéreo do carro, com o motor desligado ou antes de dar a partida pode descarregar a bateria. Sobre a função de proteção Este produto tem função de proteção. Quando detecta algo anormal, as seguintes funções são realizadas para proteger o p[...]

  • Seite 31

    Introdução aos botões Lado frontal 3 4 2 5 6 1 P arte traseir a P ara ajustar o interruptor , use uma chave de fenda de cabeça chata, se necessário. 1 Indicador POWER/PROTECT O indicador de energia acende para mostrar que a unidade está ligada. ! Se algo não estiver normal, o indicator acenderá em vermelho. 2 FREQ (Controle da frequência d[...]

  • Seite 32

    ! P ara obter instruções sobre como conec- tar o controle remoto do intensificador de graves ao amplificador , consulte Dia- grama de conexão na próxima página. Ajuste correto do ganho ! A função de proteção é incluída para impe- dir problemas de funcionamento da unida- de e/ou dos alto-falantes devido a uma saída excessiva, ao uso inad[...]

  • Seite 33

    Diagrama de conexão 1 f 3 4 5 6 8 j b a 9 i g h d e c 2 7 k 1 Fio da bateria (vendido separadamente) ! O comprimento máximo do fio entre o fusível e o terminal positivo + da bate- ria é de 30 cm. ! P ara o tamanho do fio, consulte Cone- xão do terminal de potência na página 38. O fio da bateria, o fio -terra e o fio- terra direto opcional de[...]

  • Seite 34

    Antes de conectar o amplificador ADVERTÊNCIA ! Fixe a fiação com presilhas para cabos ou fita adesiva. P ara proteger a fiação, utilize a fita adesiva envolvendo-a, de forma que não entre em contato com peças metálicas. ! Nunca corte o isolamento da fonte de alimen- tação para alimentar outro equipamento. A capacidade de corrente do fio ?[...]

  • Seite 35

    Subwoofer Canal do alto -falante Potência Saída de quatro canais Entrada nomi- nal: Mín. 100 W Saída de dois canais Entrada nomi- nal: Mín. 300 W Saída de três canais Saída do alto- falante A Entrada nomi- nal: Mín. 100 W Saída do alto- falante B Entrada nomi- nal: Mín. 300 W Diferente do subwoofer Canal do alto -falante Potência Saída[...]

  • Seite 36

    Saída de dois canais (Mono) 1 1 1 Saída do alto-falante (Mono) Saída de três canais 2 1 3 4 1 Da esquerda 2 Da direita 3 Saída do alto-falante A 4 Saída do alto-falante B (Mono) Conexões utilizando o conector de entrada RCA Acople o conector de saída RCA estéreo do carro e o conector de entrada RCA do amplifi- cador . ! O conector de saíd[...]

  • Seite 37

    2 Fio de conexão aos plugues de pino RCA (ven- dido separadamente) 3 Do autorrádio do carro (saída RCA) 4 Interruptor INPUT SELECT (Seleção de entra- da) (posição 2CH ) Conexões utilizando o fio de entrada do alto-falante Conecte os fios de saída do alto -falante esté- reo do carro ao amplificador utilizando o fio de entrada do alto -fala[...]

  • Seite 38

    Conexão do term inal de potência ADVERTÊNCIA Se o fio da bateria não for fixado com firmeza ao terminal com o uso dos parafusos do terminal, haverá risco de superaquecimento , problemas de funcionamento e ferimentos, incluindo queima- duras leves. ! Sempre use a bateria e o fio-terra recomen- dados, que são vendidos separadamente. Conecte o f[...]

  • Seite 39

    Conexão dos terminais de saída dos alto-falantes 1 Use cortadores de fio ou uma faca para desencapar a ponta dos fios do alto-falante e expor cerca de 10 mm do fio. Em seguida, gire o fio. T orça 10 mm 2 Conecte os fios do alto-falante aos ter- minais de saída correspondentes. Prenda os fios com firmeza utilizando os para- fusos do terminal. 1 [...]

  • Seite 40

    Antes de instalar o amplificador ADVERTÊNCIA ! P ara garantir uma instalação adequada, use as peças fornecidas e da maneira especifica- da. Se forem utilizadas peças diferentes das fornecidas, elas poderão danificar as peças in- ternas do amplificador ou até mesmo soltar- se, fazendo com que o amplificador desligue. ! Não instale em: — L[...]

  • Seite 41

    3 Instale o amplificador com o uso dos parafusos atarrachantes for necidos (4 mm × 18 mm). 45 1 2 3 1 P arafusos atarrachantes (4 mm × 18 mm) 2 F aça um orifício de 2,5 mm de diâmetro 3 Assoalho ou chassi 4 Distância de orifício para orifício: 257 mm 5 Distância de orifício para orifício: 181 mm Ptbr 41 Seção P ortuguês (B) 04 Instala[...]

  • Seite 42

    Especificações Fonte de alimentaçã o ............ 14,4 V DC (10,8 a 15,1 V per- missível) Sistema de aterramento ...... Tipo negativo Consumo de corrente ........... 33,5 A (com potê ncia contí- nua, 4 W ) Corrente mé dia obtida .......... 3,1 A (4 W para quatro ca- nais) 4,4 A (4 W para dois canais, BRIDGE) 4,4 A (2 W para quatro ca- nais)[...]

  • Seite 43

    Ptbr 43 P ortuguês (B)[...]

