Panasonic TQB2AA0754 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic TQB2AA0754 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic TQB2AA0754, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic TQB2AA0754 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic TQB2AA0754. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic TQB2AA0754 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic TQB2AA0754
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic TQB2AA0754
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic TQB2AA0754
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic TQB2AA0754 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic TQB2AA0754 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic TQB2AA0754 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic TQB2AA0754, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic TQB2AA0754 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Model No. Número de modelo Español English Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only . Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual ti[...]

  • Seite 2

    2 HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales ó marcas registradas de HDMI Licensing LLC. EZ Sync™ EZ Sync™ es una marca de fábrica de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. DOLBY y el símbolo de la D doble son marcas comerciales de Dolby Lab[...]

  • Seite 3

    3 V isión Funciones avanzadas Preguntas frecuentes, etc. Guía de inicio rápido Índice • Para ver la televisión ································· 20 • Para ver vídeo y DVDs ······························ 22 • Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, calidad de soni[...]

  • Seite 4

    4 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior . En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. Precauciones para su seguridad 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Cumpla con todas l[...]

  • Seite 5

    5 4 : 3 12 ADVERTENCIA/PRECAUCION Imágenes fijas típicas Para impedir la “Retención de imagen”, el salvapantallas se activa automáticamente después de pasar unos pocos minutos si no se envían señales ó no se realizan operaciones. (pág. 47) ■ No muestre una imagen fija durante mucho tiempo Esto hará que la imagen permanezca en la pan[...]

  • Seite 6

    6 Accesorios /Accesorio opcional 1 Abrir . Gancho 2 Cierre Precaución • La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia. • No mezcle pilas viejas y nuevas. • No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo). • No utilice baterías (Ni-Cd).[...]

  • Seite 7

    7 Guía de inicio rápido Accesorios/Accesorio opcional A B Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma Precaución No utilice ningún otro televisor ni pantalla que no sea uno de los suministrados en el embalaje. • En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. No utilice el pedes[...]

  • Seite 8

    8 Para impedir la caída del televisor El televisor podría caerse durante un terremoto, etc. Le recomendamos tomar las medidas necesarias para que el televisor no se caiga en caso de producirse tal suceso. • La información de esta sección ha sido diseñada para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones causadas por la caída del televisor[...]

  • Seite 9

    9 Guía de inicio rápido Para impedir la caída del televisor • Fije a una pared ó columna con un alambre ó cadena fuerte de venta en el comercio. Si se asegura a una pared Abrazadera (2) Accesorios T ornillo principal Quite el tornillo. T ornillo principal[...]

  • Seite 10

    10 Referencia de las conexiones Antes de conectar ■ T erminal de antena ■ T erminal de contactos ■ T erminal HDMI • Apriete firmemente a mano. • Haga que concuerden los colores de las clavijas y los terminales. • Inserte firmemente. • Inserte firmemente. Introducción del equipo conectado (Fuente de señales) Antena de VHF / UHF Recep[...]

  • Seite 11

    11 Guía de inicio rápido Conexión básica (Antena + TV) Antes de conectar Para conectar terminales de antena ANTENNA Cable In ANT OUT ANT IN VIDEO VIDEO S VIDEO P R P B Y P R P B Y ANTENNA Cable In HDMI 2 AUDIO IN A V IN 1 AV IN 2 RL HDMI 1 AUDIO IN DIGIT AL AUDIO OUT Conexión básica Conexión de antena (Para ver la televisión) Ejemplo 1 (Si [...]

  • Seite 12

    12 Para conectar terminales de antena ANT OUT ANT IN ANTENNA Cable In TO AUDIO AMP COMPONENT VIDEO INPUT INPUT 1 INPUT 2 AUDIO AUDIO VIDEO VIDEO S VIDEO PROG OUT R P R P B Y P R P B Y R R R L L L L R L ANTENNA Cable In HDMI 2 AUDIO IN A V IN 1 AV IN 2 RL HDMI 1 AUDIO IN DIGIT AL AUDIO OUT Conexión básica (Continuación) Conexión de una grabadora[...]

  • Seite 13

    13 Guía de inicio rápido Conexión básica (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora) Alta definición Definición estándar HDMI 2 AUDIO IN A V IN 1 AV IN 2 L R Y P B P R INPUT 1 COMPONENT VIDEO INPUT R P R P B Y P R P B Y R L L L R INPUT 1 P R P B Y R R L L TO INPUT 2 S VIDEO PROG R R L L L R ■ Para utilizar terminales HDMI ■ Para utilizar term[...]

