Panasonic CQ-VD6505U Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic CQ-VD6505U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic CQ-VD6505U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic CQ-VD6505U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic CQ-VD6505U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic CQ-VD6505U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic CQ-VD6505U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic CQ-VD6505U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic CQ-VD6505U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic CQ-VD6505U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic CQ-VD6505U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic CQ-VD6505U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic CQ-VD6505U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic CQ-VD6505U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ASPECT MUTE M ENU NAVI TUNE FOLDER ALBUM TRACK SRC VOL ASP P-MODE PWR TILT CQ-VD6505U ¡ Please read these instructions (including “Limited W arranty” and “Customer Services Director y”) carefully before using this product and keep this manual for future reference. ¡ Prière de lire attentivement ces instructions (y compris la “Garantie [...]

  • Seite 2

    1 102 CQ-VD6505U Espanõl Información de seguridad Advertencia Cuando utilice esta unidad observe las adver- tencias siguientes. ❑ El conductor no deberá mirar la pantalla ni operar el sis- tema mientras esté conduciendo. Si el conductor mira la pantalla u opera el sistema puede distraerse al no mirar hacia delante del vehículo, lo que puede [...]

  • Seite 3

    2 103 CQ-VD6505U Espanõl Precaución Cuando manipule esta unidad siga las pre- cauciones siguientes. ❑ Mantenga el volumen de sonido en un nivel apropiado. Mantenga el nivel de volumen lo suficientemente bajo como para estar alerta de las condiciones de la ruta y tráfico mientras conduce. ❑ No inserte ni se pille un dedo o la mano en la unida[...]

  • Seite 4

    3 104 CQ-VD6505U Espanõl Información de seguridad (continuación) Este sistema está diseñado para que no puedan verse imágenes en movimiento mientras se está con- duciendo. ¡ Estacione su vehículo en un lugar seguro, tirando de la palanca del freno de esta- cionamiento, antes de ver imágenes en el mon- itor. ¡ El monitor trasero (opcional[...]

  • Seite 5

    4 105 CQ-VD6505U Espanõl Notas sobre la utilización Componentes 6. Instrucciones de instalación <YFM294C100CA> Cant: 1 XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX OO-OOOOO 5. Guía de mejora del sistema <YFM284C678CA> Cant: 1 XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX OO-OOOOO 4. Manual de[...]

  • Seite 6

    5 106 CQ-VD6505U Espanõl Características ■ C onexión simultánea de varios dispositivos (con el módulo de expansión (unidad de concentrador) ) P odrá conectar el módulo de expansión opcional (unidad de concentrador) (CY-EM100U). La conexión del módulo de expansión le permitirá conectar simultáneamente los dispositivos opcionales ante[...]

  • Seite 7

    107 CQ-VD6505U Índice ¢ Información de seguridad .......... 102 ¢ Notas sobre la utilización ........................... 105 ¢ Componentes .............................................. 105 ¢ Características ............................................ 106 ¢ Índice ............................................................ 107 ¢ Prepar[...]

  • Seite 8

    (ajustes del usuario) ( a página 130) pantalla, reloj , código de identificación, borrado de la memoria, otros (ajustes de la pantalla) ( a página 132) regulador de la intensidad de iluminación, imagen (ajustes de audio) ( a página 132) configuración del sonido, ecualizador gráfico, CS Auto, configuración de los altavoces, nivel de los alt[...]

  • Seite 9

    8 109 CQ-VD6505U Espanõl Pictogramas Podrá efectuar algunas operaciones de esta unidad de una o más formas con el panel sensible al tacto o con el control remoto. Este manual explica estas operaciones de forma tabular como se indica a continuación. Consulte lo siguiente para ver el significado de los pictogramas situa- dos en la parte superior [...]

  • Seite 10

    9 110 CQ-VD6505U Espanõl Nombres de los controles y funciones Nota: ¡ [MENU], [ASP], [NAVI], [ u ] sólo están disponibles en la unidad principal. Unidad principal Ranura del disco q w [ MENU ] e [+] [–] (VOL) r [ MUTE ] t y u i o [ u ] ( TILT ) ¡ Ajusta de la posición del monitor. ¡ Inclina temporalmente hacia delante el monitor. ¡ Expuls[...]

