Panasonic SR-DE102 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic SR-DE102 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic SR-DE102, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic SR-DE102 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic SR-DE102. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic SR-DE102 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic SR-DE102
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic SR-DE102
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic SR-DE102
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic SR-DE102 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic SR-DE102 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic SR-DE102 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic SR-DE102, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic SR-DE102 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    USA ΒᎩ Model No. N° de modèle ীᇆ ૹ૞ऱڜ٤ൻਜ ................. 5 ࠌشছ ............................... 10 ü ʳ ڜ٤ࣹრࠃႈ ...................................... 10 ü ʳ ࠌشࣹრࠃႈ ...................................... 12 ፣ྦছ ............................... 13 ü ʳ ሿٙټጠ֗פ౨ ........................[...]

  • Seite 2

    SR-DE182-EN_CH_FR .indd 2 3/2/09 4:49:39 PM[...]

  • Seite 3

    3 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is neces[...]

  • Seite 4

    4 PRÉCAUTIONS À PRENDRE Lors de I’utilisation de tout appareil électrique, il est toujours recommandé de prendre certaines précautions, dont les suivantes: 1. Lire toutes les instructions. 2. Éviter de toucher aux surfaces chaudes. T oujours utiliser les poignées ou les anses. 3. Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas i[...]

  • Seite 5

    5 АྑወՠΈ๩ˣಎᏄյˁɿࡵಎʌ̎͐ɿࡵᅜé޵ʅ೛˳ᙯྑڅφᎴçАಎᏄ௃௏࠴ ޵෯Έɿၳ̅ϸʽቲϑಎʉ๩ˣಎࣚéϩشАಎᏄˀ়ҭθಎʉಎࣚçቂ࡭ᕣಎᏄéϩ شˑˀቲϑçቂႪЊ௎ͅᗲڅྑʴᑸൂéቂˢ༶࿍ቇ໣ಎᏄé Аୖ܈෯բࣂࣙՠΈé SR-DE182-EN_CH_FR .indd 5 3/2/09 4:49:41 PM[...]

  • Seite 6

    6 Before use n The following chart indicates the degree of damage caused by wrong operation. W arning : Indicates hazard that may cause death or severe injury . Caution : Indicates hazard that may cause human injuries or property damage. In order to prevent accidents or injury to the user , other people, and damage to property , please follow the i[...]

  • Seite 7

    7 W arning Caution Be sure to grasp the power plug itself to disconnect it. Do not pull the power cord. (Also firmly grasp the appliance body before unplugging it.) (It may result in electrical shock or electrocution.) Always disconnect the appliance from the power supply outlet before taking the inner pan out or when the appliance is not in use. [...]

  • Seite 8

    8 A vant utilisation n Le tableau suivant indique sur le degré de dommage causé par une utilisation non appropriée. Attention : Indique l’existence d’un risque pouvant entraîner la mort ou de graves blessures. Précautions : Indique l’existence d’un risque pouvant entraîner des blessures pour des personnes ou des dommages causés à de[...]

  • Seite 9

    9 Attention Ne pas placer l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. (Ceci peut entraîner un choc électrique.) En cas de fuite d’eau dans l’appareil, veuillez consulter le revendeur ou le centre de service le plus proche de votre domicile. Ne jamais essayer de démonter une pièce de l’appareil ou de la réparer vous-même. (Cela peut[...]

  • Seite 10

    10 ՠΈۯ n ʔ࿍ڸΖ΋ءᎥიይі˻৺څφࣁڅയডé ᙲ 告 : ڼᑑ፾।قˮױ౨ທګ႞Ջ˰Ζ ٍิ : ڼᑑ፾।قˮױ౨ທګ႞୭ࢨᖲٙਚᎽ˰Ζ ੡߻ַኙࠌشृ֗הԳທګ႞୭ࢨທګᖲٙਚᎽΔ ቂ ᙅൕאՀਐقᎅࣔΖ n ࠌشছʿႊނᆜ࣍փ᝹ࡉሽᑷࣨհၴऱ߻᤬౐ஞၲΖ n ෞᘸथ᎙ϮڅݤΖ˝ᘞՠΈ̤ʔᆥ[...]

  • Seite 11

    11 ᙲ 告 ቂˢвнࡹྑወé ʻױທګᤛሽࢨ־߀Ζʼ ᇠ๻ໂؘႊಬٌᆖ඄ᦞ ऱࣚ೭խ֨ၞ۩ፂଥΖ ᓮ֎ࣈၲΖ ٍิ ،ಎᏄईቂӠфಎᏄç ˞ˢӠфྑሉ،é ʻࠀތ۰༺ஆࢸ༺ᙰΖʼ ʻױທګᤛሽࢨሽᚰΖʼ આ˗ᓍ֋̴ۯ׼ͶϛՠΈྑ ʫᓍईçቂᇨۙʶઆ௏ఖ઩ ྑກಎࣚʖ،̴é ᇨۙྑʫᓍҭθѤ۹݉̅?[...]