  • Seite 14

    14 Para conectar terminales de antena Conexión de un televisor y una grabadora DVD (videograbadora) ANT IN ANT OUT ANT IN ANTENNA Cable In TO AUDIO AMP COMPONENT VIDEO INPUT INPUT 1 INPUT 2 AUDIO AUDIO VIDEO VIDEO S VIDEO PROG OUT R P R P B Y P R P B Y R R R L L L L R L ANTENNA Cable In HDMI 2 AUDIO IN A V IN 1 AV IN 2 RL HDMI 1 AUDIO IN DIGIT AL [...]

  • Seite 15

    15 Guía de inicio rápido Conexión básica (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora + Receptor de satélite) Para conectar una Grabadora DVD/ videograbadora y un receptor de satélite. L R L R L R L R blanco rojo blanco rojo AUDIO OUT S VIDEO OUT ■ Para utilizar terminales COMPOSITE ■ Para utilizar terminales S VIDEO Receptor de satélite COMPOS[...]

  • Seite 16

    16 Para conectar terminales HDMI ANTENNA Cable In VIDEO S VIDEO HDMI 2 AUDIO IN A V IN 1 A V IN 2 RL HDMI 1 AUDIO IN DIGIT AL AUDIO OUT Conexión básica (Continuación) Cine para casa Grabadora DVD TV Conexión de reproductor de cine para casa y grabadora DVD Ejemplo 4 DIGIT AL AUDIO IN Grabadora DVD Cine para casa (Amplificador A V) HDMI A V OUT [...]

  • Seite 17

    17 Guía de inicio rápido Identificación de los controles Conexión básica (TV + Cine para casa + Grabadora DVD) - SUB SUB MENU MENU - Identificación de los controles Conecta la alimentación del televisor ó la pone en espera Visualiza el menú principal. (pág. 24) Cambia la señal de entrada. (pág. 22) Visualización de submenú (pág. 20, [...]

  • Seite 18

    18 Ajuste inicial Imagen Idioma Reloj Programa auto Idioma Español Idioma Ajuste inicial Imagen Reloj Programa auto Idioma Reloj 2007 Año Mes 7 1 Día Hora 10 10 AM Minuto ó Configuración por primera vez “Ajuste inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una tom[...]

  • Seite 19

    19 Guía de inicio rápido Configuración por primera vez Programa canal Cable Entrada ANT Auto Programa auto Progreso Escaneando canales digital T erminar 40% T ítulos Favoritos Agregar Aceptar Cancelar a manual ... . Sí ... . Sí ... . Sí Ajuste inicial Imagen Idioma Reloj Programa auto Programa canal Cable Entrada ANT Auto Programa auto T odo[...]

  • Seite 20

    20 15-2 12:30 pm 30 THE NEWS CC SAP TV -G 1 0 8 0 i Estándar 4:3 ABC-HD Ajuste SUB MENU To d o s Modo surf Configurar favorito No CC Seleccionar títulos Medidor de señal - - SUB SUB MENU MENU SUB SUB MENU MENU Para ver la televisión Conecte el TV a un receptor de televisión por cable, receptor digital multimedia, receptor de satélite o cable [...]

  • Seite 21

    21 V isión Para ver la televisión Configurar favorito 1/3 1 2 3 4 --- --- --- --- Carales favoritos 1/3 1 2 3 4 26-1 - - - Ajuste SUB MENU To d o s Modo surf Configurar favorito No CC Seleccionar títulos Medidor de señal Ajuste SUB MENU To d o s Modo surf Configurar favorito No CC Seleccionar títulos Medidor de señal Configurar favorito 1/3 1[...]

  • Seite 22

    22 Video 1 VCR Seleccionar entrada 1 2 3 4 5 6 7 TV Componente 1 Componente 2 HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 Para ver vídeo y DVDs Si tiene algún equipo conectado al televisor , usted podrá la reproducción de vídeos y DVDs en la pantalla del televisor . Con el equipo conectado encendido Visualización del menú de selección de entrada Pulse la[...]

  • Seite 23

    23 V isión Para ver vídeo y DVDs EZ Sync TM Cine para casa Videocámara HD Salida altavoz Grabador DVD Interno Visualización del menú EZ Sync Utilización Ahora puede utilizar el equipo seleccionado con el mando a distancia del televisor . Siga el menú del equipo y disfrute viendo. Para las operaciones del control remoto, consulte la pág. 29.[...]

  • Seite 24

    24 Menú Elemento EZ Sync Grabador DVD, Cine para casa, Videocámara HD, Salida altavoz Imagen Normal Modo Contraste, Brillo, Color , Tinte,Nitidez T emp. color Admi. colores Ajuste acercamiento Otros ajustes Reduc de ruido 3D Y/C filtro Matriz color MPEG NR Nivel obscuro Audio Normal Bajos Altos Balance Otros ajustes Sonido IA Envolvente Salida al[...]

