Philips EnergyLight HF3309 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips EnergyLight HF3309 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips EnergyLight HF3309, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips EnergyLight HF3309 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips EnergyLight HF3309. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips EnergyLight HF3309 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips EnergyLight HF3309
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips EnergyLight HF3309
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips EnergyLight HF3309
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips EnergyLight HF3309 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips EnergyLight HF3309 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips EnergyLight HF3309 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips EnergyLight HF3309, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips EnergyLight HF3309 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HF3309, HF3308[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3 A B D C E 1 2 3 4 5 6 1[...]

  • Seite 4

    4[...]

  • Seite 5

    HF3309, HF3308 ENGLISH 6 D ANSK 10 DEUTSCH 1 4 SUOMI 18 FRANÇAIS 22 IT ALIANO 26 NEDERLANDS 30 NORSK 34 SVENSKA 38[...]

  • Seite 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. This appliance helps to counteract the tiredness, low spirits and lack of ener gy that many people experience in autumn and winter , when the da ys are dar ker and shor [...]

  • Seite 7

    Danger W ater and electr icity are a dangerous combination! Do not use this appliance in wet surroundings (e .g. in the bathroom or near a show er or swimming pool). W arning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. If the mains cord is damaged, you must ha ve it replac[...]

  • Seite 8

    HF3308 The advisable duration of the light bath depends on the distance at which the appliance is used: approx. 2 hour s at a distance of 60cm approx. 1 hour at a distance of 40cm approx. 30 minutes at a distance of 20cm HF3309 1 T urn the distance selection r ing to the appropr iate position to set the distance. 2 T urn the light intensity r ing t[...]

  • Seite 9

    Cleaning Nev er use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressiv e liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. Do not let water run into the appliance or spill water onto the appliance (Fig. 5). 1 Unplug the appliance and let it cool down bef ore y ou star t to clean it. 2 Clean the outside of the appliance with a damp cloth ([...]

  • Seite 10

    10 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome. Dette apparat modvir ker den træthed, nedtr ykthed og mangel på ener gi, som mange mennesker oplever om efteråret og vinteren, hvor dagene er mør kere og kor te[...]

  • Seite 11

    Vigtigt Læs denne br ugsvejledning omhyggeligt igennem, inden appar atet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere brug. Far e V and og elektr icitet er en far lig kombination! Anvend aldrig appar atet i våde omgivelser (f.eks. i badeværelset eller i nærheden af en br user eller swimmingpool). Advarsel Kontrollér , om den angivne netspæn[...]

  • Seite 12

    2 Sæt stikk et i stikk ontakten. 3 Tænd apparatet v ed tr yk på on/off-knappen. HF3308 Den anbefalede længde af et lysbad afhænger af afstanden til apparatet: Ca. 2 timer ved en afstand på 60 cm, Ca. 1 time ved en afstand på 40 cm, Ca. ½ time ved en afstand på 20 cm. HF3309 1 Drej ringen til valg af afstand til en passende indstilling for [...]

  • Seite 13

    9 T ag stikk et ud af stikkontakten. Rensning Brug aldrig skuresvampe eller skra ppe rengøringsmidler så som benzin, acetone eller lignende til rengøring af a pparatet. Sørg for , at der ikk e trænger vand ind i apparatet, og at der ikke spildes vand på det (g. 5). 1 T ag stikk et ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af, før det re[...]

  • Seite 14

    14 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t v on Philips optimal nutzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Dieses Gerät hilft bei der Bekämpfung von Müdigk eit, Nieder geschlagenheit und Energielosigkeit – Symptome , unter denen viele Menschen im [...]

  • Seite 15

    3 Timer 4 Energiestandsanzeige 5 Drehknopf zur Abstandseinstellung 6 Pause-T aste Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere V erwendung auf. Gefahr W asser und Strom sind eine gefähr liche Kombination! Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung (z. B.[...]

  • Seite 16

    Das Gerät benutz en Es empehlt sich, Ener gyLight rechtzeitig anzuw enden, sobald Sie die Anfänge von Winterdepressionen spüren oder wenn Sie das Gefühl haben, dass Sie zusätzliches Licht benötigen. Es empehlt sich, das Lichtbad in der Zeit zwischen 6 und 20 Uhr zu genießen. (Abb. 3) Tipp: W enn Sie Ihre biologische Uhr anpassen möc h[...]

