Philips SQM5322/27 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips SQM5322/27 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips SQM5322/27, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips SQM5322/27 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips SQM5322/27. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips SQM5322/27 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips SQM5322/27
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips SQM5322/27
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips SQM5322/27
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips SQM5322/27 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips SQM5322/27 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips SQM5322/27 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips SQM5322/27, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips SQM5322/27 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 Register your pr oduct and get support at www .philips.com/welcome SQM5322/27 EN  Tilting wall mount 3 FR  Support mural inclinable 9 ES Soporte de pared basculante 16[...]

  • Seite 2

    2 T able of contents 1 Important 3 2 Y our tilting wall mount 3 2.1 What’ s in the box 4 2.2 What you’ll also need 4 3 Installing your wall mount 5 3.1 Mounting the wall plate (dr ywall) 5 3.2 Mounting the wall plate (concrete) 5 3.3 Attaching the arms to the displa y 6 4 Mounting and adjusting 7 5 Guarantee and ser vice 8[...]

  • Seite 3

    3 1 Impor tant T ake time to r ead this manual befor e you use your wall mount. It contains impor tant information and notes r egarding operating y our wall mount. © 2008 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the cop yright owner . T rademarks are [...]

  • Seite 4

    4 2.1 What’ s in the box. W all mount Stud finder Cotter pin Bubble level Bag #1 (A) M4x12 Bolt (x4) (B) M4x30 Bolt (x4) (C) M4 Lock W asher (x4) Bag #2 (D) M5x12 Bolt (x4) (E) M5x30 Bolt (x4) (F) M5 Lock W asher (x4) Bag #3 (G) M6x12 Bolt (x4) (H) M6x35 Bolt (x4) (I) M6 Lock W asher (x4) Bag #4 (J) M8x16 Bolt (x4) (K) M8x40 Bolt (x4) (L) M8 Loc[...]

  • Seite 5

    5 3 Installing y our wall mount In this chapter , the basic steps to get you started are described. B W arning Carefull y read the saf ety precautions in “Section 1 Impor tant” befor e y ou install the wall mount. 3.1 Mounting the wall plate (drywall) B Warning F or safety r easons, this mount must be secured to thr ee adjacent w ood studs at l[...]

  • Seite 6

    6 the mount is to be installed. 5 Set the mount aside and drill a 3/8” (10 mm) pilot hole at each mark ed location. Remov e any excess dust fr om the holes. 6 Insert a concrete anchor (P) into each hole so that it is flush with the concrete surface. A hammer can be used to lightly tap the anchors into place if necessar y . 7 Place the mount back [...]

  • Seite 7

    7 4 Mak e sure the scr ews ar e snug, but do not ov er -tighten. 5 5 E Tip Use a longer bolt and spacer for displa ys with curved or recessed backs. Do not use the M6 W asher (O) if you ar e using the M8 Bolts (J or K). 4 Mounting and adjusting 1 With the help of another person, carefully lift your displa y and place it on the wall plate. Do not r [...]

  • Seite 8

    8 5 Guar antee and ser vice Please contact Philips directl y if you ha ve any questions in the installation process of the wall mount. Call 1-919-573-7854. Limited T wo-Y ear W arranty Philips warrants that this pr oduct shall be free from def ects in material, workmanship and assembly , under normal use, in accordance with the specications and war[...]

  • Seite 9

    9 Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes 10 2 Votre support mural inclinable 10 2.1 Contenu de la boîte 11 2.2 Outils requis 11 3 Installation du support mural 12 3.1 Installation de la plaque murale sur un mur de gypse 12 3.2 Installation de la plaque murale sur un mur de béton 12 3.3 Fixation des bras sur le téléviseur 13 4[...]

  • Seite 10

    10 1 C on si gn es d e s é c u ri té i mp or ta nt es Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser votre support mural. Il contient des informations importantes concernant l’installation et l’utilisation du support. © Koninklijke Philips Electronics N.V., 2008. Tous droits réservés. La reproduction de la totalité ou d’une partie du [...]

  • Seite 11

    11 2.1 Contenu de la boîte Support mural Détecteur de montants Goupille fendue Niveau à bulle d’air Sac #1 (A) Boulon M4x12 (x4) (B) Boulon M4x30 (x4) (C) Rondelle frein M4 (x4) Sac #2 (D) Boulon M5x12 (x4) (E) Boulon M5x30 (x4) (F) Rondelle frein M5 (x4) Sac #3 (G) Boulon M6x12 (x4) (H) Boulon M6x35 (x4) (I) Rondelle frein M6 (x4) Sac #4 (J) [...]

