Peavey 112 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Peavey 112. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Peavey 112 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Peavey 112 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Peavey 112 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Peavey 112
- nom du fabricant et année de fabrication Peavey 112
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Peavey 112
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Peavey 112 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Peavey 112 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Peavey en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Peavey 112, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Peavey 112, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Peavey 112. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Fo r more infor mati on on ot her gr eat Peav ey prod ucts , visi t your local Pea vey deale r or go onl ine to www . peav ey .com 158/110/112/115 Bass Amplifier Owner's Manual M A X ® Series[...]

  • Page 2

    2 Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “danger ous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to aler t the user of the presence of important operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literatur e accompanying th[...]

  • Page 3

    3 IMPOR T ANT SAFET Y INSTRUCTIONS WARN ING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of t[...]

  • Page 4

    4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende V orsichtsmaßnahmen befolgt werden : 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von W asser ein. 6[...]

  • Page 5

    5 INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES DE SECURITE A TTENT ION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. G ardez ce manuel pour de futures références. 3. P rétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instructions. 5. N’utilisez pas cette [...]

  • Page 6

    6 INSTRUC CIONES IMPOR T ANTES P ARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato cerca del agua. 6. Limpiar solamente con u[...]

  • Page 7

    7 MA X ® 158/11 0/112/115 Bass Amplifiers Thank you for selecting a Peav ey MA X Series bass guitar amplifier . The MA X Series offers great sound in a small, convenient and easy-to-use package. Its design makes it perfect as a practice amplifier or for small jam sessions. The built-in T ape/CD jack allows you to jam along with your favorite tunes[...]

  • Page 8

    8 (1) Input Jack Plug your bass into this 1/4" jack. Connect your bass prior to turning on the pow er switch. (2) Gain This control sets the MA X ® preamp input gain and works in conjuction with the selected V oicing preset (see 3, Voicing). Rotating the control clockwise increases gain, but your final setting will depend on the output of you[...]

  • Page 9

    9 ( 5) RC A CD/Line In jacks (MA X ® 158 and 110 only) These RC A input jacks allows you to connect a stereo, tape or CD player to your MA X Series bass amp and play along. ( 6) Post-EQ EFX Loop (MAX 112 and 115 only) This section allows you to add an effect or connect a CD player post-EQ or after settings have been applied to the EQ section (see [...]

  • Page 10

    10 (8) Master Volume (MA X 115 only) This control sets the over all volume for a preset. As with the Gain knob, rotating this control clockwise increases gain or overall output. (9) Power Switch This two-way rocker switch applies pow er to the unit when placed in the ON position. A red LED on the Power switch illuminates when pow er is supplied. WA[...]

  • Page 11

    1 1 Rated Power: 15 watts RMS into 4 ohms, nominal @ 1 kHz, 120 V AC line Po wer Consumption: (Domestic) 50 watts, 60 Hz, 120 V AC (Expor t) 50 watts, 50/60 Hz, 230 VA C The following specs are measured at 1 kHz with all controls preset at 5; "Modern" voicing: Input Sensitivity: Nominal Input Lev el (Modern): -12.4 dBV‚ 240 mV RMS Maxim[...]

  • Page 12

    12 Rated Power: 40 watts RMS into 8 ohms, nominal @ 1 kHz, 120 V AC line Po wer Consumption: (Domestic) 75 watts, 60 Hz, 120 V AC (Expor t) 75 watts, 50/60 Hz, 230 VA C The following specs are measured at 1 kHz with all controls preset at 5; "Modern" voicing: Input Sensitivity: Nominal Input Lev el (Modern): -15.4 dBV‚ 170 mV RMS Maximu[...]

  • Page 13

    13 MA X ® 158/11 0/112/115 Bassverstärker Wir möchten uns dafür bedanken, dass Sie sich für einen Bassverstärker der Peav ey MA X Series entschieden haben. Die MA X Series bietet großartigen Klang in einem kleinen, kompakten und leicht bedienbaren Gerät. Aufgrund seiner Konstruktion eignet er sich ideal als Übungsverstärker oder für klei[...]

