Pioneer DEH-4450BT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer DEH-4450BT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer DEH-4450BT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer DEH-4450BT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer DEH-4450BT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer DEH-4450BT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer DEH-4450BT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer DEH-4450BT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer DEH-4450BT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer DEH-4450BT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer DEH-4450BT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer DEH-4450BT, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer DEH-4450BT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer DEH-4450BT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner ’ s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietár io ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ﻟ ﻚ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ ﺍ ﻫ ﻨ ﻤ ﺎ CD RDS RECEIVER REPRODUCT OR DE CD CON RECEPT OR RDS CD PLA YER COM RDS ﻣ ﺸ ﻐ ﻞ ﺍ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ CD ﻣ ﻊ ﺭ ﺍ ﺩ ﻳ ﻮ RDS ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﮔ ﯿ ﺮ ﻧ[...]

  • Página 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and obser ve WARN- ING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. About this unit CA UTION: USE OF CONTROL OR ADJUST[...]

  • Página 3

    Head unit b c d e a 8 7 12 3 4 5 6 9 Part Part 1 h (eject) 8 (back/display) 2 (list) 9 c / d 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a BAND / (iPod control) 4 SRC / OFF b 1 to 6 5 Disc loading slot c / DISP OFF 6 USB port d AUX input jack (3.5 mm stereo jack) 7 (phone/on hook) e Detach button CAUTION ! Use an optional Pioneer USB cable (CD- U50E) to connect the [...]

  • Página 4

    # If you prefer not to set up at this time, turn M.C. to switch to NO . Press to select. If you select NO , you cannot set up in the set up menu. 3 Perform the following procedures to set the menu. T o proceed to the next menu option, you need to confirm your selection. CLOCK SET (setting the clock) 1 Turn M.C. to adjust hour . 2 Press M.C. to sele[...]

  • Página 5

    WARNING ! Keep the batter y out of the reach of children. Should the batter y be swallowed, consult a doctor immediately . ! Batteries (batter y pack or batteries installed) must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. CAUTION ! Use one CR2025 (3 V) lithium batter y . ! Remove the batter y if the remote control is not u[...]

  • Página 6

    Storing and recalling stations for each band Using preset tuning buttons 1 When you find a station that you want to store in memory , press one of the preset tuning buttons (1 to 6) and hold until the preset number stops flashing. 2 Press one of the preset tuning buttons (1 to 6) to select the desired station. Switching the RDS display % Press . Pr[...]

  • Página 7

    Switching between compressed audio and CD-DA 1 Press BAND / . Switching between playback memor y devices Y ou can switch between playback memor y devices on USB storage devices with more than one Mass Storage Device-compatible memory device. 1 Press BAND / . ! Y ou can switch between up to 32 different memory devices. Note Disconnect USB storage de[...]

  • Página 8

    Playing a song in the selected category 1 When a categor y is selected, press and hold M.C. Searching the list by alphabet 1 When a list for the selected categor y is dis- played, press to switch to alphabet search mode. ! Y ou also can switch to alphabet search mode by turning M.C. twice. 2 Turn M.C. to select a letter . 3 Press M.C. to display th[...]

  • Página 9

    S.RTRV (sound retriever) Automatically enhances compressed audio and restores rich sound. 1 Press M.C. to select the desired setting. For details, refer to Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) on the previous page. Using Bluetooth wireless technology Connection menu operation Important ! Be sure to park your vehicle[...]

  • Página 10

    T o connect your device to this unit via Bluetooth wireless technology, you need to enter a PIN code on your device to verify the connection. The default code is 0000 , but you can change it with this func- tion. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select a number . 3 Press M.C. to move the cursor to the next posi- tion. 4 Af t[...]

  • Página 11

    Function and operation 1 Display PHONE FUNC. Refer to PHONE FUNC (phone function) on the previous page. 2 Press M.C. to display the function menu. 3 T ur n M.C. to select the function. After selecting, perform the following proce- dures to set the function. A. ANSR (automatic answering) 1 Press M.C. to turn automatic answering on or off . R.TONE (r[...]

  • Página 12

    This setting allows you to switch your source to USB / iPod automatically. 1 Press M.C. to turn the plug and play function on or off . ON – When a USB storage device/iPod is con- nected, depending on the type of device, the source is automatically switched to USB / iPod when you turn on the engine. If you disconnect your USB storage device/iPod ,[...]

  • Página 13

    Connections WARNING ! Use speakers over 50 W (output value) and between 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit. ! The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first. Ensure that the ground wire is properly con- nected to metal parts of t[...]

  • Página 14

    j When using a subwoofer of 70 W (2 Ω ), be sure to connect the subwoofer to the violet and violet/black leads of this unit. Do not connect anything to the green and green/ black leads. k Not used. l Subwoofer (4 Ω )× 2 Notes ! With a 2 speaker system, do not connect any- thing to the speaker leads that are not con- nected to speakers. ! Change [...]

  • Página 15

    3 Pull the unit out of the dashboard. Removing and re-attaching the front panel Y ou can remove the front panel to protect your unit from thef t. Press the detach button and push the front panel upward and pull it toward you. For details, refer to Removing the front panel to protect your unit from theft and Re-attaching the front panel on page 4. I[...]

  • Página 16

    Adjusting the microphone angle The microphone angle can be adjusted. T roubleshooting Symptom Cause Action The display il- lumination turns on and off at random. Demo mode is on. T urn off the demo display setting. () The display automatically returns to the ordinary dis- play. Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 sec- onds. Perfo[...]

  • Página 17

    Built-in CD Player Message Cause Action ERROR-07, 11, 12, 17, 30 The disc is dirty. Clean the disc. The disc is scratched. Replace the disc. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 There is an elec- trical or me- chanical error . T urn the ignition switch OFF and back ON, or switch to a differ- ent source, then back to the CD player . ERROR-15 The ins[...]