  • Seite 25

    25 Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, calidad de sonido, etc.) • En el modo A V , el menú Audio y el menú Ajuste ofrecen un número menor de opciones. Ajustes / Configuraciones (alternativas) [Grabadora DVD/Cine para casa/Videocámara HD] Seleccione el equipo y utilícelo. (pág. 28) [Salida altavoz] Selecci[...]

  • Seite 26

    26 Menú Elemento Ajuste Modo surf Idioma Reloj Programa canal Dispositi. externos Títulos de entradas Salida a monitor CC Ajuste EZ Sync EZ Sync Apaga control Prende control Altavoz inicial Otros ajustes Autoencendido Barra lateral Apaga sin señal Apaga sin operación Acerca de Restaurar Menú Elemento Ajuste SUB MENU Modo surf Configurar favori[...]

  • Seite 27

    27 Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, calidad de sonido, etc.) Ajustes / Configuraciones (alternativas) Selecciona el canal con el botón “Channel up/down”. (Favoritos/T odos) Favoritos: Sólo cuando se registran canales como F A VORITE (pág. 33). Modo surf To d o s Selecciona el idioma para los menús de l[...]

  • Seite 28

    28 Ajuste 2/2 Ajuste EZ Sync Otros ajustes Acerca de Ajuste EZ Sync EZ Sync Apaga control Prende control Sí Fijar Fijar SUB SUB MENU MENU Menú Audio Bloqueo Ajuste Cronómetro Imagen EZ Sync EZ Sync TM “HDA VI Control TM ” Control simultáneo de todos los componentes de Panasonic equipados con “HDA VI Control” utilizando un botón de un m[...]

  • Seite 29

    29 Funciones avanzadas EZ Sync TM “HDA VI Control TM ” Cine para casa Videocámara HD Salida altavoz Grabador DVD Interno Cine para casa Videocámara HD Salida altavoz Grabador DVD Interno Al empezar la reproducción de DIGA, reproductor de cine para casa ó equipo de cine para casa RAM, la entrada del televisor cambia automáticamente a la ent[...]

  • Seite 30

    30 Menú Audio Bloqueo Ajuste Cronómetro Imagen EZ Sync Crear contraseña Ingresar contraseña. 0 9 - ---- Bloqueo Modo Canal Juego Programa No No No No Cambio de contraseña Bloqueo Modo Canal Juego Programa Usuario No No No Cambio de contraseña Bloqueo Puede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los niños vean su conteni[...]

  • Seite 31

    31 Funciones avanzadas Bloqueo Bloquear canal Modo Canal 1 Canal 2 Canal 3 Usuario 3 4 - Bloquear prog. Modo Salida a monitor MP AA U.S.TV Sí Sí No No C.E.L.R. C.F .L.R. No No Bloquear prog. Modo Salida a monitor MP AA U.S.TV Sí No No No C.E.L.R. C.F .L.R. No No Cambio de contraseña Ingresar nueva contraseña. 0 9 - ---- Bloqueo Modo Canal Jueg[...]

  • Seite 32

    32 Menú Audio Bloqueo Ajuste Cronómetro Imagen EZ Sync Ajuste 1/2 To d o s Modo surf Idioma Reloj Programa canal Dispositi. externos CC Programa canal Cable Entrada ANT Auto Manual Medidor de señal Edición y configuración de canales Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. 2 1 3 [...]

  • Seite 33

    33 Funciones avanzadas Edición y configuración de canales Seleccionar títulos Títulos Título manual --- Aceptar Cancelar Editar Canal Títulos Favoritos Agregar Aceptar Cancelar Programa manual 2 ... ... Sí 3 ... ... Sí 4 ... ... Sí 5 ... ... Sí Editar Canal Títulos Favoritos Agregar Aceptar Cancelar Programa manual 2 ... ... Sí Selecci?[...]

  • Seite 34

    34 Ajuste 1/2 To d o s Modo surf Idioma Reloj Programa canal Dispositi. externos CC Menú Audio Bloqueo Ajuste Cronómetro Imagen EZ Sync Dispositi. externos Títulos de entradas Salida a monitor Títulos de entradas/Salida a monitor/ Siguiente Seleccione Siguiente Seleccione Seleccione “Ajuste”. 2 V isualice el menú 1 3 5 ■ Pulse para salir[...]

  • Seite 35

    35 Funciones avanzadas Títulos de entradas/Salida a monitor/Subtítulos Ajustes digitales T amaño Letra Estilo Frente Opacidad frontal Fondo Automático Automático Automático Automático Automático Automático Fondo obscuro Contorno Automático Automático Custom 3 4 - - - Títulos de entradas Comp. 1 Comp. 2 HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 CC M[...]

