Peavey 112 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Peavey 112 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Peavey 112, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Peavey 112 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Peavey 112. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Peavey 112 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Peavey 112
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Peavey 112
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Peavey 112
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Peavey 112 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Peavey 112 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Peavey finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Peavey 112 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Peavey 112, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Peavey 112 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Fo r more infor mati on on ot her gr eat Peav ey prod ucts , visi t your local Pea vey deale r or go onl ine to www . peav ey .com 158/110/112/115 Bass Amplifier Owner's Manual M A X ® Series[...]

  • Seite 2

    2 Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “danger ous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to aler t the user of the presence of important operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literatur e accompanying th[...]

  • Seite 3

    3 IMPOR T ANT SAFET Y INSTRUCTIONS WARN ING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of t[...]

  • Seite 4

    4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende V orsichtsmaßnahmen befolgt werden : 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von W asser ein. 6[...]

  • Seite 5

    5 INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES DE SECURITE A TTENT ION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. G ardez ce manuel pour de futures références. 3. P rétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instructions. 5. N’utilisez pas cette [...]

  • Seite 6

    6 INSTRUC CIONES IMPOR T ANTES P ARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato cerca del agua. 6. Limpiar solamente con u[...]

  • Seite 7

    7 MA X ® 158/11 0/112/115 Bass Amplifiers Thank you for selecting a Peav ey MA X Series bass guitar amplifier . The MA X Series offers great sound in a small, convenient and easy-to-use package. Its design makes it perfect as a practice amplifier or for small jam sessions. The built-in T ape/CD jack allows you to jam along with your favorite tunes[...]

  • Seite 8

    8 (1) Input Jack Plug your bass into this 1/4" jack. Connect your bass prior to turning on the pow er switch. (2) Gain This control sets the MA X ® preamp input gain and works in conjuction with the selected V oicing preset (see 3, Voicing). Rotating the control clockwise increases gain, but your final setting will depend on the output of you[...]

  • Seite 9

    9 ( 5) RC A CD/Line In jacks (MA X ® 158 and 110 only) These RC A input jacks allows you to connect a stereo, tape or CD player to your MA X Series bass amp and play along. ( 6) Post-EQ EFX Loop (MAX 112 and 115 only) This section allows you to add an effect or connect a CD player post-EQ or after settings have been applied to the EQ section (see [...]

  • Seite 10

    10 (8) Master Volume (MA X 115 only) This control sets the over all volume for a preset. As with the Gain knob, rotating this control clockwise increases gain or overall output. (9) Power Switch This two-way rocker switch applies pow er to the unit when placed in the ON position. A red LED on the Power switch illuminates when pow er is supplied. WA[...]

  • Seite 11

    1 1 Rated Power: 15 watts RMS into 4 ohms, nominal @ 1 kHz, 120 V AC line Po wer Consumption: (Domestic) 50 watts, 60 Hz, 120 V AC (Expor t) 50 watts, 50/60 Hz, 230 VA C The following specs are measured at 1 kHz with all controls preset at 5; "Modern" voicing: Input Sensitivity: Nominal Input Lev el (Modern): -12.4 dBV‚ 240 mV RMS Maxim[...]

  • Seite 12

    12 Rated Power: 40 watts RMS into 8 ohms, nominal @ 1 kHz, 120 V AC line Po wer Consumption: (Domestic) 75 watts, 60 Hz, 120 V AC (Expor t) 75 watts, 50/60 Hz, 230 VA C The following specs are measured at 1 kHz with all controls preset at 5; "Modern" voicing: Input Sensitivity: Nominal Input Lev el (Modern): -15.4 dBV‚ 170 mV RMS Maximu[...]

  • Seite 13

    13 MA X ® 158/11 0/112/115 Bassverstärker Wir möchten uns dafür bedanken, dass Sie sich für einen Bassverstärker der Peav ey MA X Series entschieden haben. Die MA X Series bietet großartigen Klang in einem kleinen, kompakten und leicht bedienbaren Gerät. Aufgrund seiner Konstruktion eignet er sich ideal als Übungsverstärker oder für klei[...]

