MTD 250 Series Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung MTD 250 Series an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von MTD 250 Series, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung MTD 250 Series die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung MTD 250 Series. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung MTD 250 Series sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts MTD 250 Series
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts MTD 250 Series
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts MTD 250 Series
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von MTD 250 Series zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von MTD 250 Series und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service MTD finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von MTD 250 Series zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts MTD 250 Series, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von MTD 250 Series widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MTD LL C, P .O. BO X 36 1 1 3 1 CLEVEL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Print ed In US A Safe Ope ration Practices • Set- Up • Operation • Ma intenance • Service • T roublesho oting • W arranty W ARNING READ AND FOL LO W ALL S AF ET Y RULES A ND INSTRUCTIONS IN THIS MANUA L BEFORE A T TEMPTING TO OPERA TE THIS MA CHINE . F A ILURE T O COMP L [...]

  • Seite 2

    Customer Support Please do NOT return the machine to the re tailer or dea ler without f irst contacting ou r C ustomer Su ppor t Depa rtment. If y ou ha ve diff ic ulty a ssem blin g t his prod uct or ha ve an y q uest ions rega rdi ng t he c on trol s, o perat ion, or m ain te nanc e o f th is m ach ine , y ou c an s eek he lp f rom the experts. C[...]

  • Seite 3

    Im por tan t Safe Opera ti on Pr ac ti ces 2 3 T raining Read, u nders tand, and f ollow all ins truct ions on the machine an d in the manual(s) before at tempting to assemb le and ope rate. Keep this manua l in a safe pla ce for futur e and regular r eference an d for order ing repla cement par ts . Be fam iliar with all contro ls and their p rope[...]

  • Seite 4

    4 s ecti On 2 — i MpOr t ant s afe O peratiOn p racti ces Af ter strik ing a fore ign objec t, sto p the engine, dis connec t the spar k plug wire an d ground aga inst the engi ne. Tho roughly insp ec t the machine fo r any damage. Repa ir the damag e before s tar ting and op erating . Disen gage all clutch lever s (if fi tted) a nd stop engi ne [...]

  • Seite 5

    5 s ecti On 2 — i MpOr t ant s afe O peratiOn p racti ces If the f uel tank has to b e draine d, do this outdo ors. Obse rve pro per disp osal laws and re gulations fo r gas, oil, etc. to prote ct the e n vir onment. Notice R egardi ng Emissions Engines w hich are cer tif ied to comply w ith Califor nia and fed eral EP A emission re gulations for[...]

  • Seite 6

    Cont ents of Ca rton One T iller • One 18 o z. b ottl e SAE 30W oil • One T iller Op erator ’ s Manual • One Engi ne Oper ator’s Manual • NOTE: Sta nd behin d the tiller as if yo u were going to op erate it. Y our ri ght hand corresp onds to the rig ht side of the till er and your le ft han d correspo nds to the lef t side of th e tille[...]

  • Seite 7

    Inser t the le ft e nd of the tine clutch contro l into the hole o n the lef t sid e of the upp er handle. Se e Fig. 3-3. Inser t the Z -f it ting on the clutch ca ble into the hol e on the tine clutch contro l. Hook th e “Z” end into the o pening f rom the inside to th e outsid e as shown in Fig. 3 -4. 4. 5. Sque eze the tine clu tch c ontro l[...]

  • Seite 8

    Adjustments Wheels The til ler is shipp ed with the wh eels adjus ted so that the machine si ts level. B efore tillin g, the front w heel mus t be raise d. T o do this, pull th e wheel b racket assemb ly down towards the groun d and lif t up. See Fig . 3- 6. The w heel will m ove into tilling positi on. For transp or ting or stor ing the tille r , [...]

  • Seite 9

    Tin e Clutc h Contr ol Clut ch Cab le Bac k of Til ler Dep th Stake Rec oil Sta rte r Tin es Front Whe el Han dle Kn obs Figur e 4 - 1 Tine Clutch Control The clu tch c ontro l lever is locate d on the upp er handle. Sque ezing the l ever against the ha ndle enga ges the tine dri ve. Rele ase the lever to stop th e tines fro m turning. Handle Knobs[...]

  • Seite 10

    W ARN ING ! Read, unde rsta nd, and fol low all instru ctio ns and warnings p osted on th e machine and in this man ual befo re operati ng. W ARN ING ! Be sure no one ot her than the op erator is sta nding near the ti ller while s tar ting engi ne or ope rating the unit . Never run en gine indo ors or in enclos ed, po orly ventilated a reas. Engine[...]

  • Seite 11

    Cultivating For cultiv ating, a t wo to three inch dep th is desirabl e. With the outer tin es install ed, the wor king wid th of the machine is 22 o r 24 inches. For cultiv ation, the tine w idth can b e reduced to 1 3 inches by removin g the outer tine s, refer to the Adjus tment Se ction . When laying ou t plant rows, b e sure to allow enou gh w[...]