  • Seite 12

    Before use A vant utilisation ՠΈۯ 12 ● Do not cover the outer lid with a cloth. The outer lid may deform, crack or discolor which will result in malfunction. ● Do not place the appliance in direct sunlight. ● Do not use the inner pan for other applications. ● Always keep the surface of the inner pan, cast heater , and temperature sensor [...]

  • Seite 13

    Before cooking A vant cuisson Ⴗ೺ۯ Parts Names and Functions Noms des pièces et fonctions ሿٙټጠ֗פ౨ 13 Outer lid Couvercle extérieur ؆። Handle Poignée ނ֫ Cord set Cordon d’alimentation ሽᒵ Inner pan Panier à fond փ᝹ Hook button w Press the hook button to open the outer lid. Bouton du loquet w Pressez le bouton du loquet[...]

  • Seite 14

    14 The Start, Keep W arm/ Off Key’s upper protruding part is in consideration of the vision impaired. La partie supérieure de la touche Démarrage, Maintien au chaud/Arrêt (Start, Keep Warm/ Of f) est dotée d’une partie en saillie pour les personnes avec une déficience visuelle. ၲࡨϜঅᄵ˂ᣂຨਊၨऱՂຝડנຝ։ەᐞࠩီԺ?[...]

  • Seite 15

    15 Add water according to the following table./ Ajoutez de l’eau en vous référant au tableau suivant. / ௅ᖕאՀ।௑ףֽΖ Rice amount (Cup) Quantité de riz (verre mesureur) ۏၦʳʻࣦʼ Water level (cup)/ Niveau d’eau (verre mesureur)/ ػۏֽۯʳʻࣦʼ White rice - / Riz blanc - / ػۏ - Brown rice - / Riz brun - / ᜋۏ - Sticky ric[...]

  • Seite 16

    16 W ashing Rice and Adjusting the W ater Level / Lavage du riz et ajustement du niveau de l’eau / ଢޥУՔቇ໣̑у 1 Measure rice with the measuring cup provided. ● Please see the specifications on P .28 for the amount of rice that can be cooked at one time. Mesurez le riz en utilisant le verre mesureur fourni. ● V euillez lire les instr[...]

  • Seite 17

    17 Cooking White Rice and Sticky Rice Cuisson Riz blanc et Riz gluant Ⴗ೺ΏУ˫ᙙУ 1 Press to point  to Pressez la touche pour régler  sur ݞ ݤϏ “  ” is set at White Rice/ Sticky Rice at the beginning. “  ” est réglé sur White Rice/Sticky Rice au début. “  ” ෆּई  ౝ௏ׇΏУᙙУé - The ?[...]

  • Seite 18

    18 Cooking Porridge or Brown Rice with [Porridge / Brown Rice] mode  / Cuisson du gruau ou riz brun en mode [Porridge / Brown Rice / ϛ [Porridge / Brown Rice] Aഩ෡ Ҩ УCᆧϸʔ೺ഩ෡׼ Ҩ У Slow cook food with [Slow Cook] mode / Cuisson lente d’aliments en mode [Slow Cook] / ϛ [Slow Cook] Aᨠ ೺C ᆧϸʔᨠ೺࡛ٶ Cooking[...]

  • Seite 19

    19 min Baking time can be set from 20 minutes up to 65 minutes in increments of 5 minutes. Le temps de cuisson peut être réglé entre 20 minutes et 65 minutes par incréments de 5 minutes. ௷ྠழၴױൕʳ 20 ʳ։ᤪ๻ࡳ۟ʳ 65 ʳ։ᤪΔޢڻ ᏺၦ੡ʳ 5 ʳ։ᤪΖ When time is set at 40 minutes (the remaining time will countdown in 1 minute[...]

  • Seite 20

    Keep W arm Maintien au chaud অᄵ Cooking Modes Modes de cuisson Ⴗ೺ᆧϸ 20 T o keep rice warm in a good condition / Pour conserver le riz au chaud dans de bonnes conditions / ڇߜړऱයٙՀല堩অᄵ The mode automatically switches to “Keep W arm” once the cooking is done. L ’appareil passera automatiquement en mode [Keep Warm] (Ma[...]