  • Página 18

    Message Cause Action NOT FOUND No related songs. T ransfer songs to the iPod . Bluetooth device Message Cause Action ERROR-10 The power failed for the Bluetooth mod- ule of this unit. T urn the ignition switch OFF and then to ACC or ON. If the error mes- sage is still dis- played after performing the above action, please contact your dealer or an a[...]

  • Página 19

    Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream with video: Not com- patible MP3 File extension: .mp3 Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz for emphasis) Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3 tag V ersi[...]

  • Página 20

    1 Create a file name that includes numbers that specify the playback sequence (e.g., 001xxx.mp3 and 099yyy.mp3). 2 Put those files into a folder . 3 Save the folder containing files on the USB storage device. However , depending on the system environment, you may not be able to specify the playback se- quence. For USB portable audio players, the se[...]

  • Página 21

    580 kHz to 12 215 kHz, 13 570 kHz to 13 870 kHz, 15 100 kHz to 15 735 kHz, 17 500 kHz to 17 985 kHz, 18 01 5 kHz to 18 135 kHz, 21 340 kHz to 21 975 kHz) Usable sensitivity ............. 28 µV (S/N: 20 dB) Si gna l-t o-n ois e ra tio ......... 62 dB (IE C-A net work) Bluetooth Version ............................ Bl ue tooth 3.0 certified Output p[...]

  • Página 22

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utili- zar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que apare- ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar[...]

  • Página 23

    Unidad principal b c d e a 8 7 12 3 4 5 6 9 Parte Parte 1 h (expulsar) 8 (parte poste- rior/display) 2 (lista) 9 c / d 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a BAND / (control de iPod) 4 SRC / OFF b 1 a 6 5 Ranura de carga de discos c / DISP OFF 6 Puerto USB d Conector de en- trada AUX (co- nector estéreo de 3,5 mm) 7 (teléfono/co- nectado) e Botón de soltar[...]

  • Página 24

    Indicador Estado a (indicador de Bluetooth) Hay conexión con un dis- positivo Bluetooth. La línea está en espera. b (Sound Retrie- ver) La función Sound Retrie- ver (restauración del so- nido) está activada. Menú de configuración Una vez instalada la unidad, al poner en ON la llave de encendido del automóvil aparecerá el menú de configur[...]

  • Página 25

    Selección de una fuente 1 Pulse SRC / OFF para desplazarse entre: TUNER (sintonizador) — CD (reproductor de CD incorporado) — USB (USB)/ iPod (iPod) — AUX (AUX) — BT AUDIO (audio Bluetooth) Ajuste del volumen 1 Gire M.C. para ajustar el volumen. PRECAUCIÓN P or motivos de seguridad, detenga su vehículo antes de extraer el panel delantero[...]

  • Página 26

    Operaciones del menú idénticas para los ajustes del menú de configuración/de función/de audio/ini ciales/listas P ara volver a la visualización anterior P ara volver a la lista anterior (la carpeta de un nivel superior) 1 Pulse . P ara volver a la visualización normal P ara cancelar el menú de ajustes iniciales/confi- guración 1 Pulse BAND[...]

  • Página 27

    Se puede sintonizar una emisora utilizando la in- formación PTY (tipo de programa). 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. NEWS/INFO — POPULAR — CLASSICS — OT - HERS 3 Pulse M.C. para comenzar la búsqueda. La unidad busca una emisora que transmita ese tipo de programa. Cuando la encuentr[...]

  • Página 28

    Interrupción de la reproducción 1 Pulse 4 / PAUSE para pausar o reanudar . Mejora del audio comprimido y restauración del sonido óptimo (Sound Retriever) 1 Pulse 3 / S.Rtrv para desplazarse entre: 1 — 2 — OFF (desactivado) 1 es efectivo para tasas de compresión baja, y 2 para tasas de compresión alta. Ajustes de funciones 1 Pulse M.C. par[...]

  • Página 29

    Reproducción de canciones relacionadas con la canción que se está reproduciendo Se pueden reproducir canciones de las siguien- tes listas: • Lista de álbumes del artista que se está repro- duciendo • Lista de canciones del álbum que se está re- produciendo • Lista de álbumes del género que se está repro- duciendo 1 Mantenga pulsado [...]

  • Página 30

    Uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth Funcionamiento del menú de conexión Importante ! Estacione siempre el vehículo en un lugar se- guro y ponga el freno de mano para realizar esta operación. ! Los dispositivos conectados pueden pre- sentar problemas de funcionamiento si se conecta más de uno a la vez. Se recomienda que se conecten los[...]

  • Página 31

    ! No es posible mostrar en esta unidad la in- formación relativa a una canción (p. ej.: tiem- po de reproducción transcurrido, título de la canción, índice de canciones, etc.). ! Y a que la señal de su teléfono móvil puede ocasionar ruido, procure no utilizarlo mien- tras esté escuchando canciones en su repro- ductor de audio Bluetooth. ![...]

  • Página 32

    1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Utilice M.C. para seleccionar el número de presintonía que desee. Gire el control para cambiar la opción de menú y púlselo para seleccionar . ! T ambién puede pulsar uno de los botones de número de presintonía 1 a 6 para selec- cionar un número. 3 Pulse M.C. para hacer una llamada. PHONE FUNC [...]

  • Página 33

    Normalmente, el paso de sintonía de FM emplea- do en la sintonización por búsqueda es de 50 kHz. Si la función AF o T A está activada, el paso de sin- tonía cambia automáticamente a 100 kHz. Puede que sea conveniente ajustar el paso de sintonía a 50 kHz si la función AF está activada. ! El paso de sintonía es de 50 kHz durante la sin- to[...]

  • Página 34

    S/W UPDATE (actualización del software) Esta función se utiliza para actualizar esta unidad con la última versión del software disponible. Para más información sobre el software y la actualiza- ción, consulte nuestro sitio web. ! Nunca desconecte la unidad mientras el soft- ware se esté actualizando. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de tra[...]