  • Seite 14

    14 (1) Eingangsklinke Stecken Sie das Kabel Ihres Basses in diese 6,3-mm-Klinke ein. Der Bass muss angeschlossen werden, bevor Sie den Netzschalter einschalten. (2) Gain Mit diesem Regler wird die Eingangsverstärkung des MA X ® -V or verstärkers eingestellt. Er arbeitet zusammen mit dem ausgewählten V oicing-Preset (siehe 3, V oicing). Durch Dr[...]

  • Seite 15

    15 ( 5) Cinch-CD/Line-In-Klinken (nur MA X ® 158 und 110) Über diese Cinch-Eingangsbuchsen können Sie eine Stereoanlage, ein T onbandgerät oder einen CD- Player an Ihren Bassverstärker der MA X Series anschließen und zur Musik mitspielen. ( 6) Post-EQ-Effektschleife (nur MA X 112 und 115) Über diese Stufe können Sie ein Effektgerät einschl[...]

  • Seite 16

    16 (8) Master Volume (nur MAX 115) Mit diesem Regler wird die Gesamtlautstärke eines Presets festgelegt. Wie beim G ain-Regler wird durch Drehen dieses Reglers im Uhrzeigersinn der Gain oder die Gesamtleistung verstärkt. (9) Power -Schalter Steht dieser Kippschalter mit zwei Positionen auf der Position ON, wird das Gerät mit Netzstrom versor gt.[...]

  • Seite 17

    17 Nennleistung: 15 W att RMS an 4 Ohm , Nennleistung bei 1 kHz, 120 V Wechselstr omleitung L eistungsaufnahme: (USA) 50 W att, 60 Hz, 120 V Wechselstrom (Expor t) 50 W att, 50/60 Hz, 220-240 V Wechselstr om Die folgenden technischen Daten wurden bei 1 kHz mit allen Reglervoreinstellungen auf 5 und V oicing-Einstellung „Modern“ gemessen: Eingan[...]

  • Seite 18

    18 Nennleistung: 40 W att RMS an 8 Ohm, Nennleistung bei 1 kHz, 120 V Wechselstr omleitung L eistungsaufnahme: (USA) 75 W att, 60 Hz, 120 V Wechselstrom (Expor t) 75 W att, 50/60 Hz, 220-240 V Wechselstr om Die folgenden technischen Daten wurden bei 1 kHz mit allen Reglervoreinstellungen auf 5 und V oicing-Einstellung „Modern“ gemessen: Eingang[...]

  • Seite 19

    19 MA X ® 158/11 0/112/115 Amplificateurs pour basse Merci d’avoir choisi un amplificateur pour basses Peav ey . Cette gamme d’amplificateurs offre une haute qualité sonore le tout dans une unité compacte et pratique qui pourra être utilisée facilement. Sa conception en fait un outil parfait pour les débutants les improvisations ou répé[...]

  • Seite 20

    20 (1) Jack d’entrée Branchez votre basse dans cette prise de 1/4". Connectez votre basse avant de mettre l’amplificateur sous tension. (2) Gain Ce contrôle permet le réglage du gain d’entrée du préamplificateur et il fonctionne en conjonction avec le préréglage de voie sélectioné (V oir 3, T onalités). En tournant horairement [...]

  • Seite 21

    21 (5) RC A CD/Jacks en ligne (MA X ® 158 et 110 uniquement) Ces entrées RC A vous permettent de connecter une source stéréo à trav ers votre amplificateur pour jouer par dessus (cassette, CD ou autre). ( 6) Boucle Post-EQ EFX (MA X 112 et 115 seulement) Cette section vous permet de connecter un effet ou d’ajouter par exemple un lecteur de C[...]

  • Seite 22

    22 (8) V olume Master (MA X 115 seulement) Ce contrôle ajuste le volume du préréglage. T ourner horair ement ce contrôle augmentera le niveau de sortie général. (9) Intérrupteur d’alimentation Ce sélecteur de deux points permet d’alimenter l’unité lorsqu’il est positionné sur ON. Une LED rouge s’illumine pour indiquer que l’am[...]