  • Page 14

    14 (1) Eingangsklinke Stecken Sie das Kabel Ihres Basses in diese 6,3-mm-Klinke ein. Der Bass muss angeschlossen werden, bevor Sie den Netzschalter einschalten. (2) Gain Mit diesem Regler wird die Eingangsverstärkung des MA X ® -V or verstärkers eingestellt. Er arbeitet zusammen mit dem ausgewählten V oicing-Preset (siehe 3, V oicing). Durch Dr[...]

  • Page 15

    15 ( 5) Cinch-CD/Line-In-Klinken (nur MA X ® 158 und 110) Über diese Cinch-Eingangsbuchsen können Sie eine Stereoanlage, ein T onbandgerät oder einen CD- Player an Ihren Bassverstärker der MA X Series anschließen und zur Musik mitspielen. ( 6) Post-EQ-Effektschleife (nur MA X 112 und 115) Über diese Stufe können Sie ein Effektgerät einschl[...]

  • Page 16

    16 (8) Master Volume (nur MAX 115) Mit diesem Regler wird die Gesamtlautstärke eines Presets festgelegt. Wie beim G ain-Regler wird durch Drehen dieses Reglers im Uhrzeigersinn der Gain oder die Gesamtleistung verstärkt. (9) Power -Schalter Steht dieser Kippschalter mit zwei Positionen auf der Position ON, wird das Gerät mit Netzstrom versor gt.[...]

  • Page 17

    17 Nennleistung: 15 W att RMS an 4 Ohm , Nennleistung bei 1 kHz, 120 V Wechselstr omleitung L eistungsaufnahme: (USA) 50 W att, 60 Hz, 120 V Wechselstrom (Expor t) 50 W att, 50/60 Hz, 220-240 V Wechselstr om Die folgenden technischen Daten wurden bei 1 kHz mit allen Reglervoreinstellungen auf 5 und V oicing-Einstellung „Modern“ gemessen: Eingan[...]

  • Page 18

    18 Nennleistung: 40 W att RMS an 8 Ohm, Nennleistung bei 1 kHz, 120 V Wechselstr omleitung L eistungsaufnahme: (USA) 75 W att, 60 Hz, 120 V Wechselstrom (Expor t) 75 W att, 50/60 Hz, 220-240 V Wechselstr om Die folgenden technischen Daten wurden bei 1 kHz mit allen Reglervoreinstellungen auf 5 und V oicing-Einstellung „Modern“ gemessen: Eingang[...]

  • Page 19

    19 MA X ® 158/11 0/112/115 Amplificateurs pour basse Merci d’avoir choisi un amplificateur pour basses Peav ey . Cette gamme d’amplificateurs offre une haute qualité sonore le tout dans une unité compacte et pratique qui pourra être utilisée facilement. Sa conception en fait un outil parfait pour les débutants les improvisations ou répé[...]

  • Page 20

    20 (1) Jack d’entrée Branchez votre basse dans cette prise de 1/4". Connectez votre basse avant de mettre l’amplificateur sous tension. (2) Gain Ce contrôle permet le réglage du gain d’entrée du préamplificateur et il fonctionne en conjonction avec le préréglage de voie sélectioné (V oir 3, T onalités). En tournant horairement [...]

  • Page 21

    21 (5) RC A CD/Jacks en ligne (MA X ® 158 et 110 uniquement) Ces entrées RC A vous permettent de connecter une source stéréo à trav ers votre amplificateur pour jouer par dessus (cassette, CD ou autre). ( 6) Boucle Post-EQ EFX (MA X 112 et 115 seulement) Cette section vous permet de connecter un effet ou d’ajouter par exemple un lecteur de C[...]

  • Page 22

    22 (8) V olume Master (MA X 115 seulement) Ce contrôle ajuste le volume du préréglage. T ourner horair ement ce contrôle augmentera le niveau de sortie général. (9) Intérrupteur d’alimentation Ce sélecteur de deux points permet d’alimenter l’unité lorsqu’il est positionné sur ON. Une LED rouge s’illumine pour indiquer que l’am[...]