  • Página 35

    — Utilice un fusible con la intensidad nominal indicada. — Nunca conecte el cable negativo de los alta- voces directamente a tierra. — Nunca empalme los cables negativos de va- rios altavoces. ! Cuando se enciende esta unidad, se emite una señal de control a través del cable azul/ blanco. Conecte este cable al mando a dis- tancia del sistem[...]

  • Página 36

    ! El láser semiconductor se dañará si se sobre- calienta. Instale esta unidad alejada de zonas que alcancen altas temperaturas, como cerca de la salida del calefactor . ! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad se instala en un ángulo inferior a 60°. 60° ! Cuando instale, para asegurar la dispersión apropiada del calor durante el uso de[...]

  • Página 37

    Instalación del micrófono PRECAUCIÓN Es muy peligroso que el cable del micrófono se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios. Asegúrese de instalar la unidad de tal forma que no dificulte la conduc- ción. Nota Instale el micrófono en una posición y orien- tación que permita detectar la voz de la persona que uti[...]

  • Página 38

    Solución de problemas Síntoma Causa Resolución La luz se apaga y en- ciende aleato- riamente. Activado el modo de de- mostración. Desactive el ajus- te de la visualiza- ción de la demostración. () La pantalla vuelve auto- máticamente a la visualiza- ción normal. No ha realizado ninguna opera- ción en aproxi- madamente 30 segundos. Realice [...]

  • Página 39

    Mensaje Causa Resolución SKIPPED El dispositivo de almacenamien- to USB conec- tado contiene archivos inte- grados con Windows Me- dia ä DRM 9/10. Reproduzca un archivo de audio que no esté inte- grado con Windows Media DRM 9/10. PROTECT T odos los archi- vos del disposi- tivo de almacenamien- to USB están in- tegrados con Windows Media DRM 9/1[...]

  • Página 40

    Pautas para el manejo Discos y reproductor Utilice únicamente discos que tengan uno de estos dos logotipos: Utilice discos de 12 cm. No utilice discos de 8 cm o un adaptador de discos de 8 cm. Utilice sólo discos convencionales y completa- mente circulares. No use discos con formas irre- gulares. No inserte ningún otro elemento que no sea un CD [...]

  • Página 41

    Frecuencia de muestreo: de 8 kHz a 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para énfasis) Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 versión 2.x tiene priori- dad sobre la versión 1.x) Lista de reproducción M3u: no compatible MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: no compatible WA V Extensión de archivo: .wav Bits de cua[...]

  • Página 42

    El cable de la interfaz CD-IU51 de Pioneer también está disponible. P ara obtener información, consul- te con su proveedor . Si desea más información sobre la compatibilidad de archivos y formatos, consulte los manuales del iPod . Audiolibro, podcast: compatible PRECAUCIÓN Pioneer no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos en e[...]

  • Página 43

    Especificaciones Generales Fuente de alim entación nominal ................................... 14, 4 V CC (gama de tensión permisible: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de deriva ción a tierra ................................... Tip o ne gat ivo Consumo máximo de corriente ................................... 10, 0 A Dimensiones (An × Al × Pr): DIN [...]

  • Página 44

    Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS eo s AVISOS neste manual. Guarde-o em local seguro e acessível para r eferên- cia futura. Sobre esta unidade AVISO ! Não permita que esta uni[...]

  • Página 45

    Unidade principal b c d e a 8 7 12 3 4 5 6 9 Parte Parte 1 h (Ejetar) 8 (voltar/exibir) 2 (Lista) 9 c / d 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a BAND / (Contro- le de iPod) 4 SRC / OFF b 1 a 6 5 Slot de carrega- mento de disco c / DISP OFF 6 Porta USB d Conector de en- trada AUX (co- nector estéreo de 3,5 mm) 7 (Fone/No gan- cho) e Botão Desencai- xar AVISO[...]

  • Página 46

    Indicador Estado a (Indicador de Bluetooth) Conectado a um disposi- tivo Bluetooth. A linha está em espera. b (Re- cuperação de som) A função Recuperação de som está ativada. Menu de configuração (set up) Quando você ligar (ON) a chave de ignição após a instalação, o menu de configuração será exibi- do no display. Você pode conf[...]

  • Página 47

    Seleção de uma fonte 1 Pressione SRC / OFF para alternar entre: TUNER (sintonizador) — CD (CD player incor- porado) — USB (USB)/ iPod (iP od) — AUX (AUX) — BT AUDIO (áudio Bluetooth) Ajuste do volume 1 Gire M.C. para ajustar o volume. AVISO P or razões de segurança, estacione seu veículo ao remover o painel frontal. Nota Quando o fio [...]

  • Página 48

    As operações de menu são idênticas às do(s) menu de configuração/ajustes de função/ajustes de áudio/ ajustes iniciais/listas Retorno à visualização anterior Retorno à lista anterior (a pasta que está um nível acima) 1 Pressione . Retorno à visualização normal Como cancelar o menu de ajuste inicial/menu de configuração 1 Pressio[...]

  • Página 49

    Você pode sintonizar uma estação usando as in- formações de PTY (tipo de programa). 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- te. 2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado. NEWS/INFO — POPULAR — CLASSICS — OT - HERS 3 Pressione M.C. para iniciar a busca. A unidade procura uma estação que esteja transmitindo aquele tipo de pr[...]

  • Página 50

    P ausa na reprodução 1 Pressione 4 / PAUSE para pausar ou retomar . Aprimoramento de áudio compactado e restaura- ção de um som rico (Recuperação de som) 1 Pressione 3 / S.Rtrv para alternar entre: 1 — 2 — OFF (Desativado) 1 terá efeito para taxas de compactação bai- xas e 2 terá efeito para taxas de compactação altas. Configuraç?[...]

  • Página 51

    P ausa na reprodução 1 Pressione 4 / PAUSE para pausar ou retomar . Aprimoramento de áudio compactado e restaura- ção de um som rico (Recuperação de som) 1 Pressione 3 / S.Rtrv para alternar entre: 1 — 2 — OFF (Desativado) 1 terá efeito para taxas de compactação bai- xas e 2 terá efeito para taxas de compactação altas. Reprodução[...]