  • Seite 12

    W ARN ING ! Before insp ec ting, cleani ng or ser vicin g the tiller, shut of f the engine a nd wait for all movin g par ts to come to a comple te stop. Disconn ect th e spark plu g. F ailure to fo llwo these instru ctio ns proper ly can result i n serious p erso nal injur y or pro per ty d amage. Maintenance Engine Refe r to the Engine Op erator ?[...]

  • Seite 13

    Of f- Season Storage If the ti ller will not be use d for a period lon ger than 30 d ay s, the following ste ps should be t aken to prepare the tiller for stor age. Clean the e xter ior of engi ne and the entire ti ller thoro ughly. L ubr icate the tille r as describ ed in the Lubric ation instr uctio ns. We do not recomm end the use of p ressure w[...]

  • Seite 14

    Belt Replacement Y our tiller h as been e ngineer ed with a be lt made of sp ecial material fo r longer l ife and be tter p erf ormance. Rep lace with a fac tor y-app roved OEM be lt. See th e retaile r from which yo u purchase d your tille r , an authorize d MTD Ser vi ce Dealer, or call 1 - 800 - 80 0 - 73 10 for informati on regard ing price and[...]

  • Seite 15

    Pr oblem Cau se Remedy Engi ne F ail s to start 1 . Spark pl ug wire disco nnected 2. Fuel tank empt y or stale fuel 3. Thrott le control l ev er (i f equippe d) not in correc t star ting pos ition 4. Choke not in ON pos ition 5. Bloc ked fuel line 6. Fa ult y spark pl ug 7 . Engine flo oding 1 . Conne ct wire to spark p lug 2. Fill tank wi th clea[...]

  • Seite 16

    No te s 1 0 1 6[...]

  • Seite 17

    1 7 s ecti On 1 0 — n Otes[...]

  • Seite 18

    43 42 46 4 1 44 45 1 40 2 39 3 4 6 5 47 7 8 9 1 0 1 1 9 1 2 1 3 1 4 1 2 1 5 1 6 1 7 1 8 38 37 36 35 34 33 32 3 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 2 1 20 9 1 9 Il lustr at ed P ar ts List 9 1 8[...]

  • Seite 19

    Ref. Part N umber Desc ripti on 1 7 4 9 - 0428 2 Uppe r Handle 2 720 -0 4072 Star Handl e Knob 3 7 4 9 - 0428 1 Lower Hand le 4 71 0- 0 4 398 Flange Scre w: ⁄ - 1 8:7 .5:G R5 5 7 54 - 04 1 23 V-B elt 6 7 56 - 04 1 63 Idle r Pulley 7 7 48 -0 4 1 25 Shoul der Spacer 8 686 - 0 4080 Idle r Bracket 9 71 2- 040 65 Flange Lo ck Nut:  ⁄ [...]

  • Seite 20

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C-100 015 RE V . B Th e limi ted w arr an t y se t for th b elow i s giv en by M TD L LC wi th re spe ct t o new me rch andi se pur ch ase d and u sed i n the Un ite d St a tes an d /o r it s ter ri tor ies a nd pos se ssi ons, a nd by M TD P rodu ct s Li mite d wi th r esp ec t to new m erc han dis e pu[...]

  • Seite 21

    MTD LL C, P .O. BO X 36 1 1 3 1 CLEVEL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 C ultiv ador a el mundo l a rueda de f rent e — Serie 2 50 Impreso e n Es tados U nidos de A mérica M a nu a l d e l O p era d O r Medidas i mportantes de se guridad • Conguración • F uncionami ento • Mantenimiento • Ser vicio • Solución d e problemas • Garantía [...]

  • Seite 22

    Al p ropie tario 1 2 Asis t encia al Cliente Por favor , NO devuelva la unidad a l minorista o distribuido r sin poner se en contacto primero con e l Depar tamento de Asistencia a l Cliente. En cas o de te ner p roble mas para mon tar est e pr oducto o de t ener dud as con res pecto a lo s c ont role s, fu ncio nami ent o o man te nim ient o del m [...]

  • Seite 23

    Med ida s impo r tant es de seg urid ad 2 3 Capacitación Lea, entie nda y cumpla to das las instru cciones inclui das en la máquin a y en el(los) manual(es ) antes de intentar r ealizar el mont aje de la unida d y utiliza rla. Guard e este manual en un lug ar seguro p ara consultas f uturas y per iódica s, así como par a solicit ar repues tos. [...]

  • Seite 24

    4 s ecti On 2 — M edi das iMpOrtantes de segur idad Desp ués de golp ear con algún o bjeto ex traño, dete nga el motor, desconec te el cabl e de la bujía y cone cte el moto r a masa . Inspeccion e minuciosa mente la máquina p ara ver si est á dañada. Re pare el dañ o antes de arranc ar y utiliz ar la máquina . Dese nganche tod as las pal[...]

