Philips HD7983/70 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips HD7983/70 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips HD7983/70, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips HD7983/70 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips HD7983/70. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips HD7983/70 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips HD7983/70
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips HD7983/70
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips HD7983/70
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips HD7983/70 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips HD7983/70 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips HD7983/70 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips HD7983/70, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips HD7983/70 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HD7448, HD7446[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3 1[...]

  • Seite 4

    4[...]

  • Seite 5

    HD7448, HD7446 ENGLISH 6 D ANSK 1 4 DEUTSCH 2 2  3 1 ESP AÑOL 4 0 SUOMI 4 8 FRANÇAIS 56 INDONESIA 6 4 IT ALIANO 72 NEDERLANDS 8 0 NORSK 8 8 POR TUGUÊS 96 SVENSKA 1 0 4 ภาษาไทย 1 1 2 TÜRKÇE 1 1 8 1 31 1 3 8[...]

  • Seite 6

    6 Intr oduction Congr atulations on y our purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips off er s, register y our product at www .philips. com/w elcome . General description (Fig. 1) A Cord with mains plug B On/off switch C Coff eemaker D Lid of coff eemaker E W ater tank F Filter holder G Lid of jug H Jug Impor [...]

  • Seite 7

    Children should be super vised to ensure that they do not pla y with the appliance . Keep the mains cord out of the reach of children. Do not let the mains cord hang o v er the edge of the table or w or ktop on which the appliance stands. Caution Do not place the appliance on a hot surface and do not let the mains cord come into contact with hot su[...]

  • Seite 8

    Let the appliance r un until the water tank is empty . 4  Switchofftheappliancewhenallthewaterisinthejug. 5  Lettheappliancecooldo wnforatleast3min utesbefor eyoustart tobr e wcoffee . Using the appliance Br e wing coffee 1  Openthelid(Fig. 3). 2  [...]

  • Seite 9

    10  Presstheon/offbuttontos witchontheappliance(Fig. 5). Thepow er -onlightgoeson(HD7448only). 11  Whenallthewaterhaspassedthr oughthelter , y oucanr emov e thejugfr omthea ppliance . 12  Switchofftheapplianceafteruse . 13  [...]

  • Seite 10

    Y ou can also use an appropr iate liquid descaler . In this case , follo w the instr uctions on the package of the descaler . Donotuseadescalingpowder . 2  Lettheappliancecompletetw obre wingcycles. See chapter ‘Using the appliance’. Let the appliance cool do wn before y ou star t the second brewing cycle . 3[...]

  • Seite 11

    T r oubleshooting If prob lems ar ise with your coff ee maker and y ou cannot solv e them with the infor mation belo w , please contact the nearest Philips ser vice centre or the Philips Consumer Care Centre in y our countr y . Pr oblem Solution The appliance does not w or k. Make sure that: - the appliance is plugged in. - the v oltage indicated o[...]

  • Seite 12

    Pr oblem Solution - the appliance is not b locked b y scale . If necessar y , descale the appliance (see chapter ‘Descaling’). Coff ee grounds end up in the jug. Make sure that: - the lter holder has not o v erow ed because there is too m uch ground coffee in the lter . - the lter holder has not o v erow ed because the jug has no[...]

  • Seite 13

    Pr oblem Solution - the hotplate and the jug are clean (see chapter ‘Cleaning’). W e advise you to brew more than three cups of coff ee to ensure that the coffee has the r ight temper ature . Tips: - use thin cups, because they absorb less heat from the coff ee than thick cups. - do not use cold milk str aight from the refr iger ator . There is[...]

  • Seite 14

    14 Intr oduktion Tillykk e med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udb ytte af den støtte , Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips. com/w elcome .     A Ledning med netstik B On/off-kontakt (tænd/sluk) C Kaff emaskine D L?[...]

  • Seite 15

    Appar atet bør holdes uden for bør ns rækkevidde f or at sikre , at de ikke kan k omme til at lege med det. Hold netledningen uden for børns rækkevidde . Lad aldr ig netledningen hænge ud o v er kanten af (køkken)bordet, hvor appar atet er placeret. F orsigtig Stil aldr ig appar atet på et var mt under lag og sør g for , at netledningen ik[...]

  • Seite 16

    Lad appar atet køre , indtil vandtank en er tom. 4  Slukfora pparatet, nåraltvandeterløbetnedikanden. 5  Ladapparatetkøleafimindst3min utter , indendubeg ynderatla v e kaffe. Sådan brug es apparatet Kaffebr ygning 1  Åbnlåget(g. 3). 2  Fyldvandtan[...]

  • Seite 17

    11  Nårvandeterløbetgennemlteret, kankandentagesvækfra varmepladen. 12  Slukforapparatetefterbrug. 13  Ladapparatetkøleafimindst3minutter , indendubeg ynderatla ve kaffeigen. 14  T aglterholder enaf, ogsmiddetbrugtepapir[...]

  • Seite 18

    Se afsnittet “Sådan br uges appar atet”. Lad maskinen afkøle , før du star ter anden br ygning. 3  Ladder eftermaskinenkør eyderliger etogangeigennemmedfriskt,  k oldtvandforatskyllee v entueller esterafeddik eeller afkalkningsmiddelbort. 4  Rengørdeaftageligedel[...]