  • Página 52

    S.RTRV (Recuperação de som) Aprimora automaticamente o áudio compactado e restaura um som rico. 1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese- jado. P ara obter detalhes, consulte Aprimoramento de áudio compactado e restauração de um som rico (Recuperação de som) na página anterior . Utilização da tecnologia sem fio Bluetooth Operação[...]

  • Página 53

    P ara conectar o seu dispositivo a esta unidade através da tecnologia sem fio Bluetooth, é neces- sário introduzir um código PIN no dispositivo para verificar a conexão. O código padrão é 0000 , mas você pode alterá-lo com essa função. 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- te. 2 Gire M.C. para selecionar um número. 3 Pressio[...]

  • Página 54

    ! A agenda de telefones em seu celular será transferida automaticamente quando o telefo- ne for conectado a esta unidade. ! Dependendo do telefone celular , talvez não seja possível transferir a agenda de telefones automaticamente. Nesse caso, opere seu celu- lar para transferir a agenda de telefones. A visi- bilidade desta unidade deve estar at[...]

  • Página 55

    A frequência de corte e o nível de saída poderão ser ajustados quando a saída do alto-falante de graves secundários estiver ativada. Apenas as frequências inferiores às que estavam na faixa selecionada serão emitidas no alto-falante de graves secundário. ! Ao selecionar OFF em SUB.W , não é possível selecionar esta função. Para obter[...]

  • Página 56

    DEMO (Ajuste do display de demonstração) 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o dis- play de demonstração. SCROLL (Ajuste do modo de rolagem) Quando a Rolagem contínua estiver ativada ( ON ), as informações de texto gravadas rolarão conti- nuamente no display. Desative-a ( OFF ) se preferir que as informações rolem apenas uma vez. 1 [...]

  • Página 57

    Conexões ADVERTÊNCIA ! Utilize alto-falantes com mais de 50 W (valor de saída) e entre 4 W a8 W (valor de impe- dância). Não utilize alto- falantes de 1 W a3 W nesta unidade. ! O cabo preto é o terra. Ao instalar esta unida- de ou amplificador de potência (vendido se- paradamente), conecte primeiro o fio-terra. Certifique-se de que o fio-ter[...]

  • Página 58

    5 Alto-falante traseiro 6 Branco 7 Branco/preto 8 Cinza 9 Cinza/preto a Verde b Verde/preto c Violeta d Violeta/preto e Preto (terra do chassi) Conecte a um local com metal livre de tinta e limpo. f Amarelo Conecte ao terminal da fonte de alimentação constante de 12 V . g Vermelho Conecte ao terminal controlado pela chave de ignição (12 V CC). [...]

  • Página 59

    Montagem traseira DIN 1 Determine a posição apropriada em que os orifícios no suporte e a lateral da unidade coincidem. 2 Aperte dois parafusos em cada lado. 1 2 3 1 Parafusos de cabeça treliçada (5 mm × 8 mm) 2 Suporte de montagem 3 Painel ou console Remoção da unidade 1 Remova a moldura de acabamento. 1 Moldura de acabamento 2 Guia chanfr[...]

  • Página 60

    2 Instale o prendedor do microfone na co- luna de direção. 1 2 3 1 Fita dupla face 2 Instale o prendedor do microfone na parte traseira da coluna de direção. 3 Presilha Ajustando o ângulo do microfone O ângulo do microfone pode ser ajustado. Solução de problemas Sintoma Causa Ação A iluminação do display é li- gada e desli- gada aleato[...]

  • Página 61

    CD player incorporado Mensagem Causa Ação ERROR-07, 11, 12, 17, 30 O disco está sujo. Limpe o disco. O disco está ris- cado. Substitua o disco. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Há um erro elé- trico ou mecâni- co. Desligue a chave de ignição (OFF) e volte a ligá-la (ON), ou alterne para uma fonte diferente e, em seguida, volte ao CD p[...]

  • Página 62

    Mensagem Causa Ação ERROR-19 F alha de comu- nicação. Execute uma das seguintes opera- ções. – Desligue a chave de ignição (OFF) e volte a ligá-la (ON). – Desconecte o dispositivo de ar- mazenamento USB. – Altere para uma fonte diferente. Em seguida, re- torne à fonte USB. F alha no iPod. Desconecte o cabo do iP od. Uma vez que o me[...]

  • Página 63

    Fixe de forma segura o dispositivo de armazena- mento USB enquanto você estiver dirigindo. Não deixe o dispositivo de armazenamento USB cair no chão, onde possa ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador . Dependendo do dispositivo de armazenamento USB, os seguintes problemas podem ocorrer . ! As operações podem variar . ! Pode ser qu[...]

  • Página 64

    ! Não deixe discos o um dispositivo de arma- zenamento USB em locais com alta tempera- tura. Compatibilidade com iPod Esta unidade suporta apenas os modelos de iPod a seguir . As versões de software de iPod suporta- das são mostradas abaixo. Pode ser que versões antigas não tenham suporte. Feito para ! iPhone 4 (versão de software 4.1) ! iPho[...]

  • Página 65

    Direitos autorais e marcas comerciais Bluetooth A palavra e os logotipos Bluetooth â são marcas comerciais registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas mar- cas pela Pioneer Corporation é feito sob licença. Outras marcas comerciais e marcas registradas pertencem a seus respectivos proprietários. iT unes Apple e iT un[...]

  • Página 66

    Sintonizador de MW Faixa de frequ ências ........ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz) 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz) Sensibilidade utilizável ..... 25 µV (Si nal /Ruído: 20 dB) Relação do sinal ao ruído ................................... 62 dB ( rede IEC -A) Sintonizador de SW Faixa de freqü ência .......... 2.3 00 kHz a 7.7 35 kHz (2.300 kHz a 2.4[...]

  • Página 67

    Português (B) 67 Ptbr[...]