  • Seite 11

    10 111 CQ-VD6505U Espanõl CAR A V MUTE ENT VOL SRC PWR DVD MENU RET RETURN TOP MENU ENTER / BAND r [ MUTE ] t [+] [–] (VOL) q [SRC] (PWR) (SOURCE/POWER) e [RET] (RETURN) u [] (TOP MENU/DVD MENU) w [ ■ ][ ❚❚ ][ B ] [ s ] [ d ] Oriente el control remoto al sensor de control remoto de la unidad principal y opérelo. y [ } ] [ { ] [ ] ] [ [ ] [...]

  • Seite 12

    11 112 CQ-VD6505U Espanõl Descripción general de la operación del panel sensible al tacto Estado de la pantalla de operación ❒ Notas sobre el panel sensible al tacto Antes de la operación ¡ Limpie la superficie del panel sensible al tacto. ( a página 145) Operación ¡ Emplee sólo los dedos para operar el panel sensible al tacto. ¡ No pr[...]

  • Seite 13

    12 113 CQ-VD6505U Espanõl Radio ( a página 124) * 1 Para activar la pantalla de operación, toque el centro del panel sensible al tacto o presione [ENTER] del control remoto. * 2 La pantalla de operación no está disponible en el modo de AV. Modo de DVD Se visualizará la parte oculta de la pantalla. Algunos elementos tienen partes continuas. Po[...]

  • Seite 14

    13 114 CQ-VD6505U Espanõl Operaciones Generalidades [SRC] – – – [SRC] [SRC] ( a página 112) [SRC] Operaciones generales Alimentación Activado : Selección de la fuente [ u ] ¡ Presione una vez para abrir. Presiónelo de nuevo para cerrar. Abertura/cierre de la unidad de pantalla Nota: ¡ La pantalla se cierra automáticamente después de [...]

  • Seite 15

    14 115 CQ-VD6505U Espanõl CAR AV MUTE ENT VOL SRC PWR DVD MENU RET RETURN TOP MENU ENTER / BAND MUTE SRC MUTE SRC VOL [SRC] (PWR : Alimentación ) [MUTE] [ ] ] [ [ ] [+] [–] (VOL) q Presiónelo y manténgalo presionado durante más de 2 segundos. w Presiónelo para ajustar. La configu- ración es la misma que desde MENU. Refiérase a para obtene[...]

  • Seite 16

    15 116 CQ-VD6505U Espanõl Antes de la reproducción de discos Discos que pueden reproducirse ❒ Notas sobre los discos DVD–R/RW ¡ Sólo pueden reproducirse los discos formateados. Los discos en el formato de grabación de vídeo (VR) no pueden reproducirse. ¡ Los discos que no estén finalizados no pueden reproducirse. ¡ Algunos discos no pu[...]

  • Seite 17

    Nota: ¡ La alimentación se conectará automáticamente cuando se inserte un disco. ¡ Podrá reproducir un disco aunque el monitor esté cer- rado. ¡ El sonido puede interrumpirse durante unos momentos mientras está identificándose el forma- to del disco. Inserción del disco Presione [ u ] para abrir la pantalla. ¡ El modo compatible con el [...]

  • Seite 18

    17 118 CQ-VD6505U Espanõl Reproductor de discos Modo de vídeo ❒ Selección de carpeta/archivo/pista q Pulse (nombre de carpeta) para selec- cionar una carpeta. , : desplaza 1 página hacia arriba/abajo la lista de archivos. , : desplaza 1 línea hacia arriba/abajo la lista de archivos. w Pulse (nombre de archivo) para la reproducción. q Presio[...]

  • Seite 19

    18 119 CQ-VD6505U Espanõl …… Púlselo/presiónelo y manténgalo presionado Operaciones Operaciones WMA WMA WMA MP3 MP3 MP3 CD CD CD VCD VCD VCD DVD DVD DVD Compatible Discs Compatible Discs Disques compatibles Compatible Discs Compatible Discs Compatible Discs Discos compatibles Discos compatibles Compatible Discs DVD DVD DVD Selección de pis[...]

  • Seite 20

    19 120 CQ-VD6505U Espanõl Reproductor de discos (continuación) Para activar la pantalla de operación, toque el centro del panel sensible al tacto o presione [ENTER] del control remoto. Nota: ¡ Si no se efectúa ninguna operación durante 8 segundos después de haber presionado , desaparecen los botones de operación. ¡ Si se introduce el núme[...]