  • Seite 19

    Pr oblem Løsning - det er sat i stikkontakten. - den angivne spændingsangiv else på maskinen svarer til den lokale netspænding. - der er tændt for maskinen. I alle andre tilfælde skal du kontakte Philips’ Kundecenter . Der kommer vand ud af maskinen. Sør g for , at: - vandtanken ikk e er o v erfyldt, dvs. ikke o v er MAX-mar ker ingen. I a[...]

  • Seite 20

    Pr oblem Løsning - åbningen i bunden af lterholderen ikk e er tilstoppet. - du br uger et papirlter i den r igtige stør relse . - lteret ikke er gået i stykk er . Kaff en er for tynd. Sør g for , at: - du br uger den kor rekte mængde kaff e i forhold til vand. - lteret ikke er faldet sammen. - du br uger et papirlter i den r ig[...]

  • Seite 21

    Pr oblem Løsning Der er mindre kaff e i kanden end v entet. Sør g for , at kanden står ordentligt på var mepladen. Eller s vil dr ypstopfunktionen forhindre kaff en i at løbe ud af lteret. D ANSK 21[...]

  • Seite 22

    22 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t v on Philips optimal zu nutz en, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome . Allg emeine Beschr eibung (Abb . 1) A Kabel mit Netzstecker B Ein-/Ausschalter C Kaff eeautomat D Deckel des Kaff eeautomaten E W asserbehälter F Filt[...]

  • Seite 23

    Achten Sie dar auf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie das Netzkabel außerhalb der Reichw eite von Kindern. Lassen Sie es nicht über die Kante der Tisch- oder Arbeitsplatte hängen, auf der das Gerät steht. Achtung Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Flächen. Lassen Sie auch das Netzkabel nicht mit heißen Oberächen in[...]

  • Seite 24

    3  Drück enSiedenEin-/Ausschalter , umdasGerät einzuschalten. (Abb. 5) DieBetriebsanzeigeleuchtetauf(nurHD7448). Lassen Sie das Gerät eingeschaltet, bis der W asserbehälter leer ist. 4  SchaltenSiedasGerätaus, w enndas W asservollständigindie Kannegelaufen?[...]

  • Seite 25

    Für große T assen: Nehmen Sie einen gehäuften Messlöffel gemahlenen Kaff ee pro T asse . Für kleine T assen: Nehmen Sie einen gestr ichenen Messlöffel gemahlenen Kaff ees pro T asse . 9  SchließenSiedenDeck el. 10  Drück enSiedenEin-/Ausschalter , umdasGerät einzuschalten(Abb. 5). DieBetriebsanz[...]

  • Seite 26

    Entkalk en Regelmäßiges Entkalken v er länger t die Nutzungsdauer des Geräts und gar antier t langfr istig optimale Er gebnisse bei der Kaffeezubereitung. Entkalken Sie das Gerät bei normalem Gebr auch v on zwei Kannen Kaff ee täglich: - 2 oder 3 Mal im Jahr , wenn Sie w eiches W asser verw enden; - 4 bis 5 Mal pro Jahr , wenn Sie har tes W a[...]

  • Seite 27

    Umw eltschutz W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den nor malen Hausmüll. Br ingen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle . Auf diese W eise helfen Sie , die Umw elt zu schonen (Ab b . 10). Garantie und K undendienst Benötigen Sie w eitere Infor mationen oder treten Prob leme auf, besuchen Sie bitte die Philip[...]

  • Seite 28

    Pr oblem Lösung W enden Sie sich in allen anderen Fällen an das Philips Ser vice-Center . Das Gerät br aucht sehr lange für die Zubereitung des Kaff ees. Entkalken Sie das Gerät (siehe “Entkalken”). Das Gerät ist sehr laut, und beim Brühv or gang tr itt Dampf aus. Prüf en Sie , ob - der W asserbehälter mit KAL TEM W asser gefüllt ist.[...]

  • Seite 29

    Pr oblem Lösung Der Kaff ee ist nicht star k genug. Prüf en Sie , ob - Kaff ee und W asser im r ichtigen V erhältnis v erwendet wurden. - der P apierlter eingeknickt ist. - die r ichtige P apierlter größe verw endet wurde . Der Kaff ee schmeckt nicht gut. Lassen Sie die Kanne mit gebrühtem Kaff ee nicht zu lange auf der W ar mhalteplatt[...]

  • Seite 30

    Pr oblem Lösung In der Kanne ist w eniger Kaffee als erwar tet. Achten Sie dar auf, dass Sie die Kanne r ichtig auf die W ar mhalteplatte stellen. W enn die Kanne nicht r ichtig auf der W ar mhalteplatte steht, v erhinder t die T ropf-Stopp-Funktion das Durchlaufen des gebrühten Kaff ees durch den Filter . DEUTSCH 30[...]

  • Seite 31

    31  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ w e[...]

  • Seite 32

    επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν μ[...]

  • Seite 33

    2  Γεμίστετηδεξαμενήνερούμεκρύο, φρέσκονερόκαι τοποθετήστετηνκανάταστηθέσητης(Εικ. 4). Μην τοποθετήσετε φίλτρο και αλεσμένο καφέ στην υποδοχή φίλτρου. 3  Πιέστε?[...]

  • Seite 34

    6  Πάρτεέναχάρτινοφίλτρο(τύπος1x4ήνούμερο4)και διπλώστετιςσφραγισμένεςάκρεςγιαναεμποδίσετετοσκίσιμο καιτοδίπλωμα. Σε ορισμένες χώρες, αυτή η καφετιέρα δ[...]