  • Página 68

    ٣٧ Ar[...]

  • Página 69

    ١٣٨٧٠ ﻛ ﻴ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ، ١٥١٠٠ ﻛ ﻴ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺇ ﻟ ﻰ ١٥٧٣٥ ﻛ ﻴ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ، ١٧٥٠٠ ﻛ ﻴ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺇ ﻟ ﻰ ١٧٩٨٥ ﻛ ﻴ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ، ١٨٠١٥ ﻛ ﻴ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺇ ﻟ ﻰ ١٨١٣٥ ﻛ ﻴ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ، ?[...]

  • Página 70

    ﻣ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﺗ ﻌ ﺮ ﻳ ﻒ Bluetooth ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺗ ﻜ ﻨ ﻮ ﻟ ﻮ ﺟ ﻴ ﺎ Bluetooth ﺍ ﻟ ﻼ ﺳ ﻠ ﻜ ﻴ ﺔ ، ﻳ ﺠ ﺐ ﺃ ﻥ ﺗ ﻜ ﻮ ﻥ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﻗ ﺎ ﺩ ﺭ ﺓ ﻋ ﻠ ﻰ ﺗ ﻔ ﺴ ﻴ ﺮ ﻣ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﺗ ﻌ ﺮ ﻳ ﻒ ﻣ ﻌ ﻴ ﻨ ﺔ . ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ?[...]

  • Página 71

    ﺗ ﻮ ﺍ ﻓ ﻖ ﻣ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ) ﻗ ﺮ ﺹ / USB ( WMA ﺍ ﻣ ﺘ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﻤ ﻠ ﻒ : . wma ﻣ ﻌ ﺪ ّ ﻝ ﺍ ﻟ ﺒ ِ ﺖ : ٤٨ ﻙ ﺏ / ﺙ ﺇ ﻟ ﻰ ٣٢٠ ﻙ ﺏ / ﺙ ) ﻣ ﻌ ﺪ ﻝ ﺑ ِ ﺖ ﻣ ﺴ ﺘ ﻤ ﺮ CBR ( ،٤ ٨ ﻙ ﺏ / ﺙ ﺇ ﻟ ﻰ ٣٨٤ ﻙ ﺏ / ﺙ ) ﻣ ﻌ [...]

  • Página 72

    ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ERROR-19 ﻓ ﺸ ﻞ ﺍ ﻻ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ . ﻗ ﻢ ﺑ ﺄ ﺣ ﺪ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ . – ﺃ ﺩ ﺭ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺴ ﻴ ﺎ ﺭ ﺓ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ OFF ) ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺍ[...]

  • Página 73

    ﺣ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﺎ ﻛ ﻞ ﺍ ﻷ ﻋ ﺮ ﺍ ﺽ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ﻳ ﺘ ﻢ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺇ ﺿ ﺎ ﺀ ﺓ ﺷ ﺎ ﺷ ﺔ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻭ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻠ ﻬ ﺎ ﻋ ﺸ ﻮ ﺍ ﺋ ﻴ ً ﺎ . ﺗ ﻢ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﺘ ?[...]

  • Página 74

    ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﻤ ﻴ ﻜ ﺮ ﻭ ﻓ ﻮ ﻥ ﺗ ﻨ ﺒ ﻴ ﻪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺨ ﻄ ﻮ ﺭ ﺓ ﺑ ﻤ ﻜ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﺡ ﻟ ﺴ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﻤ ﻴ ﻜ ﺮ ﻭ ﻓ ﻮ ﻥ ﺑ ﺎ ﻻ ﻟ ﺘ ﻔ ﺎ ﻑ ﺣ ﻮ ﻝ ﻋ ﻤ ﻮ ﺩ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺟ ﻴ ﻪ ﺃ ﻭ ﺫ ﺭ ﺍ ﻉ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻮ ?[...]

  • Página 75

    ﻣ ﻀ ﺨ ﻢ ﻗ ﺪ ﺭ ﺓ ) ﻳ ﺒ ﺎ ﻉ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻞ ( ﻧ ﻔ ﺬ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺻ ﻼ ﺕ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﻀ ﺨ ﻢ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻱ .         1 1 3 2 4 5 5 3 2 6 7 7 1 ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﻓ ﻲ ?[...]

  • Página 76

    ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺳ ﻤ ﺎ ﻋ ﺎ ﺕ ﺑ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ ﺃ ﻛ ﺜ ﺮ ﻣ ﻦ ٥٠ ﻭ ﺍ ﺕ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ( ﻭ ﺑ ﻴ ﻦ ٤ ﺃ ﻭ ﻡ ﺇ ﻟ ﻰ ٨ ﺃ ﻭ ﻡ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻭ ﻗ ﺔ ( . ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺳ ﻤ[...]

  • Página 77

    CLOCK SET ) ﺿ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﺴ ﺎ ﻋ ﺔ ( 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻹ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ . 2 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺧ ﺎ ﻧ ﺔ ﻋ ﺎ ﺭ ﺿ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﺎ ﻋ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﻮ ﺩ ﺿ ﺒ ﻄ ﻬ ﺎ . ﺩ ﻗ ﻴ ﻘ ﺔ — ﺳ ﺎ ﻋ ﺔ 3 ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻟ ﻀ[...]

  • Página 78

    ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻬ ﺎ ﺗ ﻒ ﻫ ﺎ ﻡ ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺳ ﻴ ﺎ ﺭ ﺗ ﻚ ﻓ ﻲ ﻣ ﻜ ﺎ ﻥ ﺁ ﻣ ﻦ ﻭ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﻜ ﺎ ﺑ ﺢ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ﺀ ﺗ ﻨ ﻔ ﻴ ﺬ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ . ١ ﺍ ﺿ ?[...]

  • Página 79

    DEVICELIST ) ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺃ ﻭ ﻓ ﺼ ﻠ ﻪ ﻣ ﻦ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ( ! ﻋ ﻨ ﺪ ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺃ ﻱ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ، ﻟ ﻦ ﺗ ﺘ ﻮ ﻓ ﺮ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ . 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ?[...]

