Omron Gentle Temp 520 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Omron Gentle Temp 520 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Omron Gentle Temp 520, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Omron Gentle Temp 520 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Omron Gentle Temp 520. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Omron Gentle Temp 520 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Omron Gentle Temp 520
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Omron Gentle Temp 520
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Omron Gentle Temp 520
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Omron Gentle Temp 520 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Omron Gentle Temp 520 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Omron finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Omron Gentle Temp 520 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Omron Gentle Temp 520, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Omron Gentle Temp 520 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Digital Ear Thermometer Model Gentle T emp ® 520 Instruction Manual IM-MC-520-E-01-03/2013 9042329-5A English Français Deutsch Italiano Español Nederlands   Türkçe[...]

  • Seite 2

    1 EN Import ant Safety Information T o assu re the cor rec t use of the pr odu ct basic s afe ty measu re s should alway s be followed in clud ing the pr ecaution s liste d bel ow . Wa r n i n g: • Ind ic ates a pot enti al ly ha zar dous si tuat io n whi ch, i f no t avo ide d, coul d r esu lt in dea th or s eri ous i njur y . • C ondu cting s[...]

  • Seite 3

    2 Impo rt ant Sa fety In for matio n • D o no t at tempt m ea sureme nts whe n the u nit is wet as in accurat e r eadings ma y result. • C heck t he symbol o n th e di splay befor e an d after t he m easur em ent so t hat the measu rem ent is take n in the appro pria te mode . • K ee p t he unit out of childr en’s reach. • Avo id child re[...]

  • Seite 4

    3 EN 1. Overview Probe cap Probe cover detector Display ON/MEM button Battery cover pick hole Battery compartment Connection ring Infrared sensor Main unit: Probe Probe cover ST AR T button Buzzer Battery icon Memory icon Display: Probe cover icon Ear temperature T emperature mode[...]

  • Seite 5

    4 2. Prep aration 2 .1 Removing the Insu lating T a pe Pull the insulating t ape out from the battery comp artment by catching hold of the outer p a rt for the fir s t time. 2 .2 Switching between °C and °F This unit is set in ° C as def ault. 1. While the power is off, press and hold the ST ART button. 2. While holding it down, press a nd hold [...]

  • Seite 6

    2. Prep ar at ion 5 EN 2 .3 Setting the Buzzer The buzzer is se t on as def ault . 1. Press the ON/MEM button to tur n on the unit. 2. Press and hold t he ON/MEM button for 3 s econds . The “ ” symbo l flas hes on the disp lay . 3. Relea se the ON/MEM butt on. The “ ” symbo l re mains lit a nd the bu zzer is se t to off. No te s: • If the[...]

  • Seite 7

    2. Prep ar at ion 6 2 .4 Att aching a Probe Cover Alwa ys us e a ne w an d unda maged OM RON MC -EP2 p robe cove r . 1. Gently twist of f the probe cap. No te : Do n ot forcibly r emove the probe cap . 2. Place a new probe c over on the connection ring. No te : Th e a dhesive side of p robe c ove r should be upward . 3. Insert the probe into th e p[...]

  • Seite 8

    7 EN 3. Using the Unit 3 .1 T aking a Reading No te s: • Make su re the pr obe cover is attach ed correct ly . • It is reco mm ended tha t yo u mea sure 3 time s with the sam e e ar . If t he 3 m easu reme nts are differe nt, selec t th e highest tem pe rature . 1. Press the ON/MEM butt on. All sy mbo ls appe ar on the disp lay . The n the disp[...]

  • Seite 9

    3. Usi ng the Un it 8 Measuring the temperature of an infant Me as urin g on a lying ba by . M easurin g on a sitti ng baby . Lightl y su ppor t the chi ld ’ s body . Ligh tly s upp ort the chi ld’ s body an d sli ghtly pull the ear towa rds th e back. Wh ile s lightl y pul ling the ear ba ck, c over the exter nal au di tory ca nal with the pro[...]

  • Seite 10

    3. Usi ng the Un it 9 EN 3. Press the ST ART button. The measu re ment is c omp lete in 1 sec ond with a long bee p. The “ ” sym bol will f lash for 5 s econ ds. No te : Y o u can take an othe r mea sur ement after 2 beeps. M ake sure “ ” symbo l re mains lit. 4. Remove the uni t from the ear and check the meas ureme nt resul t. No te : If [...]

  • Seite 11

    3. Usi ng the Un it 10 3 .2 Using the Memory Function This unit autom atica lly stor es the res ults up to 9 sets after ea ch mea sur ement. No te : If t he memor y is fu ll, the u nit will delet e th e oldes t re adin g. 1. Press the ON/MEM button to tur n on the unit. 2. Press the ON/MEM button again. The m emory n umbe r ap pears on the disp lay[...]