  • Seite 35

    2  Αφαιρέστετηνυποδοχήφίλτρου. 3  Καθαρίστετηνκανάτακαιτηναποσπώμενηυποδοχήφίλτρου σεζεστόνερόμελίγουγρόαπορρυπαντικόήστοπλυντήριο πιάτων(Εικ. 9)[...]

  • Seite 36

     Μπορείτε να παραγγείλετε νέα κανάτα από τον αντιπρόσωπό σας της Philips ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips, η οποία διατίθεται υπό τον τύπο HD7983/70 (χρώμα λευκό) ή HD7983/2[...]

  • Seite 37

    Πρόβλημα Λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί. Βεβαιωθείτε ότι: - η συσκευή είναι συνδεδεμένη στη πρίζα. - η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος. - η συσκευή έχει ενε[...]

  • Seite 38

    Πρόβλημα Λύση - η συσκευή δεν έχει μπλοκάρει από άλατα. Εάν είναι απαραίτητο, καθαρίστε τη συσκευή από τα άλατα (δείτε το κεφάλαιο ‘Αφαίρεση αλάτων’). Κόκκοι καφέ καταλήγουν στην κανάτα. Βεβαι[...]

  • Seite 39

    Πρόβλημα Λύση Ο καφές δεν έχει ωραία γεύση. Μην αφήνετε την κανάτα με καφέ στη θερμαινόμενη πλάκα για μεγάλο χρονικό διάστημα, ιδιαίτερα όταν περιέχει μικρή ποσότητα καφέ. Ο καφές δεν είναι αρ[...]

  • Seite 40

    40 Intr oducción Enhor abuena por la compr a de este producto y bien venido a Philips. Para sacar el ma y or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome .    A Cab le de alimentación con cla vija B Inter r uptor [...]

  • Seite 41

    Mantenga el cab le de alimentación fuer a del alcance de los niños. No deje que el cab le de alimentación cuelgue del borde de la mesa o encimer a donde esté colocado el apar ato. Pr ecaución No coloque el apar ato en una supercie caliente y asegúrese de que el cab le de alimentación no entr a en contacto con supercies calientes. Desen[...]

  • Seite 42

    Elpilotodeencendidoseilumina(sólomodeloHD7448). Deje que el apar ato funcione hasta que el depósito del agua se vacíe por completo . 4  Apagueelaparatocuandotodaelaguaestéenlajar ra. 5  Dejequeelaparatoseenfríedurantealmenos3min utosantesde pr ep[...]

  • Seite 43

    P ar a tazas pequeñas: utilice un cacito dosicador r aso de café molido por taza. 9  Cierr elatapa. 10  Pulseelbotóndeencendido/apagadoparaencenderel aparato(g. 5). Elpilotodeencendidoseilumina(sólomodeloHD7448). 11  Cuandotodaelaguaha yapasadoporel?[...]

  • Seite 44

    Consulte a la compañía suministr ador a de agua par a obtener infor mación acerca de la dureza del agua en su z ona. 1  Lleneeldepósitodeaguaconvinagr eblanco(4%deácidoacético).  Noponganiltr onicafémolidoenelsopor tedelltro . T ambién puede utilizar un agente des[...]

  • Seite 45

    en el folleto de la garantía mundial). Si no ha y Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distr ibuidor local Philips. Guía de r esolución de pr oblemas Si sur ge algún problema con la caf eter a y no puede solucionar lo con la siguiente infor mación, póngase en contacto con el centro de ser vicio Philips más[...]

  • Seite 46

    Pr oblema Solución El apar ato hace m ucho r uido y sale m ucho vapor dur ante el proceso de prepar ación del café. Asegúrese de que: - el depósito de agua se ha llenado con agua FRÍA. - el apar ato no esté bloqueado por restos de cal. Si es necesar io, elimine la cal del apar ato (consulte el capítulo “Eliminación de los depósitos de c[...]

  • Seite 47

    Pr oblema Solución - el papel de ltro que utiliza es del tamaño apropiado . El café no tiene buen sabor . No deje la jar r a con café en la placa caliente dur ante mucho tiempo , sobre todo si sólo contiene una pequeña cantidad de café. El café no está lo sucientemente caliente . Asegúrese de que: - la jar r a está bien colocada en[...]

  • Seite 48

    48 J ohdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips. com/w elcome . Laitteen osat (K uva 1) A Vir tajohto ja pistoke B Käynnistyskytkin C Kahvinkeitin D Kahvikeittimen kansi E V esisäiliö F Suodatinteline G Kannun kansi H Kannu Tärk e?[...]

  • Seite 49

    V ar oitus Älä aseta laitetta kuumalle alustalle ja pidä huoli, ettei vir tajohto kosk eta mitään kuumaa pintaa. Ir rota pistoke pistor asiasta ennen laitteen puhdistamista tai jos suodattamisen aikana on ilmenn yt ongelmia. Sähköma gneettiset k entät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia k enttiä (EMF) kosk evia st[...]

  • Seite 50

    Käyttö Kahvin suodattaminen 1  A vaakansi(K uva3). 2  Kaadav esisäiliööntar vitta vamääräraikastakylmäävettä(K uva6). V asemmalla oleva asteikko vastaa suur ia kuppeja (1,2 dl). Oikealla oleva asteikk o vastaa pieniä kuppeja (0,8 dl). 3  Suljekansi. 4  Asetakannulämpöle vylle . V a[...]