  • Seite 12

    12 3 Installation du support mural C e t t e se c t io n e xp l i q ue l es é t ap e s d e b as e de l ’ in s t al l a t io n . B Avertissement Avant d’installer le support mural, lisez attentivement la section 1, Consignes de sécurité importantes. 3.1 Installation de la plaque murale sur un mur de gypse B Avertissement P ou r a s s u r er u[...]

  • Seite 13

    13 4 Pendant que l’autre personne tient la plaque en place, marquez l’emplacement des 6 trous où sera fixée la plaque murale. 5 Mettez la plaque de côté et percez un trou de guidage de 10 mm (3/8 de po) sur chaque marque. Enlevez l’excès de poussière dans les trous. 6 Enfoncez une cheville pour mur de béton (B) dans chaque trou, pour q[...]

  • Seite 14

    14 4 Assurez-vous que les vis sont serrées, mais pas trop. 5 5 E Conseil Utilisez un boulon plus long et une rondelle d’espacement pour les téléviseurs dont l’arrière est courbé ou encastré. N’utilisez pas la rondelle M6 (O) si vous utilisez les boulons M8 (J ou K). 4 Montage et réglage 1 Avec l’aide d’une autre personne, soulevez [...]

  • Seite 15

    15 5 Garantie et service Si vous avez des questions au sujet du support mural ou de son installation, communiquez avec le service à la clientèle de Philips au 1 (919) 573-7854. Garantie limitée de deux ans Philips garantit que ce produit est exempt de défauts de matériel et de main-d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation confo[...]

  • Seite 16

    16 Índice 1 Importante 17 2 Soporte de pared basculante 17 2.1 Contenido del kit 18 2.2 Otros elementos necesarios 18 3 Instalación del soporte de pared 19 3.1 Montaje de la placa de pared (para paredes de cartón yeso) 19 3.2 Montaje de la placa de pared (para paredes de hormigón) 19 3.3 Colocación de los brazos en la pantalla 20 4 Montaje y a[...]

  • Seite 17

    17 1 Importante Lea este manual con atención antes de utilizar el soporte de pared, pues contiene información y datos importantes que le servirán de gran ayuda. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización escrita del titular de los derechos de p[...]

  • Seite 18

    18 2.1 Contenido del kit Soporte Detector de vigas Chaveta Nivel de burbuja Kit Nº 1 (A) 4 pernos M4x12 (B) 4 pernos M4x30 (C) 4 arandelas de bloqueo M4 Kit Nº 2 (D) 4 pernos M5x12 (E) 4 pernos M5x30 (F) 4 arandelas de bloqueo M5 Kit Nº 3 (G) 4 pernos M6x12 (H) 4 pernos M6x35 (I) 4 arandelas de bloqueo M6 Kit Nº 4 (J) 4 pernos M8x16 (K) 4 perno[...]

  • Seite 19

    19 3 Instalación del soporte En este capítulo se describen los pasos básicos para realizar la instalación. B Advertencia Antes de instalar el soporte, lea con atención las precauciones de la “Sección 1: Importante”. 3.1 Montaje de la placa de pared (para paredes de cartón yeso) B Advertencia Po r r az on e s de se gu rida d, es te mo nt [...]

  • Seite 20

    20 4 Mientras la otra persona sostiene el soporte en su lugar, realice seis marcas sobre la pared, en el lugar donde colocará el soporte. 5 Deje el soporte a un lado y realice un orificio de 10 mm (3/8”) en cada lugar marcado. Quite el exceso de polvo de los agujeros. 6 Introduzca un tarugo (B) dentro de cada orificio, al ras de la superficie de[...]

  • Seite 21

    21 4 Los tornillos deben estar bien sujetos pero no demasiado ajustados. 5 5 E Sugerencia Para pantallas curvas o con bajo relieve utilice un perno más largo y un espaciador. Si utiliza los pernos M8 (J o K), no utilice las arandelas M6 (O). 4 Montaje y ajuste 1 Con la ayuda de otra persona, levante la pantalla con cuidado y colóquela en el sopor[...]

  • Seite 22

    22 5 Garantía y servicio técnico Si des ea rea liz ar con sul tas ac erc a d e l a i nst ala ció n, no dud e e n c omu nic ars e d ire cta men te con Phi lip s. Lla me al 1-9 19- 573 -78 54. Garantía limitada por dos años Philips garantiza que, en condiciones de uso normales y de conformidad con las especicaciones y advertencias, este produ[...]

  • Seite 23

    [...]

  • Seite 24

    © 2008 K oninklijke Philips Electr onics All rights reserved.[...]