  • Seite 21

    20 121 CQ-VD6505U Espanõl Nota: ¡ Si no se efectúa ninguna operación durante 10 segundos o si se toca , desaparecen los botones de operación. ¡ Puede que no sea posible cambiar el idioma a menos que la unidad esté en el menú DVD ( a página anterior) o en los ajustes DVD ( a página 136). ¡ El idioma en los ajustes DVD tiene prioridad sobr[...]

  • Seite 22

    21 122 CQ-VD6505U Espanõl Obser vaciones sobre MP3/WMA ¿Qué es MP3/WMA? MP3* (MPEG Audio Layer-3) y WMA (Windows Media™ Audio) son formatos de compresión de audio digital. El primero fue desarrollado por MPEG (Motion Picture Experts Group), y WMA fue desarrollado por Microsoft Corporation. Empleando estos formatos de compresión, podrá graba[...]

  • Seite 23

    22 123 CQ-VD6505U Espanõl Root Folder (Root Directory) Folder Selection File Selection T ree 1 T ree 2 T ree 3 T ree 4 T ree 8 (Max.) 2 1 4 3 q q e w r t y y 5 6 7 1 8 8 – In the order – In the order ¡ Le recomendamos reducir al mínimo la producción de discos que contengan archivos CD-DA y archivos MP3/WMA. ¡ Si hay archivos con el formato[...]

  • Seite 24

    23 124 CQ-VD6505U Espanõl Radio [BAND] – Operaciones Selección de banda Selección de la lista Consulte la página siguiente. Selección de emisoras Sintonización por búsqueda …… Púlselo/presiónelo y manténgalo presionado [ [ ][ d ] Sube [ ] ][ s ] Baja [ [ ][ d ] Sube [ ] ][ s ] Baja Tóquelo/presiónelo y manténgalo presionado duran[...]

  • Seite 25

    24 125 CQ-VD6505U Espanõl …… Púlselo/presiónelo y manténgalo presionado Memoria manual de presin- tonización Pueden preajustarse hasta 6 emisoras en cada banda. Llamada a emisoras presintonizadas a Memoria automática de presintonización En cada banda se preajustarán las 6 emiso- ras que tengan la señal más potente. [BAND] a Cambio de [...]

  • Seite 26

    25 126 CQ-VD6505U Espanõl A V1/A V2 Nota: ¡ Podrá configurar el sistema para que no se seleccione el modo de AV ( salto de fuente ). ( a página 137) (La AV ajustada en NAVI INPUT no se salta aunque se ajuste en .) ¡ Si no se efectúa ninguna operación durante 10 segun- dos o si se toca , desaparecen los botones de operación. ¡ Los terminale[...]

  • Seite 27

    26 127 CQ-VD6505U Espanõl[...]

  • Seite 28

    27 128 CQ-VD6505U Espanõl Configuración Preparación: Para visualizar el menú en Francés, ejecute (ajuste del idioma). ( a página 131) MENU DISPLAY DISPLAY UNIT CLOCK ID-CODE MEMORY CLEAR OTHER DIMMER PICTURE SOUND SETUP GRAPHIC-EQ CS Auto SP SETUP SP LEVEL TIME ALIGNMENT SOURCE LEVEL CROSS OVER LANGUAGE DISPLAY DVD SOUND MULTI-CH NAVI SETUP C[...]

  • Seite 29

    28 129 CQ-VD6505U Espanõl ❏ Operación de MENU Nota: ¡ La visualización retorna al estado anterior si no se efectúa ninguna operación durante más de 60 segundos después de haber cambiado al menú de configuración. (Ejemplo: Modo de DVD) Toque en la pantalla de operación. Toque el ajuste deseado. qw ( Ejemplo: ajuste de la pantalla de la [...]

  • Seite 30

    29 130 CQ-VD6505U Espanõl ID-CODE Ajuste del código de identificación Antes de utilizar esta unidad se recomienda asignar un código de identificación de 4 dígitos para su seguridad. Una vez establecido el código de identificación, la unidad no podrá utilizarse si se desconecta el suministro de ali- mentación principal y luego vuelve a con[...]