  • Seite 51

    13  Annalaitteenjäähtyävähintään3minuuttiaennenkahvin suodattamista. 14  Irr otasuodatintelinejaheitäsuodatinpa peripois. Jos käytössä on kestosuodatin, tyhjennä ja huuhtele se . Puhdistaminen Irr otaainapistok epistorasiastaennenlaitteenpuhdistamista. Äläupotalaitett[...]

  • Seite 52

    3  Suodatalaitteessakaksisäiliöllistäpelkkääv että, jottakaikkietikan jakalkinpoistoaineenjäänteethuuhtoutuvatpois. 4  Puhdistairr otetta vatosat(katsok ohtaaPuhdistus). Lisätar vikk eet V oit tilata uuden kannun Philips-jälleenmyyjältä tai Philipsin huoltoliikkeestä tyyppin u[...]

  • Seite 53

    Ongelma Ratkaisu - laitteen jännitemer kintä vastaa paikallista v er kkojännitettä. - laitteen vir ta on kytketty . Kaikissa m uissa tapauksissa ota yhteyttä Philipsin kuluttajapalv elukeskukseen. Laitteesta vuotaa v että. T ar kista, että - v esisäiliöön ei ole laitettu vettä yli MAX- mer kin. Kaikissa m uissa tapauksissa ota yhteyttä [...]

  • Seite 54

    Ongelma Ratkaisu - suodatinpaper i on oikean k okoinen. - suodatinpaper i ei ole repeytynyt. Kahvi on liian laihaa. T ar kista, että - kahvia on käytetty tar peeksi vesimäärään nähden. - suodatinpaper i ei ole painun ut kasaan. - suodatinpaper i on oikean k okoinen. Kahvi ei maistu h yvältä. Älä jätä kannua, jossa on kahvia, lämpölev[...]

  • Seite 55

    SUOMI 55[...]

  • Seite 56

    56 Intr oduction Félicitations pour v otre achat et bienv enue dans l’univer s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez v os produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome .   A Cordon d’alimentation a[...]

  • Seite 57

    l’utilisation de l’appareil par une per sonne responsab le de leur sécur ité. V eillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer a vec l’appareil. Maintenez le cordon d’alimentation hor s de por tée des enfants. Ne le laissez pas dépasser de la tab le ou du plan de tr a vail sur lequel l’appareil est posé. Attention Ne posez jamais[...]

  • Seite 58

    2  Remplissezleréser voird’eaufraîcheetmettezlav erseuseen place(g. 4). Ne placez pas de ltre ni de café dans le por te-ltre . 3  Allumezl’appar eilàl’aidedel’interrupteurmar che/arrêt. (g. 5) Lev o yantd’alimentations’allume(HD7448uniqu[...]

  • Seite 59

    8  Placezducafémoulu(pourltr e)dansleltr e(g. 8). Gr andes tasses : comptez une grosse cuillère par tasse . P etites tasses : comptez une cuillère r ase par tasse . 9  F ermezlecouv er cle . 10  Mettezl’appar eilenmar cheena ppuyantsurleboutonmar che/ arrêt(?[...]

  • Seite 60

    - 4 ou 5 fois par an si l’eau de v otre région est calcaire . P our connaître la dureté de l’eau dans votre région, renseignez-vous auprès du syndicat des eaux de v otre commune . 1  Remplissezleréser voird’eaua vecduvinaigr eblanc(4%d’acide acétique). Neplacezpasdeltr eenpa[...]

  • Seite 61

    Garantie et ser vice Si v ous souhaitez obtenir des infor mations supplémentaires ou si v ous rencontrez un prob lème , rendez-v ous sur le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez le Ser vice Consommateur s Philips de v otre pays (v ous trouverez le numéro de téléphone cor respondant sur le dépliant de gar antie inte[...]

  • Seite 62

    Pr oblème Solution L ’appareil fait du br uit et de la fumée s’en dégage pendant la prépar ation du café. Assurez-v ous que : - Le réser voir d’eau a bien été rempli d’eau FR OIDE. - V otre appareil n’est pas bloqué à cause du tar tre . Le cas échéant, détar trez l’appareil (voir le chapitre « Détar tr age »). Du marc de[...]

  • Seite 63

    Pr oblème Solution Le café a mauvais goût. Ne laissez pas la v er seuse remplie de café trop longtemps sur la plaque chauffante , sur tout si elle n’en contient qu’une petite quantité. Le café n’est pas assez chaud. Assurez-v ous que : - V ous placez la ver seuse cor rectement sur la plaque chauffante . - La plaque chauffante et la v er[...]

  • Seite 64

    64 P endahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhn y a dukungan yang dita war kan Philips, daftar kan produk Anda di www .philips.com/welcome . Gambaran umum (Gbr . 1) A Kabel dengan steker listrik B Saklar on/off C P embuat kopi D T utup pembuat k opi E T angki air F P enahan lter G T utup tek[...]

  • Seite 65

    Anak kecil har us diawasi untuk memastikan mereka tidak ber main- main dengan alat ini. Jauhkan kabel listr ikny a dar i jangkauan anak-anak. Jangan biar kan kabel listr ik ter gantung di tepi meja atau tempat alat ber ada. P erhatian Jangan letakkan alat di atas per mukaan y ang panas dan jangan sampai kabel listr ik ter kena per m ukaan yang pana[...]

  • Seite 66

    5  Biarkanalatmendinginselamasetidakn ya3menitsebelum Anda mulaimen yeduhk opi. Menggunakan alat Men y eduh k opi 1  Bukapenutupn ya(Gbr . 3). 2  Isilahtangkiairn yadenganairdinginyangbersih(Gbr . 6). Ukur an di sebelah kir i untuk cangkir besar (120 ml). Ukur an di sebel[...]

