MTD 380 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации MTD 380. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции MTD 380 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции MTD 380 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций MTD 380, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции MTD 380 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства MTD 380
- название производителя и год производства оборудования MTD 380
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием MTD 380
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск MTD 380 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок MTD 380 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта MTD, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания MTD 380, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства MTD 380, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции MTD 380. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Two-Stage Snow Thrower Model 380 PRINTED IN U.S .A. Oper ator’ s Man ual FORM NO . 769-00747.f m (6/2003) IMPORT ANT : Read safety rules and instructions ca refully before oper ating equipment. Warning: This unit is equipped with an inter nal combustion engine and should n ot be used on or near any unimproved forest- covered, brush-covered or gra[...]

  • Страница 2

    2 TABLE OF CONTENTS Content Page Important Safe Op eration Practic es .............. ............. ................ ............. ................ .... 3 Assembling Your Snow Thrower ................ ............. ................ ................ ............. ....... 5 Know Your Sn ow Thrower ................ ............. ................ ......[...]

  • Страница 3

    3 SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES DANGER: This machine was built to be oper ated according to th e rules for safe operation in this manual. As with any type of power equipment, car elessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This machine is capable of amputatin g hands and feet and throwing objects. Fa[...]

  • Страница 4

    4 5. Never run an engine in doors or in a poo rly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. 6. Do not operate machine while under the influen ce of alcohol or drugs. 7. Muffler and engine become hot and can ca use a burn. Do not touch. 8. Exercise extreme caution wh en operating on or crossing gravel surf[...]

  • Страница 5

    5 SECTION 2: ASSEMBLING YOUR SNOW THROWER IMPORT ANT : This unit is shipped with engin e oil but without gasoline in the engine. After assembly, see page 8 for fuel and oil fill-up details. Removing From Carton • Cut the corner s of the carton and lay the sides fl at on the ground. Remove all pa cking inserts. • Remove (i) plastic ba g (c ontai[...]

  • Страница 6

    6 Tire Pressure (Pneumatic Tires) The tires are over-in flated for shipping purposes. Ch eck and reduce tir e pressure, if needed, t o 10-15 psi. Maintain equal pres sure on both wheels of the snow thrower. Skid Shoe The space betwee n the shave plate and the gro und can be adjusted. For close snow re moval, place skid shoes in the low po sition. U[...]

  • Страница 7

    7 SECTION 3: KNOWING YOUR SNOW THROWER • Compare Figure 5 with your eq uipment and follow description of contro ls, given below, to get familiar with their operat ion. Figure 5 Throttle Control The throttle con trol is located on the engine. It r egulates the speed of the engine. Drive Control Bail Located on the underside of the upper handle, th[...]

  • Страница 8

    8 SECTION 4: OPERATING YOUR SNOW THROWER Before Starting Engine Engine Oil The engine is shipped with o il in it. Check the oil level before first use. For subsequ ent fill-ups, use the grade of engine oil specified in en gine manual. 1. Remove the dipstick from t he oil fill. Pour fresh oil slowly through the plug. Replace dipstick. 2. Check and m[...]

  • Страница 9

    9 • If your house wiring system is gr ounded and a three-hole receptacle is not available at the point the snow thrower starter will normally be used, one should be installed by a licensed electrician. NOTE: When connecting the power cord, always connect cord to starter on engine first, then plug the other end into a three-hole grounded 12 0 Volt[...]

  • Страница 10

    10 NOTE: Y our unit is equipped with a clutch in the transmission. If the wheels stop turning while trying to discharge larg e volumes of snow , immediately disengage the drive control bail and allow the rotating augers to discharge snow from the housing. Reduce the clearing wid th and continue operation. • On each succeeding pass, readju st the [...]

  • Страница 11

    11 Engine Listed below ar e general recommendations ab out maintaining your sn ow thrower engine. For furt her details, refer to the accomp anying engine manual. Check Oil Level • Before oper ating snow thrower, check the oil level. • With engine on level ground, oil must be to FULL mark on dipstick. See Figur e 7. • Stop engine and wait seve[...]

  • Страница 12

    12 • Reassemble new shave plate, making sure heads of the carriag e bolts are to the inside of the housing. Reinstall skid shoe. Tigh ten securely. Figure 9 Replacing Belts NOTE: There ar e two belts on this sn ow thrower: auge r belt and drive belt. It is recomm ended that both belts be replaced at the same time. • Remove the spark plug wire f[...]

  • Страница 13

    13 Servicing Augers The augers are secured to the spir al shaft with two shear bolts and hex lock nuts . If you hit a foreign object or ice jam, the sn ow thrower is designed so tha t the bolts may shear. Refer to Figure 9. If the augers do not turn, check if the bolts ha ve sheared. Two replacement shear bolts and hex lock nuts have been provided [...]

  • Страница 14

    14 SECTION 8: TROUBLESHOOTING NOTE: For repairs beyond minor adjustment s listed above, cont act an authorized serv ice dealer. Pr ob lem P ossible Caus e Remedy Engine fails to start 1. Fuel tank empty, or stale fuel 2. Blocked fuel line 3. Choke not ON 4. Faulty spark plug 5. Key not in igni tion switch 6. Spark plug wire disconnected 7. Primer n[...]

  • Страница 15

    15 SECTION 9: PARTS LIST FOR MODEL 380 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 6 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 17 28 29 30 31 32 33 34 29 22 35 36 37 38 39 Ref. No. Part No. Description 1. 710-0449 Carriage Screw 5/16-18 x 2.25 ” 2. 710-0605 Mach. Screw 1/4-20 x 1.825” 3. 710-0643 Hex Bolt 5/16-18 x 1.0” 4. 712-0324 Hex Lock Nut 1/4-20 5. 7[...]

  • Страница 16

    16 Model 380 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Shown f or ref erence onl y 16 Shown f or reference only[...]

  • Страница 17

    17 Ref. No. Part No. Description 1. 710-0654A TT Sems Screw 3/8-16 x 1.0” 2. 710-0696 Hex Bolt 3/8-24 x 0.875” 3. 710-1245B Lock Bolt 5/16-2 4 x 0.875” 4. — Engine 5. 736-0242 Bell Washer 6. 736-0247 Flat Wash er 7. 736-0331 Bell Washer 8. 736-0505 Flat Wash er 9. 736-0507 Special Washer 10. 7 48-0360 Pulley: Adapter 11. 750-1355 Spacer 12.[...]

  • Страница 18

    18 Model 380 Shown f or reference only 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 8 9 16 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 40 41 48 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 42 39[...]

  • Страница 19

    19 Model 380 Ref. No. Part No. Description 1. 684-04037 Chute Assembly 2. 710-04071 Carriage Bolt 5/16-18 x 1.0” 3. 710-0451 Carriage Bolt 5/16-18 x 0.750” 4. 712-3068 Patch Nut 5. 720-0284 Chute Knob Assembly 6. 731-04388 Chute Handle 7. 731-04426 Upper Chute 8. 736-0159 Washer 9. 712-3027 Lock Nut 1/4-20 10. 731-2636 Lower Chu te 11. 710-0134[...]

  • Страница 20

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: The limited warranty set forth be low is given by MTD LLC with respect to new merchandi se purchased and use d in the United States, its possessions an d territories. MTD LLC warrants this product agai nst defects for a p eriod of two (2) years commencing o n the date of original p urchase and will, at its [...]