Panasonic EY0L81 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic EY0L81 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic EY0L81, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic EY0L81 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic EY0L81. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic EY0L81 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic EY0L81
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic EY0L81
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic EY0L81
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic EY0L81 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic EY0L81 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic EY0L81 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic EY0L81, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic EY0L81 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    10.8 V ─ 28.8 V Battery charger Chargeur de batterie Cargador de la batería Operating Instructions Instructions d’utilisation Manual de instrucciones IMPORT ANT This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this manual for future use. IMPORT ANT Ce mode d’emploi contient des informat[...]

  • Seite 2

    - 2 - I nd e x/ I nd e x/ I nd i ce English: Page 3 Français: Page 8 Español: Página 13 FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 10.8 V ─ 28.8 V (B) (A) (A) Li-ion battery pack dock Po ste d ’ac c ue il de la ba tt eri e autonome Li-ion En chu fe de ca rga de ba te ría Li-ión (B) Alignment marks Marques d’a[...]

  • Seite 3

    - 3 - I . I MP OR T A NT S AF E - T Y I N S TR U C TI O N S Read All Instructions 1) SA VE THESE INSTRUCTIONS -This manual contains important safety and operating instructions for battery charger EY0L81. 2) Before using battery charger , read all instructions and cautionary markings on battery charger , bat- ter y pac k, an d pro duc t usi ng batt [...]

  • Seite 4

    - 4 - 21) Char ge th e bat tery p ack in a we ll ventilated place, do not cover the charger and battery pack with a cloth, etc., while charging. 22) Use of an attachment not recom - mended may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons. 2 3 ) Do not short the battery pack. A battery short can cause a large cur- rent flow , over [...]

  • Seite 5

    - 5 - 5 . When charging is completed, the char ging lamp in gree n color will turn of f. 6. If the temperature of the battery pack is 0°C or less, charging takes longer to fully charge the battery pack than the standard charging time. Even when the battery is fully charg- ed, it will have approximately 50% of the power of a fully charged battery a[...]

  • Seite 6

    - 6 - LAMP INDICA TIONS Charging is completed. (Full charge.) Battery is approximately 80% charged. Now charging. Charger is plugged into the AC outlet. Ready to charge. (G re en ) (Ora nge) Charging Status Lamp. Left: green Right: orange will be displayed. Battery pack is cool. The battery pack is being charged slowly to reduce the load on the bat[...]

  • Seite 7

    - 7 - Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa- tion. This equipment generates, uses a[...]

  • Seite 8

    - 8 - I . CONSIGNES DE S EC UR I TE L ir e l e m od e d ’ em pl o i dans son intégralité 1) CONSERVEZ CES INSTRUC- TIONS – La présente notice con- tient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes pour le chargeur de batterie EY0L81. 2) Av ant d’utili ser le chargeur de bat- ter ie, lisez toute s les instru ct ion s et[...]

  • Seite 9

    - 9 - rait provoque r une détéri orat ion de la cap ac ité de l a b att er ie. 1 6 ) Ne chargez pas une batterie à MOINS DE 0˚C (32˚F) ou PLUS DE 40˚C (104˚F). Ceci est très im- portant. 17) N’incinérez pas les batteries. Cela pourrait provoquer un incendie. 18) Evitez toute utilisation dans un en- vironnement dangereux. N’utilisez pa[...]

  • Seite 10

    - 10 - Chargeur de batterie 1. Branchez le cordon d’alimentation du chargeur dans une prise secteur . REMARQUE: Des étincelles peuvent être produ- ites lorsque la fiche est introduite dans la prise d’alimentation secteur; toutefois, ceci ne pose aucun prob- lème de sécurité. 2. Intro duisez soigneusem ent la batte rie aut ono me da ns le c[...]

  • Seite 11

    - 1 1 - INDICA TION DU VOY ANT Chargement terminé. (Pleine charge) La batterie est chargée à environ 80%. Chargement en cours. Le chargeur est branché dans la prise secteur . Prêt pour la charge. (V e rt ) (O rang e) Témoin de l’état de charge Gauche: vert Droite: orange s’afchent. La batterie autonome est froide. La batterie autonome[...]

  • Seite 12

    - 12 - Déclaration sur le brouillage de la Commission Fédérale des Communications Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément a la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les brouil- lages préjudic[...]

  • Seite 13

    - 13 - I . INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Le a to da s la s in st ru c- c io n e s 1) GUARDE EST AS INSTRUC- CI ON ES – E ste m an ual c on ti ene instrucciones de seguridad impor- tantes y de funcionamiento para el cargador de batería EY0L81. 2 ) Antes de utilizar el cargador de batería, lea tods las instrucciones y marcas de precaución en el car[...]

  • Seite 14

    - 14 - 1 8 ) Evite ambientes peligrosos. No utilice el cargador en lugares húmedos o mojados. 19) El cargador está diseñado para oeprar con alimentación eléctrica doméstica normal. Cargue sólo con la tensión indicada en la placa de características. No intente utilizarlo con otras tensiones. 20) No abuse del cable. Nunca trans- por te el ca[...]

  • Seite 15

    - 15 - 2. Deslice hacia adelante en el sen- tido de la flecha. Marcas de alineación 3. La luz indicado ra de carga permane- cer á e nc end ida d ura nte l a c arg a. Cuando haya terminado la carga, se accionará automáticamente un con - mutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga. • No podrá cargar la batería si ésta est?[...]

  • Seite 16

    - 16 - INDICACIÓN DE LA LÁMP ARA La carga ha sido completada. (Carga completa.) La batería se cargó en aproximadamente 80%. Ahora cargando. Se ha e nc huf ad o el ca rg ad or en la f ue nt e d e al im ent ac ió n de CA. E st á pre pa ra do pa ra c ar gar . (V e rd e) ( Nara nja) Luz de estado de carga Aparecerá Izquierda: verde Derecha: nara[...]

  • Seite 17

    - 17 - Declaración de interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con las limitaciones de un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las regu- laciones de FCC. Estas limitaciones están diseñadas para brindar protección razon[...]

  • Seite 18

    - 18 - - MEMO -[...]

  • Seite 19

    - 19 - - MEMO -[...]

  • Seite 20

    P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY One Panasonic W ay , Secaucus, New Jersey 07094 No.2 EN, FR, ES EY98100L81 1 2010 08 Printed in China[...]