  • Seite 67

    11  Setelahsemuaairmengalirmelaluilter ,  Andadapatmengeluarkan tek odarialat. 12  Matikanalatsetelahselesaidigunakan. 13  Biarkanalatmendinginselamasetidaknya3menitsebelum Anda mulaimen yeduhk opilagi. 14  Lepaskanpenahanlterdanbuang?[...]

  • Seite 68

    Jangangunakanbubukpembersihk erak. 2  Biarkanalatbek erjaselamaduasikluspenuh. Lihat bab ‘Menggunakan alat’. Biar kan alat mendingin sebelum Anda m ulai men y eduh lagi. 3  Biarkanalatmen y elesaikanduasilkluslagidenganairdinginuntuk membuangsemuasisacukaataupember[...]

  • Seite 69

    hubungi pusat ser vis Philips terdekat atau Pusat La yanan Konsumen Philips di negar a Anda. Masalah Solusi Alat tidak mau bekerja. P astikan bahwa: - alat ter sambung k e stopkontak listrik. - v oltase yang ditunjukkan pada alat sesuai dengan v oltase listr ik setempat. - alat telah dihidupkan. Dalam sem ua kasus lain, hubungi Pusat La yanan Konsu[...]

  • Seite 70

    Masalah Solusi - penahan lter tidak meluap karena ter lalu ban yak b ubuk k opi di dalamny a. - penahan lter tidak meluap karena teko tidak diletakkan dengan benar di ba wah penahan lter . - lubang di dasar penahan lter tidak ter sumbat. - Anda menggunakan lter ker tas dengan ukur an yang benar . - lter ker tas tidak robek. Kopi t[...]

  • Seite 71

    Masalah Solusi Tip: - gunakan cangkir tipis, karena lebih sedikit men y er ap panas kopi dibandingkan cangkir tebal. - jangan gunakan susu yang dingin langsung dar i kulkas. Kopi di dalam teko lebih sedikit dar i yang dihar apkan. P astikan Anda meletakkan tekon ya dengan benar di atas pemanasn ya. Jika teko tidak diletakkan dengan benar pada peman[...]

  • Seite 72

    72 Intr oduzione Congr atulazioni per l’acquisto e benv enuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www . philips.com/w elcome .    A Ca v o con presa di alimentazione B Inter r uttore accension[...]

  • Seite 73

    Adottate le do vute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio . T enete il ca vo di alimentazione fuori dalla por tata dei bambini. Evitate che il ca v o penda dal bordo del ta volo o dal piano di la voro su cui è posizionato l’apparecchio . Attenzione Non appoggiate l’apparecchio su una supercie calda e fate in mod[...]

  • Seite 74

    Laspiadiaccensionesiillumina(soloHD7448). Lasciate l’apparecchio in funzione no a svuotare completamente il serbatoio d’acqua. 4  Spegnetel’appar ecchioquandotuttal’acquaènellabr occa. 5  Lasciateraffr eddar el’appar ecchioperalmeno3minutiprimadi iniziar ea?[...]

  • Seite 75

    P er le tazze più piccole: utilizzate un misur ino r aso di caffè per ciascuna tazzina. 9  Chiudeteilcoper chio . 10  Premeteilpulsanteon/offperaccender el’appar ecchio(g. 5). Laspiadiaccensionesiillumina(soloHD7448). 11  Quandotuttal’acquapassaattra versoillt[...]

  • Seite 76

    - 2 o 3 v olte l’anno se si utilizza acqua dolce; - 4 o 5 v olte l’anno se si utilizza acqua dur a; P er infor mazioni sulla durezza dell’acqua della vostra zona, contattate l’ente di erogazione idr ica. 1  Riempiteilserbatoiodell’acquaconacetobianco(4%acido acetico). Noninseriteilltr oné?[...]

  • Seite 77

    Garanzia e assistenza Se a v ete bisogno di assistenza o informazioni o in caso di problemi, visitate il sito W eb Philips all’indir izzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del v ostro P aese (per conoscere il numero di telef ono consultate l’opuscolo della gar anzia). Se nel vostro P aese non esiste un Cent[...]

  • Seite 78

    Pr oblema Soluzione L ’apparecchio impiega troppo tempo per prepar are il caffè. Procedete alla disincrostazione dell’apparecchio (V edere “Rimozione del calcare”). L ’apparecchio è troppo r umoroso ed emette vapore dur ante la prepar azione del caffè. Controllate che: - il serbatoio dell’acqua sia stato r iempito con acqua FREDD A. [...]

  • Seite 79

    Pr oblema Soluzione - il ltro di car ta non sia danneggiato . - il ltro di car ta sia di dimensioni adatte . Il caffè ha un sapore sgr adevole . Non lasciate la brocca con il caffè troppo a lungo sulla piastr a, sopr attutto se contiene poco caffè. Il caffè non è ab bastanza caldo . Controllate che: Assicur atevi di a v er posizionato co[...]

  • Seite 80

    80 Inleiding Gef eliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome .    A Snoer met stekker B Aan/uitknop C Kofez etter D Deksel van [...]

  • Seite 81

    houdt of hen heeft uitgelegd hoe het appar aat dient te worden gebr uikt. Houd toezicht op kinderen om te v oor komen dat z e met het appar aat gaan spelen. Houd het netsnoer buiten het bereik van kinderen. Laat het netsnoer niet o v er de r and van de tafel of het aanrecht hangen waarop het appar aat staat. Let op Plaats het appar aat niet op een [...]

