Panasonic MC-CL310 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic MC-CL310 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic MC-CL310, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic MC-CL310 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic MC-CL310. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic MC-CL310 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic MC-CL310
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic MC-CL310
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic MC-CL310
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic MC-CL310 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic MC-CL310 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic MC-CL310 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic MC-CL310, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic MC-CL310 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor . V ACUUM CLEANER (HOUSEHOLD) Aspiradora (Domestico) MC-CL310 Operating Instructions Instrucciones de operación Model No. / N° de modelo[...]

  • Seite 2

    - 2 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 P ARTS IDENTIFICA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 3

    - 3 - T abla de contenido Información para el consumidor .............................................................................................. 5 Instrucciones importantes de seguridad .................................................................................. 7 Identificación de piezas .............................................[...]

  • Seite 4

    Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on p age 6 before use. Read and underst and all instructions. TO OUR V ALUED CUST OMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of product s. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacu[...]

  • Seite 5

    - 5 - A D V E R T E N C I A P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio. P ARA EVIT AR ACCIDENTES Excepto l[...]

  • Seite 6

    - 6 - I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S When using your vacuum cleaner , basic precautions should always be followed Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1 . Use only as described in this manual. Use only manufacturer[...]

  • Seite 7

    - 7 - I n s t r u c c i o n e s i m p o r t a n t e s d e s e g u r i d a d Cuando usa su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora. A VERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal : 1. Use su aspiradora solamente como se describe [...]

  • Seite 8

    - 8 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas Cord Rewind Button Botón de retracción Carry Handle Manija de transportación Power Cord Cordón eléctrico Dust Bin Release Button Botón de liberación del contenedor de polvo Dust Bin Contenedor de polvo ON/OFF Switch Interruptor de encendido/apagado Air Inlet Entrada de aire [...]

  • Seite 9

    - 9 - Thermal Cord T ools Hose Power Protector Length On-Board Length 120V AC (60 Hz) Y es 16 ft. Y es 6 ft. 1 1.0 A (4.9 m) (1.6 m) Feature Chart Protector E x t e n s i ó n E x t e n s i ó n V oltaje termal d e c o r d ó n Herramientas de manguera 120V c.a. (60 Hz) Si 4.9 m Si 1.6 m 1 1.0 A (16 pi) (6 pi) Diagrama de características[...]

  • Seite 10

    - 10 - ASSEMBL Y INSTRUCTIONS / Instrucciones de ensemblado W ARNING Electrical Shock Hazard DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or injury . Hose / Manguera ➢ Insert the hose stopper all the way into the air inlet. Inserte el dispositivo giratorio de la manguera completa[...]

  • Seite 11

    - 1 1 - HOW TO EXP AND / CONTRACT W AND CÓMO EXP ANDER / CONTRAER EL TUBO ➢ Adjust the length of the wand while pushing the slider . Ajuste la longitud del tubo deseada presionando el botón. ➢ Make sure you hear a “click” sound. Asegúrese de oír un “click”. ➢ When the wand will not easily exp and/ contract, pull the pipe while pus[...]

  • Seite 12

    - 12 - T O OPERA TE V ACUUM CLEANER Para usar la aspiradora W ARNING Per sona l I njur y and Pr oduc t Dam age Hazard • DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or property damage could result. • The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal inju[...]

  • Seite 13

    - 13 - Cord Rewind Button Botón de retracción ➢ Pull cord out of canister to desired length. Tire del cor dón p ara sacarlo del recep - tá culo hasta tener la lon gi tud dese ada. ➢ Plug the polarized power cord into a 120 V olt outlet located near the floor . Conecte el cordón eléctrico polarizado en un enchufe de 120 voltios que se encu[...]

  • Seite 14

    - 14 - T ools / Accesorios ➢ Slide att achments firmly on handle or wand as needed. Conectar los adit amentos firmemente en el mango a el la manguera según sea requerido. MUL TI-ANGLE BRUSH CEPILLO MUL TIANGULOS ➢ The body wid th is about 5 cm or 2 in. It is suit able for cleaning places between walls and object s as well as other narrow place[...]

  • Seite 15

    - 15 - Using T ools / Uso de herramientas ➢ The Floor Brush may be used on the following items: El cepillo para pisos se puede utilizar en los puntos siguientes: • St airs / Escalones • Bare Floors / Pisos descubiertos • Carpeted Rugs/Floors / Pisos alfombrados/alfombra • Walls / Paredes ➢ The Crevice T ool may be used on the following [...]