  • Seite 31

    30 131 CQ-VD6505U Espanõl MEMOR Y CLEAR Borrado de la memoria El estado de todas las memorias actuales se repone a los ajustes predeterminados. Nota: ¡ El código de ID no se borra al ejecutar el borrado de la memoria. : borra la memoria dejándola con los ajustes predeterminados : no borra la memoria. La visualización vuelve a ser la anterior. [...]

  • Seite 32

    31 132 CQ-VD6505U Espanõl Configuración (continuación) RADIO INPUT/OUTPUT DVD AUDIO SCREEN USER RADIO INPUT/OUTPUT DVD AUDIO SCREEN USER GRAPHIC-EQ (Graphic-equalizer) Ecualizador gráfico En este producto ya hay incorporados seis tipos de ecualizadores al salir de fábrica. Para llamar una memoria de preajustes, seleccione el botón de prea- ju[...]

  • Seite 33

    32 133 CQ-VD6505U Espanõl ¡ Para ajustar plano el nivel actualmente manipulado, toque y retenga (plano) durante más de 2 segundos. ¡ Los efectos que pueden esperarse varían según el for- mato de audio a utilizarse, los ajustes del menú, y otros factores. : más : menos : más : menos : más : menos Gama de ajustes: off (desactivado), +1 a +1[...]

  • Seite 34

    33 134 CQ-VD6505U Espanõl Configuración (continuación) SP LEVEL (Speaker level) Ajuste del equilibrio de salida de cada altavoz : baja , : sube : baja , : sube : baja , : sube : baja , : sube : baja , : sube : baja , : sube Gama de ajustes: –10 dB a +10 dB (en pasos de 1 dB) Ajuste inicial: ±0 dB par todos altavoces ¡ Si el ajuste de altavoz[...]

  • Seite 35

    34 135 CQ-VD6505U Espanõl : se habilita el tono de prueba. : se inhabilita el tono de prueba. Ajuste inicial: ¡ Cuando se activa el tono de prueba, de cada altavoz sale una señal de prueba (un tono continuo) durante aproxi- madamente dos segundos. Ajuste el equilibrio de salida para que el tono procedente de cada altavoz parezca que tiene el mis[...]

  • Seite 36

    35 136 CQ-VD6505U Espanõl Configuración (continuación) DISPLA Y Aspecto de pantalla y modo de software DVD : reproduce vídeo en pantalla 4:3. : reproduce vídeo en pantalla ancha (16:9). Ajuste inicial: WIDE WIDE NARROW (Ajuste del aspecto de la pantalla) DVD ASPECT : reproduce vídeo de pantalla ancha en el modo de panorámica y exploración ([...]

  • Seite 37

    36 137 CQ-VD6505U Espanõl MUL TI-CH (Multiple channel) Salida de sonido de 2 canales Dolby Digital por todos los altavoces. : cambia el sonido de 2 canales a 5.1 canales. : conserva el sonido de 2 canales de la fuente. Ajuste inicial: OFF OFF ON NA VI SETUP (Navigation set up) ( a Guía de mejora del sistema) CAMERA SETUP ( a Guía de mejora del s[...]

  • Seite 38

    37 138 CQ-VD6505U Espanõl Configuración (continuación) FM SETUP Ajuste de emisoras de FM : se ajusta automáticamente : reduce el ancho de banda de la frecuencia a recibirse para dar prioridad a la reducción de ruido. : amplía el ancho de banda de la frecuencia a recibirse para dar prioridad a la calidad del sonido. Ajuste inicial: : almacena [...]

  • Seite 39

    38 139 CQ-VD6505U Espanõl Nota: ¡ Este ajuste es común a el modo de vídeo. ¡ No podrá cambiar el aspecto en la pantalla del menú en los modos CD, MP3/WMA, radio y cambiador de CD. En estos modos, la relación está fija en “FULL” así como una imagen de navegación. ¡ Cuando la cámara retrovisora esté funcionando con la caja de cambio[...]

  • Seite 40

    39 140 CQ-VD6505U Espanõl Solución de problemas ■ Común ❑ Si cree que hay algo que no funciona bien Efectúe las comprobaciones y los pasos descritos en las tablas siguientes. Si las sugerencias descritas no resuelven el problema, le recomendamos llevar la unidad al centro de servicio técnico Panasonic autorizado que le quede más cerca. El[...]