  • Seite 82

    Plaats geen lter met gemalen kofe in de lterhouder . 3  Drukopdeaan/uitknopomheta pparaatinteschak elen. (g. 5) Hetaan-lampjegaatbranden(alleenHD7448). Laat het appar aat wer ken totdat het water reser voir leeg is. 4  Schak elhetapparaatuitwanneeralhetwater?[...]

  • Seite 83

    V oor grote koppen: gebr uik een volle , onafgestreken maatlepel gemalen kofe per k op . V oor kleine kopjes: gebr uik een afgestreken maatlepel gemalen k ofe per kopje . 9  Sluithetdeksel. 10  Drukopdeaan/uitknopomhetapparaatinteschak elen(g. 5). Hetaan-lampjegaatbranden(alleenHD[...]

  • Seite 84

    In geval van nor maal gebr uik (twee v olle kannen kofe per dag) dient u het appar aat volgens het onder staande schema te ontkalken: - 2 of 3 keer per jaar als u zacht water gebr uikt; - 4 of 5 keer per jaar als u hard water gebr uikt. Neem contact op met uw water leidingbedr ijf voor inf or matie o ver de waterhardheid in uw w oongebied. 1 [...]

  • Seite 85

    Garantie & ser vice Als u ser vice of infor matie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-w ebsite www .philips.nl , of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonn ummer in het ‘wor ldwide guar antee’-vouwb lad). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Ph[...]

  • Seite 86

    Pr obleem Oplossing Het kofez etten neemt v eel tijd in beslag. Ontkalk het appar aat (zie hoofdstuk ‘Ontkalken’). Het appar aat produceer t v eel la waai of stoom tijdens het z etproces. Controleer of: - het water reser voir is gevuld met K OUD water . - het appar aat niet ver stopt is door kalk. Ontkalk het appar aat indien nodig (zie hoof[...]

  • Seite 87

    Pr obleem Oplossing De kofe smaakt niet lekker . Laat de kan niet te lang op de war mhoudplaat staan, zek er niet als er nog maar w einig kofe inzit. De kofe is niet heet genoeg. Controleer of: - u de kan op de juiste manier op de war mhoudplaat plaatst. - de war mhoudplaat en de kan schoon zijn (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken’). W e r ade[...]

  • Seite 88

    88 Innledning Gr atulerer med kjøpet og velk ommen til Philips! Du får best m ulig n ytte a v støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www . philips.com/w elcome .     A Ledning med støpsel B A v/på-knapp C Kaff etr akter D Lokk til [...]

  • Seite 89

    Oppbevar alltid ledningen utilgjengelig for barn. Ikke la ledningen henge o v er kanten a v bordet eller benken. Viktig Ikke plasser apparatet på en var m o v erate , og pass på at ledningen ikke k ommer i kontakt med varme ov erater . Kob le fr a appar atet før du rengjør det, og hvis det oppstår problemer under tr aktingen. Elektr omag[...]

  • Seite 90

    5  Laapparateta vkjølesiminsttremin utterførdubeg ynneråtrakte kaffe. Bruk e apparatet T rakte kaffe 1  Åpnelokk et(g. 3). 2  Fyllvannbeholder enmedfriskt, kaldtvann(g. 6). Målestrekene til v enstre er for store kopper (120 ml). Målestrekene til høyre er f or sm[...]

  • Seite 91

    12  Slåa vapparatetetterbruk. 13  Laapparateta vkjølesiminsttr eminutterførdubegynneråtrakte kaffeigjen. 14  T aa vlterholderen, ogkastpapirlter et. Hvis du br uker et permanent lter , må du tømme og skylle det. Rengjøring T rekkalltidutstøpselet[...]

  • Seite 92

    Se a vsnittet Br uke appar atet. La appar atet avkjøles før du star ter den andre tr aktingen. 3  Laapparatetder ettergåiytterligeretoomgangermedfriskt, kaldt vann, slikateddik enellera vkalkningsmiddeletskyllesut. 4  Rengjørdea vtakbar edelene(sea vsnittetRengjøring[...]

  • Seite 93

    Pr oblem Løsning Appar atet vir ker ikk e . Kontroller at: - appar atet er kob let til - spenningen som er angitt på appar atet, stemmer o v erens med nettspenningen - appar atet er slått på I alle andre tilf eller tar du kontakt med Philips’ forbr uker støtte . Det lekker vann fr a appar atet. Kontroller at: - vannbeholderen ikke er fylt o [...]

  • Seite 94

    Pr oblem Løsning - lterholderen ikke er o ver svømt fordi kannen ikke er plasser t ordentlig under lterholderen - åpningen i bunnen a v lterholderen ikke er tilstoppet - du br uker papirlter i riktig stør relse - papirlteret ikke har rifter Kaff en er for svak. Kontroller at: - du br uker r iktig mengde kaff e i forhold til vann [...]

  • Seite 95

    Pr oblem Løsning - br uk tynne kopper etter som de vil absorbere mindre var me fr a kaffen enn tykke k opper - ikke br uk kald melk som kommer rett fr a kjøleskapet Det er mindre kaff e i kannen enn for v entet. Kontroller at kannen er plasser t ordentlig på var meplaten. Hvis den ikke er det, kan dr yppstoppfunksjonen hindre at kaffen renner ut[...]