  • Seite 17

    Drück en Sie erneut auf die Pause-T aste, um das Lichtbad fortzusetzen. 6 Schauen Sie hin und wieder in das Licht. Nicht permanent in das Licht schauen! Sie können sich während des Lichtbades mit Lesen, Schreiben, Handarbeit oder Basteln beschäftigen. Es reicht, wenn Sie nur gelegentlich ins Licht schauen. 7 Wiederholen Sie die Lichtbäder , bi[...]

  • Seite 18

    18 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter v etuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome. Tämä laite auttaa ehkäisemään väsymystä, mielialan laskua ja uupumusta, jotka vaivaavat monia syksyisin ja talvisin päivien lyhetessä. Näiden kaamosmasennukseksi ku[...]

  • Seite 19

    Tärk eää T ar kista, että laitteeseen mer kitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. Jos vir tajohto on vahingoittunut, se on oman tur vallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai m uulla ammattitaitoisella korjaajalla. Laitetta ei ole tar koitet[...]

  • Seite 20

    Kun asetat etäisyydeksi 20, 40 tai 60 cm, hoitoker ran kesto näkyy näytössä automaattisesti. V oit muuttaa kestoa säätämällä valotehoa. Valotehon pienentäminen pidentää aikaa ja päin vastoin. Jos esimer kiksi valitset enimmäisvalotehon ja 20 cm:n etäisyyden, hoitoker ran pituus on 30 minuuttia. Hoitokerr an kesto ei välttämättä [...]

  • Seite 21

    V araosat Loisteputkia lukuun ottamatta laite ei sisällä vaihdetta via osia. Loisteputket on vaihdettava, kun ne lakkaavat toimimasta tai 10 000 käyttötunnin jälk een (eli useiden vuosien nor maalikäytön jälkeen). Loisteputket on vaihdetta va aitoihin Philips Ener gyLight PL-L 36W -loisteputkiin, sillä vain ne takaavat oikean valotehon. V [...]

  • Seite 22

    22 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome. Cet appareil permet de lutter contre la fatigue , la dépr ime et le manque d’éner gie que l’on ressent souve[...]

  • Seite 23

    Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ultérieur . Danger L ’eau et l’électr icité ne font pas bon ménage ! N’utilisez jamais l’appareil dans un en vironnement humide (dans la salle de bain ou près d’une douche ou d’une piscine par exemple). Av er tissement A[...]

  • Seite 24

    Conseil : Si vous voulez resync hroniser votr e horloge biologique, nous vous conseillons de prendre un bain de lumière supplémentaire le matin, immédiatement après le réveil. 1 Posez l’a ppareil sur une table. 2 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur . 3 Mettez l’appar eil en marche en a ppuyant sur le bouton marche/arr?[...]

  • Seite 25

    8 HF3308 : éteignez l’appareil après utilisation. Remarque: HF3309: environ2minutesavantlandubaindelumière, laduréeafc héeclignote pendant1minute .  Aprèscela, l’indicateurduniveaud’énergiecommenceàc lignoterjusqu’àceque l’app[...]

  • Seite 26

    26 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . Questo apparecchio aiuta a contrastare la stanchezza, il cattivo umore e la mancanza di energia disturbi avv er titi da molte per sone dur ante la stagion[...]

  • Seite 27

    Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conser vatelo per eventuali riferimenti futur i. P ericolo Acqua ed elettricità costituiscono una combinazione per icolosa! Non usate l’apparecchio in ambienti umidi (ad es. in bagno, vicino a docce o piscine). Avv er tenza Prima di collegare l’apparecch[...]

  • Seite 28

    3 Premete il pulsante on/off per accender e l’apparecchio . HF3308 La durata consigliata per i bagni di luce dipende dalla distanza alla quale viene posizionato l’apparecchio: circa 2 ore a una distanza di 60 cm circa 1 ora a una distanza di 40 cm circa 30 minuti a una distanza di 20 cm HF3309 1 Regolate l’apposito anello per stabilire la dis[...]

  • Seite 29

    Nota HF3309: circa 2 minuti pr ima del termine del bagno di luce , il tempo r imanente inizia a lampeggiaresuldisplayper1minuto, dopodic heiniziaalampeggiareanchel’indicazionedell’intensità dellalucenoallospegnimentodell’apparecchio. 9 Scollegate la spina dalla presa a m uro . Pu[...]