  • Página 80

    ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻣ ﺘ ﻘ ﺪ ﻣ ﺔ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﺯ ﺭ ﺍ ﺭ ﺧ ﺎ ﺻ ﺔ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻜ ﺮ ﺭ 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ / 6 ﻟ ﻠ ﺘ ﺒ ﺪ ﻳ ﻞ ﺑ ﻴ ﻦ ﻣ ﺎ ﻳ ﻠ ﻲ : ! OFF – ﺇ ﻳ ﻘ [...]

  • Página 81

    ﻋ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻨ ﺼ ﻴ ﺔ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻨ ﺼ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻏ ﻮ ﺑ ﺔ 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ . ! ﺗ ﺒ ﻌ ً ﺎ ﻹ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ iTunes ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻟ ﻜ ﺘ ﺎ ﺑ ﺔ ﻣ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ MP3 ﻋ ﻠ ﻰ ?[...]

  • Página 82

    ﻣ ﻼ ﺣ ﻈ ﺔ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻭ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ AF ) ﺍ ﻟ ﺒ ﺤ ﺚ ﻋ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺒ ﺪ ﻳ ﻠ ﺔ ( ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﻫ ﺬ ﻩ ﻭ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻠ ﻬ ﺎ . ﻭ ﻳ ﺠ ﺐ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻭ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ AF ﻋ ﻨ ?[...]

  • Página 83

    ﺗ ﻨ ﺒ ﻴ ﻪ ﻟ ﺪ ﻭ ﺍ ﻋ ﻲ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ؛ ﺃ ﻭ ﻗ ﻒ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻛ ﺒ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﻓ ﻚ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻴ ﺔ . ﻣ ﻼ ﺣ ﻈ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﻚ ﺍ ﻷ ﺯ ﺭ ﻕ / ﺍ ﻷ ﺑ ﻴ ﺾ ﻟ ﻬ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﺑ ﻄ[...]

  • Página 84

    ﺑ ﻴ ﺎ ﻥ ﺷ ﺎ ﺷ ﺔ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ 1 b 3 5 2 4 7 68 a 9 ﺍ ﻟ ﻤ ﺆ ﺷ ﺮ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﻟ ﺔ 1 ﻗ ﺴ ﻢ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﺮ ﺋ ﻴ ﺴ ﻲ ! ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﻟ ﻒ : ﺍ ﻟ ﺤ ﺰ ﻣ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﺩ ﺩ ! RDS : ﺍ ﺳ ﻢ ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ، ﻣ ﻌ ﻠ [...]

  • Página 85

    ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺋ ﻚ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ . ﻣ ﻦ ﺍ ?[...]

  • Página 86

    ﻣ ﺸ ﺨ ﺼ ﺎ ﺕ ﻣ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﮐ ﻠ ﯽ ﻣ ﻨ ﺒ ﻊ ﺑ ﺮ ﻕ ﺩ ﺭ ﺟ ﻪ ﺑ ﻨ ﺪ ﯼ ﺷ ﺪ ﻩ ........... ۴ / ۱۴ ﻭ ﻟ ﺖ ﺑ ﺮ ﻕ ﻣ ﺴ ﺘ ﻘ ﯿ ﻢ ) ﻣ ﺤ ﺪ ﻭ ﺩ ﻩ ﻭ ﻟ ﺘ ﺎ ﮊ ﻣ ﺠ ﺎ ﺯ : ۰ / ۱۲ ﻭ ﻟ ﺖ ﺗ ﺎ ۴ / ۱۴ ﻭ ﻟ ﺖ ﺟ ﺮ ﯾ ﺎ ﻥ ﻣ ﺴ ﺘ ﻘ [...]

  • Página 87

    ﺗ ﻮ ﺍ ﻟ ﯽ ﻓ ﺎ ﯾ ﻞ ﻫ ﺎ ﯼ ﺻ ﻮ ﺗ ﯽ ﮐ ﺎ ﺭ ﺑ ﺮ ﻧ ﻤ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﺪ ﺑ ﺎ ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺷ ﻤ ﺎ ﺭ ﻩ ﻫ ﺎ ﯼ ﭘ ﻮ ﺷ ﻪ ﻫ ﺎ ﺭ ﺍ ﺗ ﻌ ﯿ ﯿ ﻦ ﮐ ﺮ ﺩ ﻩ ﻭ ﺗ ﻮ ﺍ ﻟ ﯽ ﭘ ﺨ ﺶ ﺁ ﻧ ﻬ ﺎ ﺭ ﺍ ﻣ ﺸ ﺨ ﺺ ﮐ ﻨ ﺪ . [...]

  • Página 88

    ﺩ ﺭ ﺑ ﺎ ﺭ ﻩ ﺗ ﻨ ﻈ ﯿ ﻤ ﺎ ﺕ iPod ! ﻫ ﻨ ﮕ ﺎ ﻡ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ iPod ، ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺗ ﻨ ﻈ ﯿ ﻤ ﺎ ﺕ ﺍ ﮐ ﻮ ﻻ ﯾ ﺰ ﺭ ﺭ ﺍ ﺩ ﺭ ﺍ ﺭ ﺗ ﺒ ﺎ ﻁ ﺑ ﺎ iPod ﺗ ﻐ ﯿ ﯿ ﺮ ﻣ ﯽ ﺩ ﻫ ﺪ ﻭ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﻣ ﯽ ﮐ ﻨ ﺪ ﺗ ﺎ ﺍ ?[...]

  • Página 89

    ﭘ ﻴ ﺎ ﻡ ﻋ ﻠ ﺖ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻡ ﻻ ﺯ ﻡ CHECK USB ﺭ ﺍ ﺑ ﻂ USB ﯾ ﺎ ﮐ ﺎ ﺑ ﻞ USB ﺩ ﺍ ﺭ ﺍ ﯼ ﻣ ﺪ ﺍ ﺭ ﮐ ﻮ ﺗ ﺎ ﻩ ﺍ ﺳ ﺖ . ﺑ ﺮ ﺭ ﺳ ﯽ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ ﮐ ﻪ ﺭ ﺍ ﺑ ﻂ USB ﯾ ﺎ ﮐ ﺎ ﺑ ﻞ USB ﮔ ﯿ ﺮ ﻧ ﮑ ﺮ ﺩ ﻩ ﺑ ﺎ ﺷ ﺪ ﯾ ﺎ ﺁ ﺳ ﯿ ?[...]