  • Seite 12

    11 EN 4. T ro ubleshootin g an d Main tenance 4 .1 T he Icons and Err or Messa ges Error Display Cause Remedy Device stab ilization in p rocess. W ait until st op s flash ing. Battery is low . Re pla ce th e bat tery . (Refer to section 4 .3) Pro be cove r is n ot attache d c orrectly . Attach the pro be cove r again un til stops fla shing . Measu [...]

  • Seite 13

    4. Tro ubl esh oot in g an d M ain ten anc e 12 4 .2 M aintenance • Please check th e d evice if d amage d a fter it is dro pp ed. If unsu re, please c ontact the OM RON r et a il ou tlet or distribut or for having t he dev ice ch ecke d. • The p robe i s the mo st d elicate part of the uni t . Use care w hen clean ing the Infrar ed sens or to [...]

  • Seite 14

    4. Tro ubl esh oot in g an d M ain ten anc e 13 EN 4 .3 Replacing the Batte ry Ba ttery: CR2 03 2 Lithium Butt on Batte ry No te : T o pro tect the en viron ment, disca rd the use d b atteries in a ccordan ce w ith th e local r egu lations r ega rding waste d isposa l pr ocedur e. Dispos al can be do ne at your retail store o r a t appro pr iate co[...]

  • Seite 15

    14 5. T ec hnica l Dat a Product Descri ption: Digit al Ear Thermome t er Model: Ge ntle T e mp 520 (MC-520- E) Sen sing Unit: Thermopile T e mperatur e Display: 4-digit , °F display in 0.1 de gree incremen ts 3-digit , °C dis play in 0.1 de gree i ncrement s Measu rement Ac curacy: ± 0.2° C (± 0.4°F) with in 35.5°C to 42. 0°C (95. 9°F to [...]

  • Seite 16

    5. T echnical Da ta 15 EN Notes: • T he speci ficat ion may be change d wi thout pr ior notic e. • T his O MRON pr oduct is pro duc ed und er the stric t qu ality s ystem of OM RON HEAL T HCARE Co. L td., Japan. • T his device fu lfills the provisio ns o f the E C di rective 9 3 /4 2/EE C (Med ical De vice Direct ive) and the E urope an S t a[...]

  • Seite 17

    5. T echnical Da ta 16 OMRON Digi tal Ear Thermomet e r Model: Gentle T em p 520 (MC-520-E) Information for accompanying documents in the s cope o f IEC60601-1-2:2007 Important i n formation regarding Electro Magnetic Compatibility (E MC) With the increased number of el ectronic devices such as PC’ s and mobile (cellul ar) telephones , medical de[...]

  • Seite 18

    17 EN 6. Some Useful Information 6 .1 T emperature mea suremen t s t aken within the ear The Ge ntle T em p 520 Digital E ar Th erm omete r d etects the infr ared h eat give n off by the ea rdrum an d s urrou nding tiss ues, an d it c onverts this hea t into a n e quivalen t ea r temp era ture. The Gentle T em p 520 is less threat enin g to a child[...]

  • Seite 19

    6. Some Us eful In form atio n 18 As a mbi ent temp er ature, sw eat, or sa liva ea sily affects body temper atu re mea sure d unde r th e arm o r th e ton gue , re adin gs ma y be l owe r than the cor e temp era tur e. T ympan ic te mpera tur e mea sur eme nt accu ra tely r eflec ts the brain tem per ature an d can lead to a qu icker detect ion o [...]

  • Seite 20

    6. Some Us eful In form atio n 19 EN 6 .3 Ear temp erature c omp ared to other types of b ody temperatu re The no rmal te mp eratur e va ries acco rd ing to d ifferent loca tions on the body . 6 .4 Questions and ans wers How many tim es can I measur e conse cutivel y? Y ou can me asu re con secu tively up t o th ree tim es. The m ain unit will the [...]

  • Seite 21

    6. Some Us eful In form atio n 20 Is the te mperature m easured in th e right ea r different from tha t measu red in the lef t ear? Am ong he alth y people , th ere sho uld be no sig nifica nt differenc e in t he m easur em ent resu lts. Differenc es may b e cau sed by t he fo llo win g rea son s: 1) The in fra red se nsor is not in serted in t he [...]

  • Seite 22

    Manufacturer   Subsidiary Succursale Niederlassung Consociata Empresa filial Dochteronderneming  Prodotto in Cina    Hergestellt in China Geproduceerd in China Fabriqué en Chine Fabricado en China[...]