  • Seite 44

    ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ...................... ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ١٤٫٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ) ﻣ ﺴ ﻤ ﻮ ﺡ ﺑ ﻪ ﻣ ﻦ ١٠٫٨ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺇ ﻟ ﻰ ١٥٫١ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ( ﻧ ﻈ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺄ ﺭ ﻳ ﺾ ........[...]

  • Seite 45

    2 ﻗ ﻢ ﺑ ﻌ ﻤ ﻞ ﻓ ﺘ ﺤ ﺔ ﻧ ﺼ ﻒ ﻗ ﻄ ﺮ ﻫ ﺎ ٢ . ٥ ﻣ ﻢ 3 ﻓ ﺮ ﺵ ﺍ ﻷ ﺭ ﺿ ﻴ ﺔ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺸ ﺎ ﺳ ﻴ ﻪ 4 ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺎ ﻓ ﺔ ﻣ ﻦ ﻓ ﺘ ﺤ ﺔ ﺇ ﻟ ﻰ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ : ٢٥٧ ﻣ ﻠ ﻢ 5 ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺎ ﻓ ﺔ ﻣ ﻦ ﻓ ﺘ ﺤ ﺔ ﺇ ﻟ ﻰ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ :[...]

  • Seite 46

    ﻗ ﺒ ﻞ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﺼ ﺤ ﻴ ﺢ ، ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻓ ﻘ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻄ ﺮ ﻗ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺿ ﺤ ﺔ . ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﻱ ﺃ[...]

  • Seite 47

    ٢ ﻭ ﺻ ﻞ ﺃ ﺳ ﻼ ﻙ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﺑ ﻄ ﺮ ﻓ ﻲ ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ . ﺛ ﺒ ﺖ ﺍ ﻷ ﺳ ﻼ ﻙ ﺑ ﺈ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﺴ ﺎ ﻣ ﻴ ﺮ ﺭ ﺑ ﻂ ﺍ ﻷ ﻃ ﺮ ﺍ ﻑ . 1 3 2 1 ﻣ ﺴ ﺎ ﻣ ﻴ ﺮ ﺭ ﺑ ﻂ ﺍ ﻷ ﻃ ﺮ ﺍ ﻑ 2 ﺃ ﺳ ?[...]

  • Seite 48

    ! ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺴ ﺪ ﺍ ﺳ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻓ ﻖ ﻟ ﺸ ﺪ ﻭ ﺇ ﺭ ﺧ ﺎ ﺀ ﺑ ﺮ ﻏ ﻲ ﻃ ﺮ ﻑ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ ﺑ ﺎ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﻭ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﻠ ﻪ ﻟ ﺸ ﺪ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﻚ ﺑ ﺈ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ . ﺍ ﺣ ﺮ ?[...]

  • Seite 49

    ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺭ ﺑ ﺎ ﻋ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ / ﺛ ﻼ ﺛ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ ! ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺤ ﺮ ﻳ ﻚ INPUT SELECT ) ﺗ ﺤ ﺪ ﻳ ﺪ ﺍ ﻟ ﺪ ﺧ ﻞ ( ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺿ ﻊ 4CH . 2 1 4 3 5 1 ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﺪ ﺧ ﻞ A ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ ﺑ ـ RCA 2 ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ [...]

  • Seite 50

    ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺭ ﺑ ﺎ ﻋ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ 2 1 3 1 2 4 1 ﻳ ﺴ ﺎ ﺭ 2 ﻳ ﻤ ﻴ ﻦ 3 ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ A 4 ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ B ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺛ ﻨ ﺎ ﺋ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ ) ﺳ ﺘ ﺮ ﻳ ﻮ ( 1 2 1 ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ) ﻳ ?[...]

  • Seite 51

    ! ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻭ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺬ ﻱ ﻳ ُ ﺒ ﺎ ﻉ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻞ ﺑ ﺤ ﻴ ﺚ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﺑ ﻌ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻋ ﻦ ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﺑ ﻘ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻄ ﺎ ﻉ . ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺮ ﻛ [...]

  • Seite 52

    ﻣ ﺨ ﻄ ﻂ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ 1 f 3 4 5 6 8 j b a 9 i g h d e c 2 7 k 1 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ) ﻳ ﺒ ﺎ ﻉ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻼ ً ( ! ﺍ ﻟ ﺤ ﺪ ﺍ ﻷ ﻗ ﺼ ﻰ ﻟ ﻄ ﻮ ﻝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﻚ ﺑ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺼ ﻬ ﺮ ﻭ ﺍ ﻟ ﻄ ﺮ ﻑ + ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺟ ﺐ ﻟ ﻠ ﺒ ?[...]

  • Seite 53

    ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻓ ﻲ ﻛ ﺴ ﺐ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﻤ ﺒ ﺪ ﺋ ﻲ : ٢ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ) ﻗ ﻴ ﺎ ﺳ ﻲ : ٥٠٠ ﻣ ﻴ ﻠ ﻠ ﻲ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ( ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﻤ ﺒ ﺪ ﺋ ﻲ : ٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺍ ﻟ ﺸ ﻜ ﻞ ﺍ[...]

  • Seite 54

    ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺮ ﻳ ﻒ ﺑ ﺎ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻲ 3 4 2 5 6 1 ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻲ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ، ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﻔ ﻚ ﻣ ﺴ ﻄ ﺢ ﺍ ﻟ ﺮ ﺃ ﺱ ﺇ ﺫ ﺍ ﺍ ﻗ ﺘ ﻀ ﺖ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﺟ ﺔ ﺫ ﻟ ﻚ[...]

  • Seite 55

    ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ . ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ[...]