  • Seite 25

    5 s ecti On 2 — M edi das iMpOrtantes de segur idad Si deb e vaciar el tan que de combus tible, hága lo al aire libre. Resp ete las normas re ferentes a la disp osición corre ct a de residuo s y las reglame ntaciones s obre gaso lina, aceite, etc . para p roteger el m edio ambi ente. A viso r eferido a emisiones Los motores qu e están cer tif [...]

  • Seite 26

    Cont enido de la Caja Un Cultivado ra • Un 1 8 oz. bote lla SAE30W Petróleo • Un Manual d el oper ador • Un Manual d el oper ador de l motor • NOT A: Perman ezca detr ás de la cultiva dora como si f uese a pon erla en fun cionamie nto . Su mano d erecha corre sponde a l lado de recho de la cu ltivador a; su mano izquie rda corresp onde al[...]

  • Seite 27

    Inser te el ex tre mo izquierd o del control d el embrag ue de los die ntes en el orif icio d el lado izqu ierdo de la man ija super ior , Fig. 3 - 3. Inser te el accesor io Z del cab le del emb rague de ntro del orif icio qu e se encue ntra en el control d el embra gue de los dientes . Enganche el e xtre mo “Z” en la ab er tura desd e el inter[...]

  • Seite 28

    Ajustes Ruedas La cul tivador a se entrega con l as ruedas ajus tadas de mo do que la unida d esté nivelad a. Antes de labr ar el terreno e s necesari o levant ar la rueda d elantera. Para h acerlo, jale de l conjunto de la ménsul a de la rueda h acia abajo, hacia el su elo, y levántel o, Fig. 3- 6 . La rue da se moverá a la pos ición de lab r[...]

  • Seite 29

    Contr ol de l embra gue de lo s dient es Cab le de emb rague Atrás d e la Cult ivado ra Est aca de profundidad Arran cador d e ret roces o Die ntes Rue da del anter a Peril las de l as manij as Figur a 4- 1 Control del embrague de los dientes La pa lanca de contro l del embr ague est á ubicada e n la manija super ior . Para eng ranar la transmis [...]

  • Seite 30

    ADVERTE NCIA! Lea , comprenda y si ga todas las instru cciones y adver tencias q ue se encue ntran en la máquin a y en este manual antes d e operar la. ADVERTE NCIA! A segúres e que ninguna p erso na apar te del op erado r perman ezca cerca de l a cultiva dora mie ntras arranc a el motor u op era la misma. Nu nca encie nda un motor en es pa[...]

  • Seite 31

    Labranza Es des eable una pr ofundid ad de dos a tres pu lgadas (50,8 - 76,2 mm) para realiz ar la labr anza de l terreno. El est rangulad or se deb e ajustar par a controlar el m ovimiento hacia ade lante a una velo cidad de marcha a p ie lenta . Con los dientes ex teri ores insta lados, el a ncho de trab ajo de la máquina e s de 22 ó 2 4 pulga [...]

  • Seite 32

    ADVERTE NCIA! Antes de la i nspección, l a limpie za o el s erv icio de los maco llos, apag ar el motor y esp erar a que tod as las par tes para lle gar a una par ada comple ta. Des conec te la bujía. El no segu ir estas ins trucciones cor rec tamente pue de result ar en lesion es corpor ales graves o daños a la prop iedad. Mantenimiento Moto[...]

  • Seite 33

    Cambio de la correa El diseño de la cultiv adora incl uye una correa de material espe cial que le p roporcio na mayor duració n y mejor ren dimiento. No se la deb e cambiar p or “ cualq uier ” correa. Consulte al min orista a quien l e compró la cultiv adora , a un distrib uidor autor izado MT D o llame al te léfono 1-8 00 -8 00 - 73 1 0 pa[...]

  • Seite 34

    Pr oblema Ca usa Soluc ión El motor no ar ranca Se h a desc onectado el ca ble de la bu jía. El tanque d e co mbustible está vac ío o el combu stible e s viejo . La pala nca de con trol del estrang ulador n o está en la posición de a rranque correcta ( en caso de haber ) . La pala nca de obturac ión no está en la posici ón ON (en cendido )[...]

  • Seite 35

    No tas 1 1 1 5[...]

  • Seite 36

    GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C-100 02 0 RE V . A La siguient e gar antía limitad a es otorgada por MTD LLC con respecto a nuevos produc tos adq uiridos y utiliz ados en Est ados Unidosy/ o sus terri torios y pos esiones, y por MTD Produc ts Limited con respec to a nuevos productos adquiridos y ut ilizados en Canadá y/ o sus terr[...]