  • Seite 96

    96 Intr odução P ar abéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! P ar a poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome .    A Fio com cha de alimentação B Inter r uptor ligar/desligar C Máquina de ca[...]

  • Seite 97

    As cr ianças devem ser vigiadas para assegur ar que não br incam com o aparelho . Mantenha o o de alimentação fora do alcance das cr ianças. Não deix e o o de alimentação suspenso na mesa ou na bancada da cozinha onde o aparelho estiv er colocado . Atenção Não coloque o aparelho sobre uma superfície quente e não deix e que o o[...]

  • Seite 98

    3  Primaobotãoligar/desligarparaligaroa par elho . (g. 5) Aluzacende-separaindicarqueestáligado(apenasnomodelo HD7448). Deix e o aparelho funcionar até que o depósito se esvazie . 4  Desligueoapar elhoquandoaáguaestiv ertotalmentenojarr o . 5 [...]

  • Seite 99

    P ar a chávenas pequenas: use uma medida r asa de café moído por cada cháv ena. 9  F echeatampa. 10  Primaobotãoligar/desligarparaligaroapar elho(g. 5). Aluzacende-separaindicarqueestáligado(apenasnomodelo HD7448). 11  Quandotodaaáguativerpassadoa[...]

  • Seite 100

    Infor me-se junto da companhia das águas local sobre o gr au de dureza da água da sua área. 1  Enchaodepósitodaáguacomvinagr ebranco(ácidoacético4%).  Nãocoloqueumltr onemcafémoídonosupor tedoltro . T ambém pode utilizar um produto de descalcicação própr io. Se[...]

  • Seite 101

    no folheto de garantia mundial). Se não existir um Centro de Assistência no seu país, visite o seu representante Philips local. Resolução de pr oblemas Se ocor rerem problemas com a máquina de café e não f or possív el resolvê-los atr a vés das indicações seguintes, contacte o centro de assistência Philips mais próximo ou o Centro de[...]

  • Seite 102

    Pr oblema Solução - o reser vatór io de água foi enchido com água FRIA. - o aparelho não está obstr uído com calcár io . Se necessár io , descalcique-o (consulte o capítulo ‘Descalcicação’). Os grãos de café vão par ar ao jar ro. Cer tique-se de que: - o supor te do ltro não tr ansbordou porque existe demasiado caf?[...]

  • Seite 103

    Pr oblema Solução - coloca devidamente o jar ro sobre a placa de aquecimento . - a placa de aquecimento e o jar ro estão limpos (consulte o capítulo ‘Limpeza’). É aconselháv el fazer mais do que três cháv enas de café par a gar antir que o café está à temper atur a cer ta. Sugestões: - utiliz e chávenas nas, porque absor v em m[...]

  • Seite 104

    104 Intr oduktion Gr attis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrer a din produkt på www . philips.com/w elcome . Allmän beskrivning (Bild 1) A Sladd med stickkontakt B På/a v-knapp C Kaff ebr yggare D Lock till kaff ebr yggare E V attentank F Filterhållare G Lo[...]

  • Seite 105

    Små bar n ska över vakas så att de inte kan leka med appar aten. För var a appar aten och sladden utom räckhåll för bar n. Låt inte sladden hänga ned öv er bordskanten eller arbetsytan där appar aten står . V ar försiktig Placer a inte appar aten på en var m yta, och låt inte nätsladden komma i kontakt med varma ytor . Dr a ur näts[...]

  • Seite 106

    4  Stänga vapparatennäralltvattenärikannan. 5  Låtapparatensvalnaiminsttr eminuterinnandubr yggern yttkaffe . An vända apparaten Br ygga kaffe 1  Öppnalock et(Bild3). 2  Fyllvattentank enmedrentkalltvatten(Bild6). Gr ader ingen till vänster är[...]

  • Seite 107

    12  Stänga vapparatenefteranvändning. 13  Låtapparatensvalnaiminsttr eminuterinnandubr yggern yttkaffe. 14  T abor tlterhållar enochkastapappersltr et. Om du har an vänt det per manenta ltret tömmer du det och sköljer ur det. Rengöring Draalltidurnätslad[...]

  • Seite 108

    Läs kapitlet An vända appar aten. Låt appar aten svalna innan du påbörjar nästa br yggning. 3  Fyllpår entkalltvattenochkördettvågångergenombr yggar en föratttabor tallar estera vvinägerocha vkalkningsmedel. 4  Rengördeolikadelarna(sekapitletRengöri[...]

  • Seite 109

    Pr oblem Lösning Appar aten funger ar inte . Kontroller a att - sladden sitter i. - den spänning som anges på appar aten öv erensstämmer med den lokala nätspänningen. - appar aten är påslagen. I alla andr a fall kontaktar du Philips kundtjänst. Appar aten läcker vatten. Kontroller a att - vattenbehållaren inte har fyllts öv er MAX- mar[...]

  • Seite 110

    Pr oblem Lösning - lterhållaren inte har r unnit öv er på gr und a v att kannan inte har placer ats ordentligt under lterhållaren. - öppningen längst ned på lterhållaren inte har täppts till. - du har an vänt rätt lter stor lek. - papper sltret inte är tr asigt. Kaff et är för svagt. Kontroller a att - du har an vänt [...]

  • Seite 111

    Pr oblem Lösning - an vänd inte kall mjölk direkt från kylskåpet. Mindre kaff e än väntat hamnar i kannan. Se till att du ställer kannan ordentligt på plattan. Om kannan inte har placer ats ordentligt på plattan förhindr ar droppstoppet att kaff et r inner igenom ltret. SVENSKA 111[...]