  • Seite 16

    - 16 - V acuuming Tip s / Sugerencias para aspirar ➢ Fast, jerky motions do not provide complete cleaning. Las pasa das rápi das y jalo na das no logran una lim pieza com pleta. ➢ Small areas can be cleaned without moving the canister Areas pequeñas pueden ser limpiadas sin mover la aspiradora. ➢ Carpeted st airs need to be vacuumed regular[...]

  • Seite 17

    - 17 - Thermal Protector / Protector termal ➢ This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trip s to protect the vacuum cleaner from overheating. If a clog prevent s the normal flow of air to the motor , the thermal protector turns the motor off automatically . This allows the motor to cool in order to prevent possible damage t[...]

  • Seite 18

    - 18 - HOSE ST AND / El soporte de la manguera ➢ The vacuum cleaner with the floor nozzle, wand, and hose can be stored while still connected. La aspiradora con la boquilla y la manguera pueden ser guardadas aun conectadas. NOTE: The wand must be in the shortest position. NOT A: El tubo debe estas el la posición mas corta. ➢ St and the vacuum [...]

  • Seite 19

    - 19 - C l e a n i n g E x t e r i o r a n d T o o l s / L i m p i e z a d e l e x t e r i o r y d e l o s h e r r a m i e n t a s ➢ Unplug cord from wall outlet. Desenchufe de la toma en la pared. ➢ Clean exterior using a clean, sof t cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry . Limpie la parte ex[...]

  • Seite 20

    - 20 - Removing Clogs Quitando los residuos de basura en los conductos When the hose is clogged with dust, remove it in the following manner: Cuando la Manguera se atasque con polvo remover esta de la siguiente manera. ➢ Pull out the handle by turning the removal ring in either direction. Jalé el mango de la manguera girando el anillo de segurid[...]

  • Seite 21

    ➢ Push the dust bin release button and lif t off the dust bin. Presionar el botón de liberación del contenedor de polvo y levante el contenedor de polvo. ➢ Slide the lever in the direction of the arrow to remove the embedded dust. Desliza la palanca en dirección de la flecha para remover el contenedor de polvo. ➢ Push the release button, o[...]

  • Seite 22

    ➢ Remove the dust bin. Remover el contenedor de polvo. ➢ Slide the lever in the direction of the arrow to remove the embedded dust. Deslizar la palanca el la dirección de la flecha para remover el contenedor de polvo. ➢ Push the release button, open the dust bin, and then open the filter . Presionar el botón de liberación, remover el conte[...]

  • Seite 23

    - 23 - Inside of locating strip Adentro la marca Dust Filter Cover Cubierta del filtro de polvo NOTE: When the cleaning of the filter no longer restores vacuum cleaner suction to full power , replace the filter . NOT A: Cuando lave el filtro y este no restaure la potencia máxima de la aspiradora, cambie por un filtro nuevo. ➢ Inst all the dust f[...]

  • Seite 24

    ➢ Open the filter cover by pressing the release latch at the bottom of the filter cover and lif ting out and up. Abrir la tap a del filtro presionando la lengüeta que se encuentra el la base de la tap a del filtro, jálelo y despréndalo. ➢ Remove the HEP A filter . Remover el filtro HEP A. ➢ Inst all a new HEP A filter , by inserting t abs [...]

  • Seite 25

    - 25 - ➢ Remove the dust bin. Remover el contenedor de polvo. ➢ Remove the secondary filter and rinse with water . Remover el filtro secundario y enjuagarlo con agua. ➢ Once the filter is washed clean, squeeze by hand and allow to air dry . Una vez que el filtro se ha lavado y esta limpio, apriételo con la mano y permita que este seque compl[...]

  • Seite 26

    - 26 - Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other service needed should be performed by a Sears or other qualified service agent. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION W ARNING Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner . Failure to do so could r[...]

  • Seite 27

    - 27 - Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cualquier otro servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio calificado. PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN ADVER TENCIA Apagué y desconecté la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo contrario pod[...]

  • Seite 28

    - 28 - Notes / Notas[...]

  • Seite 29

    - 29 - Notes / Notas[...]

  • Seite 30

    - 30 - W A R R A N T Y P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA One Panasonic W ay Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic V acuum Cleaner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company (referred to as "the warrantor") will repair this product, in the event of a defect in materia[...]

  • Seite 31

    - 31 - Garantía P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA One Panasonic W ay Secaucus, New Jersey 07094 Aspiradoras Panasonic Garantía limitada La Compañía Panasonic de Productos Electrónicos (referido colectivamente como "el Garantizante") reparará éste producto, sin costo alguno[...]

  • Seite 32

    - 32 - P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 World Wide Web Address http://www .panasonic.com If your Panasonic V acuum Cleaner needs service, look in the Y ellow Pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Se[...]