  • Seite 30

    30 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . Dit apparaat helpt de moeheid, lusteloosheid en het gebrek aan energie tegen te gaan waar veel mensen in de herfst en winter mee kampen als de dagen donker[...]

  • Seite 31

    Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Ge vaar W ater en elektr iciteit vormen een gevaar lijke combinatie! Gebr uik dit appar aat daarom niet in een vochtige omgeving (bijv . in de badkamer of in de buur t van een douc[...]

  • Seite 32

    2 Steek de stekk er in het stopcontact. 3 Druk op de aan/uitknop om het apparaat in te schak elen. HF3308 De aanbevolen duur van het lichtbad hangt af van de behandelafstand: ongeveer 2 uur bij een afstand van 60 cm ongeveer 1 uur bij een afstand van 40 cm ongeveer 30 minuten bij een afstand van 20 cm HF3309 1 Draai de afstandinstelr ing naar de ju[...]

  • Seite 33

    Opmerking: HF3309: Ongeveer 2 minuten voor het einde van het lichtbad knipper t de tijd op het display gedurende1minuut. Nadezeminuutbegintookdeenergieniveau-indicatorteknipper entotdathet apparaat automatisch uitschakelt. 9 Haal de stekk er uit het stopcontact. Schoonmak en Gebruik nooit schuursponzen, sch[...]

  • Seite 34

    34 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. Dette apparatet hjelper til med å motvir ke tretthet, nedstemthet og mangel på ener gi. Mange mennesker opplever dette om høsten og vinteren når dagene er mør[...]

  • Seite 35

    Viktig Les denne br uker veiledningen nøye før du br uker apparatet, og ta vare på den for senere referanse . Far e V ann og elektr isitet er en far lig kombinasjon! Ikke bruk appar atet i fuktige omgivelser (f.eks. i baderom eller i nærheten av en dusj eller et svømmebasseng). Advarsel Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenn[...]

  • Seite 36

    HF3308 Den anbefalte varigheten på lysbehandlingen avhenger a v hvor stor avstand apparatet br ukes på: ca. 2 timer for en avstand på 60 cm ca. 1 time for en avstand på 40 cm ca. 30 minutter for en a vstand på 20 cm HF3309 1 Vri r ingen for avstandsvalg til riktig plassering for å angi avstanden. 2 Vri lysintensitetsr ingen til r iktig plasse[...]

  • Seite 37

    Rengjøring Bruk aldri skurebørster , skuremidler eller væsk er som bensin eller aceton, til å rengjøre apparatet. Ikk e la det k omme vann inn i apparatet eller søl vann på apparatet (g. 5). 1 T rekk støpselet ut a v stikk ontakten, og la apparatet kjøles ned før rengjøring. 2 Rengjør utsiden a v apparatet med en fuktig klut (g. 6[...]

  • Seite 38

    38 Inledning Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Den här apparaten bidr ar till att motver ka den trötthet, håglöshet och br ist på energi som många människor upplever höst- och vinter tid, när dagar[...]

  • Seite 39

    Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. Fara V atten och elektr icitet är en far lig kombination! Använd inte apparaten i våta miljöer (t.ex. i badr ummet eller i närheten av en dusch eller simbassäng). V arning Kontrollera att den spänning som anges på appar aten överensst?[...]

  • Seite 40

    3 Slå på apparaten genom att trycka på på/av-kna ppen. HF3308 Lämplig varaktighet för ljusbadet beror på avståndet till apparaten. cir ka 2 timmar vid ett avstånd på 60 cm cir ka 1 timme vid ett avstånd på 40 cm cir ka 30 minuter vid ett a vstånd på 20 cm HF3309 1 Ange avstånd genom att vrida a vståndsväljarr ingen till lämpligt l[...]

  • Seite 41

    Rengöring Använd aldrig skursvampar , slipande rengöringsmedel eller vätsk or som bensin eller aceton till att rengöra enheten. Låt inte vatten k omma in i apparaten och spill inte vatten på den (Bild 5). 1 Dra ur nätsladden och låt apparaten svalna innan du r engör den. 2 Rengör apparatens utsida med en fuktig trasa (Bild 6). Byten Med [...]

  • Seite 42

    42 2 16 4 3 4 5 6 7[...]

  • Seite 43

    43[...]

  • Seite 44

    4222.002.6159.3[...]