  • Seite 21

    21 Cooking Modes / Modes de cuisson / Ⴗ೺ᆧϸ Time Setting Range / Durées de réglage du temps / ई෈௏ׇᇸూ White Rice, Sticky Rice Riz blanc, Riz gluant ػۏϜᤅۏ 1-13 hours 1-13 heures 1-13 ʳ՛ழΖ Porridge,Brown Rice / Gruau,Riz brun / ࿕堩Ϝᜋۏ T o cancel this function while it’ s operating  Press Pour désactiver ce[...]

  • Seite 22

    22 Recipes Recettes ࡛ᗰ Sushi Rice / Riz pour sushi / ࿖͍У Ingredients 3 cups short-grain or sushi rice 1 ⁄ 2 cup rice wine vinegar 2 1 ⁄ 2 tablespoons sugar 1 1 ⁄ 2 teaspoons salt In a colander , rinse short-grain or sushi rice under cold tap water until the water runs clear, about 1 minute. Add rinsed rice into the inner pan then add [...]

  • Seite 23

    23 Recipes ࡛ᗰ Recettes Recipes Recettes ࡛ᗰ Beef and V egetable Soup / Steamed Pork and Shrimp Dumplings Soupe au boeuf et aux légumes / Raviolis au porc et aux crevettes à la vapeur ׄۚᓋလྏʳ˂ʳֽདྷᓼۚធᓚ堽 Beef and V egetable Soup / Soupe au boeuf et aux légumes / ̘Юሟ൰ೣ Ingredients 1 lb. boneless beef, cut into 1 i[...]

  • Seite 24

    24 Recipes Recettes ࡛ᗰ Brown Rice / Steaming V egetables Riz brun / Légumes vapeur ᜋۏʳ˂ʳ堚፣ᓋလ Brown Rice / Riz brun / ᑟУ Ingredients 3 cups brown rice Dark sesame oil, to taste Note: It will take approximately 1 hour to properly cook the rice. We recommend that you start well in advance. In a colander , rinse rice under cold ta[...]

  • Seite 25

    25 Recipes Recettes ࡛ᗰ Chocolate Cake / Shellfish Soup Gâteau au chocolat / Soupe aux fruits de mer ڹײԺ๨ᗶʳ˂ʳ஛ߦྏ Chocolate Cake / Gâteau au chocolat / Ѝ͆ʎ஼ፊ Ingredients 375 g chocolate cake mix 2 eggs 75 g water 150 g butter Ingrédients 375 g de mélange à gâteau au chocolat 2 oeufs 75 g d’eau 150 g de beurre ਏअ[...]

  • Seite 26

    26 Cleaning Lavage et nettoyage ଢޥ Parts that need to be cleaned after every use / Pièces devant être lavées et nettoyées après utilisation / ӶЏՠΈ݉௳ᄕଢޥڅྒྷέ w The Rice Cooker may be still hot soon after cooking. Unplug it and wait for it to cool down before beginning to clean it. w Do not clean with benzine, thinner, polish po[...]

  • Seite 27

    27 Problem Problème ംᠲ Items to be checked Points à vérifier ᛀ਷ࠃႈ Rice was Condition du riz 堩 During Rice Warming Durant le réchauffement du riz অᄵཚၴ Key functions were disabled. Les fonctions principales étaient désactivées. ׌૞פ౨ྤயΖ Sounds were produced during cooking Des sons ont été produits durant la c[...]

  • Seite 28

    28 Model No.  N° de modèle / ܔ༚ SR-DE102 Rated V oltage ˂ʳ T ension nominale / ᠰࡳሽᚘʳ 120 V / ٗ ~ 60 Hz / ᎒౿ Power Consumption (Approx.) Consommation (Environ) פ෷௣౛ʳʻપʼ Rice Cooking ʳ˂ʳ Cuisson du riz / ྦۏ堩 600 W / ر Cake Baking ʳ˂ʳ Cuisson d’un gâteau / ௷ྠ๨ᗶ 620 W / ر Keep Warm ʳ˂?[...]

  • Seite 29

    29 Memo Note ఖӅᎩ When you have problems Quand vous avez des problèmes લЊၞ੖ई SR-DE182-EN_CH_FR .indd 29 3/2/09 4:51:03 PM[...]

  • Seite 30

    30 Memo Note ఖӅᎩ SR-DE182-EN_CH_FR .indd 30 3/2/09 4:51:03 PM[...]

  • Seite 31

    31 Memo Note ఖӅᎩ SR-DE182-EN_CH_FR .indd 31 3/2/09 4:51:03 PM[...]

  • Seite 32

    Accessory Purchases (United States and Puerto Rico) Customer Services Directory (United States and Puerto Rico) Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www .pasc.panasonic.com or , send your request by E-mail to: npcparts@us.panasonic.com Y ou may also contact us direct[...]