  • Seite 36

    36 Menú Audio Bloqueo Ajuste Cronómetro Imagen EZ Sync Cronómetro Apagado Cronómetro 1 Cronómetro 2 Cronómetro 3 Cronómetro 4 Cronómetro 5 Utilización del temporizador Seleccione “Cronómetro”. Seleccione el temporizador que va a establecer . 3 2 V isualice el menú 1 Seleccione Siguiente Siguiente Seleccione Se apaga automáticamente.[...]

  • Seite 37

    37 Funciones avanzadas Utilización del temporizador Apagado Apagado 60 Cronómetro 1 Canal Día Encender Apagar Fijar C/U VIE 10:00 AM 1 1:00 AM Sí 310 - 1 DOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB, (Visualiza la fecha futura más próxima) LUN-VIE, SAB-DOM, DIARIO, C/U DOM, C/U LUN, C/U MAR, C/U MIE, C/U JUE, C/U VIE, C/U SAB Establezca el temporizador [...]

  • Seite 38

    38 ANTENNA Cable In TO AUDIO AMP COMPONENT VIDEO INPUT INPUT 1 INPUT 2 AUDIO AUDIO VIDEO VIDEO S VIDEO PROG OUT R P R P B Y P R P B Y R R R L L L L R L HDMI 2 AUDIO IN A V IN 1 A V IN 2 RL HDMI 1 AUDIO IN DIGIT AL AUDIO OUT ANTENNA Cable In Conexiones A V recomendadas Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televis[...]

  • Seite 39

    39 Funciones avanzadas Conexiones A V recomendadas ANTENNA Cable In TO AUDIO AMP INPUT 1 INPUT 2 AUDIO VIDEO S VIDEO PROG OUT P R P B Y R R R L L L R L HDMI 2 AUDIO IN A V IN 1 AV IN 2 RL HDMI 1 AUDIO IN DIGIT AL AUDIO OUT • Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menús específicas adicionales para cada modelo. Consul[...]

  • Seite 40

    40 No CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones ó las restricciones no son aplicables. G PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos. PG SE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LOS P ADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños. PG-13 SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE L[...]

  • Seite 41

    41 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica Lista de clasificaciones para el bloqueo Información técnica Relación de aspecto Los controles de aspecto le permiten elegir el aspecto dependiendo del formato de la señal recibida y sus preferencias. (pág. 21) (ej.: en el caso de una imagen 4:3) • Para ver los subtítulos de la emisión di[...]

  • Seite 42

    42 T erminales DIGIT AL AUDIO OUT Puede disfrutar de su equipo de cine para casa conectando un decodificador Dolby Digital (5.1 canales) y un amplificador “Multi Canal” a los terminales DIGIT AL AUDIO OUT . Precaución • Dependiendo de su reproductor DVD y del software DVD-Audio, la función de protección del copyright tal vez se active y ap[...]

  • Seite 43

    43 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica Modo • Vívido (predeterminado) : Provee un contraste y una nitidez de imagen realzados para ver programas en una habitación bien iluminada. • Estándar: Recomendado para ver bajo condiciones normales en una habitación con iluminación atenuada. • Cinema: Para ver películas en una habitac[...]

  • Seite 44

    44 Mantenimiento Panel de la pantalla Mueble Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco. • Si el mueble está muy sucio, empape el paño en agua mezclada con una pequeña cantidad de detergente neutro y escurra el paño hasta eliminar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco. • No permit[...]

  • Seite 45

    45 Preguntas frecuentes, etc. Especificaciones Mantenimiento TH-42PE7U Alimentación AC 120 V , 60 Hz Consumo Maximum 387 W Condición de espera 0,2 W Panel de pantalla de plasma Método de accionamiento T ipo de CA Relación de aspecto 16:9 T amaño de pantalla visible (An. × Al. × Diagonal) (Número de píxeles) 42 ” (Diagonal) 922 mm × 518 [...]

  • Seite 46

    46 - SUB SUB MENU MENU - Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto[...]

  • Seite 47

    47 Preguntas frecuentes, etc. Preguntas frecuentes Problemas Medidas correctivas Si hay un problema con su televisor , consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego efectúe la comprobación sugerida. Si eso no resuelve el problema, póngase en contacto con su concesionario Panasonic, indicándole el número del modelo y el núm[...]

  • Seite 48

    Nota[...]

  • Seite 49

    Nota[...]

  • Seite 50

    Panasonic Consumer Electronics Company , Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic W ay , Secaucus New Jersey 07094 U.S.A. Panasonic Puerto Rico, Inc. Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 CANADA © 2007 Panas[...]