MTD 380 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung MTD 380 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von MTD 380, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung MTD 380 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung MTD 380. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung MTD 380 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts MTD 380
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts MTD 380
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts MTD 380
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von MTD 380 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von MTD 380 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service MTD finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von MTD 380 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts MTD 380, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von MTD 380 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Two-Stage Snow Thrower Model 380 PRINTED IN U.S .A. Oper ator’ s Man ual FORM NO . 769-00747.f m (6/2003) IMPORT ANT : Read safety rules and instructions ca refully before oper ating equipment. Warning: This unit is equipped with an inter nal combustion engine and should n ot be used on or near any unimproved forest- covered, brush-covered or gra[...]

  • Seite 2

    2 TABLE OF CONTENTS Content Page Important Safe Op eration Practic es .............. ............. ................ ............. ................ .... 3 Assembling Your Snow Thrower ................ ............. ................ ................ ............. ....... 5 Know Your Sn ow Thrower ................ ............. ................ ......[...]

  • Seite 3

    3 SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES DANGER: This machine was built to be oper ated according to th e rules for safe operation in this manual. As with any type of power equipment, car elessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This machine is capable of amputatin g hands and feet and throwing objects. Fa[...]

  • Seite 4

    4 5. Never run an engine in doors or in a poo rly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. 6. Do not operate machine while under the influen ce of alcohol or drugs. 7. Muffler and engine become hot and can ca use a burn. Do not touch. 8. Exercise extreme caution wh en operating on or crossing gravel surf[...]

  • Seite 5

    5 SECTION 2: ASSEMBLING YOUR SNOW THROWER IMPORT ANT : This unit is shipped with engin e oil but without gasoline in the engine. After assembly, see page 8 for fuel and oil fill-up details. Removing From Carton • Cut the corner s of the carton and lay the sides fl at on the ground. Remove all pa cking inserts. • Remove (i) plastic ba g (c ontai[...]

  • Seite 6

    6 Tire Pressure (Pneumatic Tires) The tires are over-in flated for shipping purposes. Ch eck and reduce tir e pressure, if needed, t o 10-15 psi. Maintain equal pres sure on both wheels of the snow thrower. Skid Shoe The space betwee n the shave plate and the gro und can be adjusted. For close snow re moval, place skid shoes in the low po sition. U[...]

  • Seite 7

    7 SECTION 3: KNOWING YOUR SNOW THROWER • Compare Figure 5 with your eq uipment and follow description of contro ls, given below, to get familiar with their operat ion. Figure 5 Throttle Control The throttle con trol is located on the engine. It r egulates the speed of the engine. Drive Control Bail Located on the underside of the upper handle, th[...]

  • Seite 8

    8 SECTION 4: OPERATING YOUR SNOW THROWER Before Starting Engine Engine Oil The engine is shipped with o il in it. Check the oil level before first use. For subsequ ent fill-ups, use the grade of engine oil specified in en gine manual. 1. Remove the dipstick from t he oil fill. Pour fresh oil slowly through the plug. Replace dipstick. 2. Check and m[...]

  • Seite 9

    9 • If your house wiring system is gr ounded and a three-hole receptacle is not available at the point the snow thrower starter will normally be used, one should be installed by a licensed electrician. NOTE: When connecting the power cord, always connect cord to starter on engine first, then plug the other end into a three-hole grounded 12 0 Volt[...]

  • Seite 10

    10 NOTE: Y our unit is equipped with a clutch in the transmission. If the wheels stop turning while trying to discharge larg e volumes of snow , immediately disengage the drive control bail and allow the rotating augers to discharge snow from the housing. Reduce the clearing wid th and continue operation. • On each succeeding pass, readju st the [...]

  • Seite 11

    11 Engine Listed below ar e general recommendations ab out maintaining your sn ow thrower engine. For furt her details, refer to the accomp anying engine manual. Check Oil Level • Before oper ating snow thrower, check the oil level. • With engine on level ground, oil must be to FULL mark on dipstick. See Figur e 7. • Stop engine and wait seve[...]

  • Seite 12

    12 • Reassemble new shave plate, making sure heads of the carriag e bolts are to the inside of the housing. Reinstall skid shoe. Tigh ten securely. Figure 9 Replacing Belts NOTE: There ar e two belts on this sn ow thrower: auge r belt and drive belt. It is recomm ended that both belts be replaced at the same time. • Remove the spark plug wire f[...]

  • Seite 13

    13 Servicing Augers The augers are secured to the spir al shaft with two shear bolts and hex lock nuts . If you hit a foreign object or ice jam, the sn ow thrower is designed so tha t the bolts may shear. Refer to Figure 9. If the augers do not turn, check if the bolts ha ve sheared. Two replacement shear bolts and hex lock nuts have been provided [...]

  • Seite 14

    14 SECTION 8: TROUBLESHOOTING NOTE: For repairs beyond minor adjustment s listed above, cont act an authorized serv ice dealer. Pr ob lem P ossible Caus e Remedy Engine fails to start 1. Fuel tank empty, or stale fuel 2. Blocked fuel line 3. Choke not ON 4. Faulty spark plug 5. Key not in igni tion switch 6. Spark plug wire disconnected 7. Primer n[...]

  • Seite 15

    15 SECTION 9: PARTS LIST FOR MODEL 380 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 6 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 17 28 29 30 31 32 33 34 29 22 35 36 37 38 39 Ref. No. Part No. Description 1. 710-0449 Carriage Screw 5/16-18 x 2.25 ” 2. 710-0605 Mach. Screw 1/4-20 x 1.825” 3. 710-0643 Hex Bolt 5/16-18 x 1.0” 4. 712-0324 Hex Lock Nut 1/4-20 5. 7[...]

  • Seite 16

    16 Model 380 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Shown f or ref erence onl y 16 Shown f or reference only[...]

  • Seite 17

    17 Ref. No. Part No. Description 1. 710-0654A TT Sems Screw 3/8-16 x 1.0” 2. 710-0696 Hex Bolt 3/8-24 x 0.875” 3. 710-1245B Lock Bolt 5/16-2 4 x 0.875” 4. — Engine 5. 736-0242 Bell Washer 6. 736-0247 Flat Wash er 7. 736-0331 Bell Washer 8. 736-0505 Flat Wash er 9. 736-0507 Special Washer 10. 7 48-0360 Pulley: Adapter 11. 750-1355 Spacer 12.[...]

  • Seite 18

    18 Model 380 Shown f or reference only 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 8 9 16 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 40 41 48 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 42 39[...]

  • Seite 19

    19 Model 380 Ref. No. Part No. Description 1. 684-04037 Chute Assembly 2. 710-04071 Carriage Bolt 5/16-18 x 1.0” 3. 710-0451 Carriage Bolt 5/16-18 x 0.750” 4. 712-3068 Patch Nut 5. 720-0284 Chute Knob Assembly 6. 731-04388 Chute Handle 7. 731-04426 Upper Chute 8. 736-0159 Washer 9. 712-3027 Lock Nut 1/4-20 10. 731-2636 Lower Chu te 11. 710-0134[...]

  • Seite 20

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: The limited warranty set forth be low is given by MTD LLC with respect to new merchandi se purchased and use d in the United States, its possessions an d territories. MTD LLC warrants this product agai nst defects for a p eriod of two (2) years commencing o n the date of original p urchase and will, at its [...]