  • Página 90

    ﺭ ﻓ ﻊ ﻋ ﯿ ﺐ ﻋ ﻼ ﻣ ﺖ ﻋ ﻠ ﺖ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻡ ﻻ ﺯ ﻡ ﺭ ﻭ ﺷ ﻨ ﺎ ﯾ ﯽ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﻧ ﻤ ﺎ ﯾ ﺶ ﺑ ﻪ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺗ ﺼ ﺎ ﺩ ﻓ ﯽ ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﻭ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﻣ ﯽ ﺷ ﻮ ﺩ . ﺣ ﺎ ﻟ ﺖ ﻧ ﻤ ﺎ ﯾ ﺸ ﯽ ﻓ ﻌ ﺎ ﻝ ﺍ ﺳ ﺖ . ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻤ ?[...]

  • Página 91

    ﻧ ﺼ ﺐ ﻣ ﯿ ﮑ ﺮ ﻭ ﻓ ﻦ ﺍ ﺣ ﺘ ﯿ ﺎ ﻁ ﺍ ﺟ ﺎ ﺯ ﻩ ﻧ ﺪ ﻫ ﯿ ﺪ ﺳ ﯿ ﻢ ﻣ ﯿ ﮑ ﺮ ﻭ ﻓ ﻦ ﺩ ﺭ ﺍ ﻃ ﺮ ﺍ ﻑ ﭘ ﺎ ﯾ ﻪ ﻓ ﺮ ﻣ ﺎ ﻥ ﯾ ﺎ ﺍ ﻫ ﺮ ﻡ ﺩ ﻧ ﺪ ﻩ ﺑ ﭙ ﯿ ﭽ ﺪ ، ﺍ ﯾ ﻦ ﺍ ﻣ ﺮ ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﺪ ﺑ ﺴ ﯿ ﺎ ﺭ ﺧ ﻄ[...]

  • Página 92

    ﺁ ﻣ ﭙ ﻠ ﯽ ﻓ ﺎ ﯾ ﺮ ﺑ ﺮ ﻕ ) ﺑ ﻪ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺟ ﺪ ﺍ ﮔ ﺎ ﻧ ﻪ ﺑ ﻪ ﻓ ﺮ ﻭ ﺵ ﻣ ﯽ ﺭ ﺳ ﺪ ( ﻫ ﻨ ﮕ ﺎ ﻡ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺁ ﻣ ﭙ ﻠ ﯽ ﻓ ﺎ ﯾ ﺮ ﺍ ﺧ ﺘ ﯿ ﺎ ﺭ ﯼ ، ﺍ ﯾ ﻦ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﻫ ﺎ ﺭ ﺍ ﺑ ﺮ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﮐ ﻨ[...]

  • Página 93

    ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﻫ ﺎ ﻫ ﺸ ﺪ ﺍ ﺭ ! ﺍ ﺯ ﺑ ﻠ ﻨ ﺪ ﮔ ﻮ ﻫ ﺎ ﯼ ﺑ ﯿ ﺸ ﺘ ﺮ ﺍ ﺯ ۵۰ ﻭ ﺍ ﺕ ) ﻣ ﻘ ﺪ ﺍ ﺭ ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ( ﻭ ﺑ ﯿ ﻦ ۴ ﺃ ﻭ ﻡ ﺗ ﺎ ۸ ﺃ ﻭ ﻡ ) ﻣ ﻘ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﻣ ﭙ ﺪ ﺍ ﻧ ﺲ ( ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﺍ ﺯ ﺑ ﻪ[...]

  • Página 94

    ﺍ ﺯ ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﻫ ﺎ ﯼ RCA ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﯿ ﺪ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﺑ ﻠ ﻨ ﺪ ﮔ ﻮ ﯼ ﭘ ﺸ ﺘ ﯽ ﯾ ﺎ ﺳ ﺎ ﺑ ﻮ ﻭ ﻓ ﺮ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﺩ ﺭ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺟ ﺎ ﺑ ﺠ ﺎ ﺷ ﺪ ﻥ ﺑ ﻪ SW ، ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﯿ ﺪ ﺳ ﯿ ?[...]

  • Página 95

    FAD/BAL ) ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ ﻓ ﻴ ﺪ ﺭ / ﺗ ﻮ ﺍ ﺯ ﻥ ( 1 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﺣ ﺎ ﻟ ﺖ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ M.C. ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . 2 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺟ ﺎ ﺑ ﺠ ﺎ ﯾ ﯽ ﺑ ﻴ ﻦ ﻓ ﻴ ﺪ ﺭ ) ﺟ ﻠ ﻮ / ﻋ ﻘ ﺐ ( ﻭ ﺗ ﻮ ﺍ ﺯ ﻥ ) ﭼ ﭗ / ﺭ ﺍ ﺳ ﺖ ( ?[...]

  • Página 96

    ! ﺩ ﺭ ﻫ ﻨ ﮕ ﺎ ﻡ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﭘ ﺨ ﺶ ﮐ ﻨ ﻨ ﺪ ﻩ ﺻ ﺪ ﺍ ﯼ ﺑ ﻠ ﻮ ﺗ ﻮ ﺙ ، ﺍ ﻣ ﮑ ﺎ ﻥ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﺧ ﻮ ﺩ ﮐ ﺎ ﺭ ﺑ ﻪ ﺗ ﻠ ﻔ ﻦ ﺑ ﻠ ﻮ ﺗ ﻮ ﺙ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﻧ ﺪ ﺍ ﺭ ﺩ . ! ﺣ ﺘ ﯽ ﺩ ﺭ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺟ ﺎ ﺑ ﺠ ﺎ ?[...]