  • Page 23

    23 Puissance mesurée: 15 watts RMS sous 4 ohms, nominale @ 1 kHz, 120 V AC ligne Consommation électrique: (Domestique) 50 watts, 60 Hz, 120 V AC (Expor t) 50 watts, 50/60 Hz, 230 VA C L es spécifications suivantes sont mesurées à 1khz avec tous les réglages de preset à 5 tonalité “Modern” Sensibilité d’entrée: Niveau d’entrée nom[...]

  • Page 24

    24 Puissance mesurée: 40 watts RMS sous 8 ohms, nominale @ 1 kHz, 120 V AC line Consommation électrique: (Domestique) 75 watts, 60 Hz, 120 V AC (Expor t) 75 watts, 50/60 Hz, 230 VA C L es spécifications suivantes sont mesurées à 1khz avec tous les réglages de preset à 5 tonalité “Modern” Sensibilité d’entrée: Niveau d’entrée nomi[...]

  • Page 25

    25 MA X ® 158/11 0/112/115 Amplificadores para Bajo Gracias por elegir un amplificador Peav ey para bajo de la Serie MA X. La Serie M AX ofrece un gran sonido en un paquete fácil de usar , conveniente y pequeño. Su diseño lo hace perfecto como un amplificador para practicar o para pequeñas jam sessions. El jack T ape/CD que incluye le permite [...]

  • Page 26

    26 (1) Jack de entrada Conecte su bajo a este jack de 1/4". Conecte su bajo antes de encender el amplificador . (2) Ganancia Este control sitúa la ganancia de entrada del previo del MA X ® y funciona conjuntamente con el preset de V oicing seleccionado (vea 3, V oicing). Girando el control hacia la derecha incrementará la ganancia, pero su [...]

  • Page 27

    27 (5) Jacks RC A de entrada CD/Line (sólo en MAX ® 158 y 110) Estas entradas de jack RC A le permiten conectar un lector CD o pletina estéreo, a su ampli para bajo de la Serie MA X y tocar sobre la música. ( 6) Loop de EFX Post-EQ (sólo en MA X 112 y 115) Esta sección le permite añadir un efecto o conectar un lector de CD post-EQ o después[...]

  • Page 28

    28 (8) V olumen General (sólo en MA X 115) Este control selecciona el volumen general para un preset. Como el control de ganancia, girando este control hacia la derecha incrementa la ganancia o salida general. (9) Interruptor de encendido Este conmutador de dos posiciones proporciona alimentación a la unidad cuando se pone en la posición ON (Enc[...]

  • Page 29

    29 Potencia tasada: 15 vatios RMS a 4 ohmios, nominal a 1 kHz, 120 V AC line Consumo de Potencia: (Doméstico) 50 vatios, 60 Hz, 120 VAC (Expor tado) 50 vatios, 50/60 Hz, 220-240 VAC Las siguientes especificaciones han sido medidas a 1 kHz con todos los controles de preset a 5; sonido “Modern”: Sensibilidad de entrada: Nivel de Entrada Nominal [...]

  • Page 30

    30 Potencia tasada: 40 vatios RMS a 8 ohmios, nominal a 1 kHz, línea de 120 VA C Consumo de corriente: (Doméstico) 75 vatios, 60 Hz, 120 VAC (Expor tado) 75 vatios, 50/60 Hz, 220-240 VAC Las siguientes especificaciones han sido medidas a 1 kHz con todos los controles de preset a 5; sonido “Modern”: Sensibilidad de entrada: Nivel de Entrada No[...]

  • Page 31

    31 PEA VEY E LECTR ONICS COR PORA TION LIM ITED WARRA NTY Effective Date: Jul y 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peav ey W arranty covers defects in material and workmanship in Peav ey products purchased and ser viced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The Warr anty does not cover: (1) damage caused by accident, mi[...]

  • Page 32

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 • F A X (601) 486-1278 • www .peavey .com © 2005 E X000014[...]