  • Seite 41

    40 141 CQ-VD6505U Espanõl ■ Radio ■ Común (continuación) ■ CD Los canales del altavoz están invertidos entre el derecho e izquierdo. El cableado de los altavoces se ha invertido entre el derecho y el izquierdo. a Realice el cableado del altavoz de acuerdo con el diagrama del cableado. La alimentación se corta inesperadamente. Se ha activ[...]

  • Seite 42

    41 142 CQ-VD6505U Espanõl Solución de problemas (continuación) No hay reproducción o el disco es expulsado. El disco tiene datos con formato que no pueden reproducirse. a Refiérase a la descripción acerca de MP3/WMA para los datos de sonido que pueden reproducirse, excepto CD-DA (es decir, CD musical). Los CD-R/RW que se pueden reproducir en [...]

  • Seite 43

    42 143 CQ-VD6505U Espanõl No sale sonido por el altavoz de subgraves. Reproducción de un disco que tiene un canal de altavoz de subgraves ¡ El altavoz de subgraves se ha ajustado en en la configuración de los altav- oces. a Ajuste el altavoz de subgraves en . ¡ El modo privado se ha ajustado en . a Ajuste el modo privado en . ¡ Se ha ajustado[...]

  • Seite 44

    43 144 CQ-VD6505U Espanõl Solución de problemas (continuación) ❑ Mensajes de visualización de error Nota: ¡ Puede haber casos en los que los números de los discos afectados por un error aparezcan antes de “NON PLAYABLE DISC”. ■ CD/MP3/WMA/DVD/VCD (CD de vídeo) Visualización Causa posible a Solución posible NON PLAYABLE DISC El disc[...]

  • Seite 45

    44 145 CQ-VD6505U Espanõl ❑ Reparación de la unidad Si las sugerencias de las tablas no solucionan el proble- ma, le recomendamos llevar la unidad a su centro de ser- vicio Panasonic autorizado más cercano. La unidad sólo deberá ser reparada por un técnico cualificado. ❑ Cambio del fusible Utilice fusibles del mismo amperaje que el especi[...]

  • Seite 46

    45 146 CQ-VD6505U Espanõl Notas acerca de los discos Cómo tomar los discos ¡ No toque la parte inferior de los discos. ¡ No raye los discos. ¡ No doble los discos. ¡ Cuando no los utilice, guárdelos en sus cajas. No use discos con alguna de las siguientes aracterísticas. El uso de tales discos puede dañar los discos o averiar la unidad. ¡[...]

  • Seite 47

    46 147 CQ-VD6505U Espanõl Lista de códigos de idiomas En los casos de “OTHER”… ( a página 136) Nota: ¡ El ajuste se termina y la pantalla vuelve al menú principal. ¡ Para buscar la selección durante la entrada numérica, toque/presione / [RETURN] . Idioma de menús de DVD ( a página 136) Introduzca el código del idioma de cuatro díg[...]

  • Seite 48

    47 148 CQ-VD6505U Espanõl Definición de términos Dolby Digital Este formato totalmente discreto divide las señales musicales en 5.1 canales: Delantero izquierdo (L), delantero derecho (R), central (C), ambiental izquier- do (LS), ambiental derecho (RS) y subgraves (SW: 0,1 canal) para la grabación y la reproducción. El número de canales grab[...]

  • Seite 49

    48 149 CQ-VD6505U Espanõl Especificaciones Generalidades ¡ Alimentación : 12 V CC (11 V – 16 V), tensión de prueba de 14,4 V, negativo a masa ¡ Consumo : Menos de 10 A (durante la reproducción de un disco) ¡ Potencia de salida máxima : 50 W x 4 canales ¡ Salida de potencia : 18 W x 4 canales (1 kHz, 1 %, 4 Ω ) ¡ Impedancia de altavoce[...]

  • Seite 50

    ©2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. YFM284C677ZA PTW1 106-1017 Printed in T aiwan Imprimé en T aïwan Impreso en T aiwan Panasonic Consumer Electronics Company , Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic W ay , Secaucus, New Jersey 07094 http://www .panasonic.com Panasonic Sales Company , Division of Panasonic Pu[...]