  • Seite 112

    112 บทนำ ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที?[...]

  • Seite 113

    Electromagnetic fields (EMF) ผลิตภัณฑของฟลิปสไดมาตรฐานดานคลื่นแมเหล็กไฟฟา (EMF) หากมีการใชงานอยางเหมาะสมและสอดคลองกับคำแนะน ำในคม[...]

  • Seite 114

    ตรวจดูใหแนใจวาวางเหยือกลงบนแผนทำความรอนเขาที่เรียบรอยแลว หมายเหตุ: หากคุณไมไดวางเหยือกลงบนถาดทำความรอนอยาง?[...]

  • Seite 115

    การขจัดคราบตะกรัน ควรขจัดคราบตะกรันอยางสมเสมอ เพื่อชวยยืดอายุการใชงานและเพื่อประสิทธิภาพการทำงานไดยาวนานยิ่งขึ้น[...]

  • Seite 116

    การแกปญหา เราไดทำการรวบรวมปญหาที่อาจเกิดขึ้นกับเครื่องตมกาแฟของคุณพรอมทั้งวิธีแกไข หากคุณไมสามารถแกไขปญหาตาม[...]

  • Seite 117

    ปญหา การแกปญหา - ถวยกรองกระดาษไมฉีกขาด กาแฟมีรสชาติออนเกินไป โปรดตรวจสอบวา - ใสกาแฟตามสัดสวนของนอยางถูกตอง - ถ?[...]

  • Seite 118

    118  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür eder iz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tar afından sun ulan destekten tam faydalanmak için lütf en ürününüzü şu adreste ka ydettir in: www .philips.com/w elcome .    A Fişli kab lo B A[...]

  • Seite 119

    Ana kab lo yu çocukların ulaşabileceği y er lerden uzak tutun. Elektr ik kab losunun cihazın b ulunduğu masa vey a tezgahın kenarından sar kmasına izin v er meyin. Dikkat Kahv e makinesini kesinlikle sıcak z eminlere ko ymayın v e elektr ik kordon unun sıcak z eminler le temas etmesine izin v er meyin. ka ynatma sır asında sor un çı[...]

  • Seite 120

    5  Kahv eyapma yabaşlamadanöncecihazınsoğumasıiçinenaz3 dakikabekle yin.    1  Kapağıaçın(Şek. 3). 2  Suhaznesinitazev esoğuksuiledoldurun(Şek. 6). Sol kısımda y er alan or [...]

  • Seite 121

    11  Sutankındakitümsultredenakıpsürahiy edolduysa, sürahiyi cihazdançek ebilirsiniz. 12  K ullandıktansonracihazıkapatın. 13  T ekrarkahveya pma yabaşlamadanöncecihazınsoğumasıiçinenaz 3dakikabekle yin. 14  Filtreyuvasınıçıkarınv e[...]

  • Seite 122

    Kir eççözücütozkullanma yın. 2  Cihazınkahv eka ynatmaişleminiikik eregerçekleştirmesinisağla yın. Bkz. ‘Cihazın kullanımı’ bölümü. İkinci kez çalıştır madan önce cihazı soğuma ya bır akın. 3  Cihazı2k ezdahaiçindetemizsuvark ençalıştırarakiçinde?[...]

  • Seite 123

    Sorun Çözüm Cihaz çalışmıy or Aşağıdakilerden emin olun: - cihaz pr ize bağlı. Cihaz üz er inde belir tilen voltajın y erel şebeke v oltajıyla aynı olduğun u kontrol edin. - cihaz açık kon umda. Diğer tüm dur umlarda, Philips Müşter i Destek Mer kezine başvur un. Cihazdan su sızıy or . Aşağıdakilerden emin olun: - su h[...]

  • Seite 124

    Sorun Çözüm - sür ahi ltre yuvasının altına doğr u y er leştir ilmediği için ltre yuvası taşmamış. - ltre yuvasının alt kısmındaki açıklık tıkanmamış. - doğr u kağıt ltre bo yu kullanılmış. - kağıt ltre yır tılmamış. Kahv e çok zayıf. Aşağıdakilerden emin olun: - kullanılan suya uygun or and[...]

  • Seite 125

    Sorun Çözüm Sür ahide tahmin ettiğimden daha az kahv e var . Sür ahiyi, sıcak plaka üzer ine düzgün şekilde y er leştirdiğinizden emin olun. Sür ahinin, sıcak plaka ya düzgün şekilde y er leştir ilmemesi dur umunda damla tıpası, kahvenin ltreden akmasını engeller . TÜRKÇE 125[...]

  • Seite 126

    126[...]

  • Seite 127

    127[...]

  • Seite 128

    128[...]

  • Seite 129

    129[...]

  • Seite 130

    130[...]

  • Seite 131

    131[...]

  • Seite 132

    132[...]

  • Seite 133

    133[...]

  • Seite 134

    134[...]

  • Seite 135

    135[...]

  • Seite 136

    136[...]

  • Seite 137

    137[...]

  • Seite 138

    138[...]

  • Seite 139

    139[...]

  • Seite 140

    140[...]

  • Seite 141

    141[...]

  • Seite 142

    142 2 3 4 5 6 7 8 9 10[...]

  • Seite 143

    143[...]

  • Seite 144

    www .philips.com u 4222.001.9932.2[...]