  • Seite 23

    23 Puissance mesurée: 15 watts RMS sous 4 ohms, nominale @ 1 kHz, 120 V AC ligne Consommation électrique: (Domestique) 50 watts, 60 Hz, 120 V AC (Expor t) 50 watts, 50/60 Hz, 230 VA C L es spécifications suivantes sont mesurées à 1khz avec tous les réglages de preset à 5 tonalité “Modern” Sensibilité d’entrée: Niveau d’entrée nom[...]

  • Seite 24

    24 Puissance mesurée: 40 watts RMS sous 8 ohms, nominale @ 1 kHz, 120 V AC line Consommation électrique: (Domestique) 75 watts, 60 Hz, 120 V AC (Expor t) 75 watts, 50/60 Hz, 230 VA C L es spécifications suivantes sont mesurées à 1khz avec tous les réglages de preset à 5 tonalité “Modern” Sensibilité d’entrée: Niveau d’entrée nomi[...]

  • Seite 25

    25 MA X ® 158/11 0/112/115 Amplificadores para Bajo Gracias por elegir un amplificador Peav ey para bajo de la Serie MA X. La Serie M AX ofrece un gran sonido en un paquete fácil de usar , conveniente y pequeño. Su diseño lo hace perfecto como un amplificador para practicar o para pequeñas jam sessions. El jack T ape/CD que incluye le permite [...]

  • Seite 26

    26 (1) Jack de entrada Conecte su bajo a este jack de 1/4". Conecte su bajo antes de encender el amplificador . (2) Ganancia Este control sitúa la ganancia de entrada del previo del MA X ® y funciona conjuntamente con el preset de V oicing seleccionado (vea 3, V oicing). Girando el control hacia la derecha incrementará la ganancia, pero su [...]

  • Seite 27

    27 (5) Jacks RC A de entrada CD/Line (sólo en MAX ® 158 y 110) Estas entradas de jack RC A le permiten conectar un lector CD o pletina estéreo, a su ampli para bajo de la Serie MA X y tocar sobre la música. ( 6) Loop de EFX Post-EQ (sólo en MA X 112 y 115) Esta sección le permite añadir un efecto o conectar un lector de CD post-EQ o después[...]

  • Seite 28

    28 (8) V olumen General (sólo en MA X 115) Este control selecciona el volumen general para un preset. Como el control de ganancia, girando este control hacia la derecha incrementa la ganancia o salida general. (9) Interruptor de encendido Este conmutador de dos posiciones proporciona alimentación a la unidad cuando se pone en la posición ON (Enc[...]

  • Seite 29

    29 Potencia tasada: 15 vatios RMS a 4 ohmios, nominal a 1 kHz, 120 V AC line Consumo de Potencia: (Doméstico) 50 vatios, 60 Hz, 120 VAC (Expor tado) 50 vatios, 50/60 Hz, 220-240 VAC Las siguientes especificaciones han sido medidas a 1 kHz con todos los controles de preset a 5; sonido “Modern”: Sensibilidad de entrada: Nivel de Entrada Nominal [...]

  • Seite 30

    30 Potencia tasada: 40 vatios RMS a 8 ohmios, nominal a 1 kHz, línea de 120 VA C Consumo de corriente: (Doméstico) 75 vatios, 60 Hz, 120 VAC (Expor tado) 75 vatios, 50/60 Hz, 220-240 VAC Las siguientes especificaciones han sido medidas a 1 kHz con todos los controles de preset a 5; sonido “Modern”: Sensibilidad de entrada: Nivel de Entrada No[...]

  • Seite 31

    31 PEA VEY E LECTR ONICS COR PORA TION LIM ITED WARRA NTY Effective Date: Jul y 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peav ey W arranty covers defects in material and workmanship in Peav ey products purchased and ser viced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The Warr anty does not cover: (1) damage caused by accident, mi[...]

  • Seite 32

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 • F A X (601) 486-1278 • www .peavey .com © 2005 E X000014[...]