  • Página 97

    S.RTRV ) ﺑ ﺎ ﺯ ﻳ ﺎ ﺏ ﺻ ﺪ ﺍ ( ﺻ ﺪ ﺍ ﯼ ﻓ ﺸ ﺮ ﺩ ﻩ ﺭ ﺍ ﺑ ﻄ ﻮ ﺭ ﺧ ﻮ ﺩ ﮐ ﺎ ﺭ ﺍ ﺭ ﺗ ﻘ ﺎ ﻣ ﯽ ﺩ ﻫ ﺪ ﻭ ﺻ ﺪ ﺍ ﯾ ﯽ ﺑ ﺎ ﮐ ﯿ ﻔ ﺖ ﺑ ﺮ ﺗ ﺮ ﺭ ﺍ ﺑ ﺎ ﺯ ﯾ ﺎ ﺑ ﯽ ﻣ ﯽ ﮐ ﻨ ﺪ . 1 M.C. ﺭ ﺍ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ?[...]

  • Página 98

    ۲ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﻳ ﮏ ﻣ ﻘ ﻮ ﻟ ﻪ / ﺁ ﻫ ﻨ ﮓ ، ﺍ ﺯ M.C. ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﮐ ﻨ ﻴ ﺪ . ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﻧ ﺎ ﻡ ﺁ ﻫ ﻨ ﮓ ﻳ ﺎ ﻣ ﻘ ﻮ ﻟ ﻪ 1 M.C. ﺭ ﺍ ﺑ ﭽ ﺮ ﺧ ﺎ ﻧ ﻴ ﺪ . ﻓ ﻬ ﺮ ﺳ ﺖ ﻫ ﺎ ﯼ ﭘ ﺨ ﺶ — ﻫ ﻨ ﺮ ﻣ ﻨ ﺪ ?[...]

  • Página 99

    ﺣ ﺮ ﮐ ﺖ ﺳ ﺮ ﻳ ﻊ ﺭ ﻭ ﺑ ﻪ ﺟ ﻠ ﻮ ﻳ ﺎ ﺭ ﻭ ﺑ ﻪ ﻋ ﻘ ﺐ 1 c ﯾ ﺎ d ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﯿ ﺪ ﻭ ﻧ ﮕ ﻬ ﺪ ﺍ ﺭ ﯾ ﺪ . ! ﺩ ﺭ ﺯ ﻣ ﺎ ﻥ ﭘ ﺨ ﺶ ﺻ ﺪ ﺍ ﯼ ﻓ ﺸ ﺮ ﺩ ﻩ ، ﺩ ﺭ ﺣ ﻴ ﻦ ﺣ ﺮ ﮐ ﺖ ﺳ ﺮ ﻳ ﻊ ﺭ ﻭ ﺑ ﻪ ﺟ ﻠ ﻮ ﻳ ?[...]

  • Página 100

    ﻣ ﻮ ﺝ ﻳ ﺎ ﺑ ﯽ ﺩ ﺳ ﺘ ﯽ ) ﮔ ﺎ ﻡ ﺑ ﻪ ﮔ ﺎ ﻡ ( 1 c ﯾ ﺎ d ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﯿ ﺪ . ! ﺩ ﺭ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ PCH ) ﮐ ﺎ ﻧ ﺎ ﻝ ﺍ ﺯ ﭘ ﯿ ﺶ ﺗ ﻨ ﻈ ﯿ ﻢ ﺷ ﺪ ﻩ ( ﺩ ﺭ SEEK ، ﺍ ﻣ ﮑ ﺎ ﻥ ﮐ ﺎ ﻧ ﺎ ﻝ ﯾ ﺎ ﺑ ﯽ ﮐ ﺎ ﻧ [...]

  • Página 101

    ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﻣ ﻨ ﺒ ﻊ 1 SRC / OFF ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﻣ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺯ ﻳ ﺮ ﺑ ﻪ ﻃ ﻮ ﺭ ﭼ ﺮ ﺧ ﺸ ﯽ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﺷ ﻮ ﻧ ﺪ : TUNER ) ﻣ ﻮ ﺝ ﯾ ﺎ ﺏ ( — CD ) ﭘ ﺨ ﺶ ﮐ ﻨ ﻨ ﺪ ﻩ ﺳ ﯽ ﺩ ﯼ ﺩ ﺍ ﺧ ﻠ ﯽ ( — USB ) U[...]

  • Página 102

    ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ 1 b 3 5 2 4 7 68 a 9 ﻧ ﺸ ﺎ ﻧ ﮕ ﺮ ﻭ ﺿ ﻌ ﻴ ﺖ 1 ﺑ ﺨ ﺶ ﺍ ﺻ ﻠ ﯽ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ! ﻣ ﻮ ﺝ ﯾ ﺎ ﺏ : ﺑ ﺎ ﻧ ﺪ ﻭ ﻓ ﺮ ﮐ ﺎ ﻧ ﺲ ! RDS : ﻧ ﺎ ﻡ ﺳ ﺮ ﻭ ﯾ ﺲ ﺑ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﻪ ، ﺍ ﻃ ﻼ ﻋ ﺎ ﺕ PTY ﻭ ﺳ ﺎ ﯾ ﺮ ﺍ ﻃ ﻼ [...]

  • Página 103

    ﺍ ﺯ ﺷ ﻤ ﺎ ﺑ ﻪ ﺧ ﺎ ﻃ ﺮ ﺧ ﺮ ﯾ ﺪ ﺍ ﯾ ﻦ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ PIONEER ﻣ ﺘ ﺸ ﮑ ﺮ ﯾ ﻢ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻃ ﻤ ﯿ ﻨ ﺎ ﻥ ﺍ ﺯ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺻ ﺤ ﯿ ﺢ ﺁ ﻥ ، ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺯ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ ، ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ [...]

  • Página 104

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexan[...]