Miele DA 262 I Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Miele DA 262 I an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Miele DA 262 I, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Miele DA 262 I die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Miele DA 262 I. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Miele DA 262 I sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Miele DA 262 I
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Miele DA 262 I
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Miele DA 262 I
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Miele DA 262 I zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Miele DA 262 I und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Miele finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Miele DA 262 I zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Miele DA 262 I, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Miele DA 262 I widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating instructions Cooker hoods DA 262 i DA 272 i DA 292 i In order to protect yourself and avoid damage to your mac hine, ]ö it is absol utely necessary to r ead the operating ins tructions prior to installatio n and operation. M.-Nr . 04 076 101[...]

  • Seite 2

    Description of the appliance 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 DA 272 i / DA 292 i DA 262 i 1 2 3 Description of the appliance 2[...]

  • Seite 3

    Description of the appliance The cooker hood is suitable for . . . . . . Air extr action: Air is draw n in through the grease filter f , cleaned and directed outside. . . . Air re circulation: Air is draw n in through the grease filter f and then th rou gh the ac tive charcoal filters for cleaning. It is passed back into the kitchen t hrough the to[...]

  • Seite 4

    Contents Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Help to protec t our environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 W arning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Operat i[...]

  • Seite 5

    Help to protect our environment Disposal of packaging The trans port and protective pack ing is mostly manufac tur ed fr om the foll owing re-usable materials: . . . Corrugated paper / cardboar d - mostly from recycled materials. . . . CFC-free molded polyst yrene. . . . Polyethyle ne foil (PE) - partly from secondar y raw materials . Rather than j[...]

  • Seite 6

    W arnin g and Safety instructions Read these Operating Ins tructions carefully before installing or using the Exhaust Hood. This appliance is inte nded for residential use only . Use the ap- pliance only for its ’ inten ded pu r- pose. The manufactu rer cannot be held responsible for damages caused by improper us e of the hood. Read all the inst [...]

  • Seite 7

    Never con nect an exhaus t hood to an active chimne y , dr yer vent, vent flue, or room ventilating ductw ork. Seek professional advice before connecting an exhaus t hood vent to an existing, in- active c himney or ve nt flue. Do not place this exhaust h ood over cookto ps bur ning solid fuel. Never oper ate gas burners withou t pots. Heat genera t[...]

  • Seite 8

    W arnin g and safety instru ctions Disposal of discar ded appliances Before discarding an old appliance, dis- connect i ts power cor d to pr event it from becoming a hazard. SA VE THESE INSTRUCTIONS AND REVIEW THEM PERIODICALL Y Throughout the m anual, impo rtan t safety it ems will be highlighte d in boxes and shou ld be read in con- junction with[...]

  • Seite 9

    Operation Pull out the deflect or plate. Drop down the front control panel or lightshield. Set the sli de switch f or the fa n to po- sition ” l “ . The cooker hood w ill operate at the setting t he power s elector is set to. Select a power sett ing str ong enough to clear the air : Setting 1-2 = for nor mal operation Setting 3- Intensive setti[...]

  • Seite 10

    Cleaning and care Before any cleaning or mainte nance work, the extract or must be discon- nected from the mains supply (switch off at the w all socket and remove plug or the fuse). Cleaning The cooker hoo d housing may be cleaned using hot w ater to which a litt le mild detergent has been added. Dry with a soft cloth. Never use a clea ner which sc[...]

  • Seite 11

    Cleaning and care When removing the filters for clean- ing, also clean off any residues of oil or fat fr o m the fil ter hou sing to p re - vent the risk of these catchi ng fir e. DA 272 i, DA 292 i only: Put the filters back together . When re-inser ting the filte rs ensure that the locking devic e faces dow n towards the cookto p. If a filt er is[...]

  • Seite 12

    After Sales Service In the even t of any fault w hich you can- not correct yours elf please cont act Y our Miele Dealer or The Miele Service Depa rtment The address of t he nearest Service De- part ment is given on th e back page. When cont acting the Service D epar t- ment, please quot e the Model and Ser- ial No. of the applian ce, both of which [...]

  • Seite 13

    Electrical conne ction For CDN only : The cooker hoods are supplied with a 1.50 m pow er suppl y cable ready f or connection t o an a.c . single phas e 120 V / 60 Hz su pply . Caution: Ensur e that power supply is O FF during install ation. Important The wires in the power su pply cable are colored in accordance with the fol- lowing code: Gr een = [...]

  • Seite 14

    T echnical data DA 262 i DA 272 i DA 292 i T otal rated load Light V oltage Frequency Fuse rating Connection cable with plug Maximum air throughput: Air extraction Air recirculation 225 W 15 W 120 V 60 Hz 15 A 5 ft (1,5 m ) 90-325 CFM (150-550 m 3 /h) 50-240 CFM (80-350 m 3 /h) 223 W 13 W 120 V 60 Hz 15 A 5 ft (1,5 m) 90-325 CFM ( 150-550 m 3 /h) 5[...]

  • Seite 15

    Installa tion For installing the co oker hood, a cabinet is required. The mi nimum cabinet width required for each model is given below: – DA 262 i = 600 mm (23 5/8") – DA 272 i = 700 mm (21 9/16") – DA 292 i = 900 mm (35 7/16") The exha ust connec tion must be made by a suitably qualifie d and competent pers on. The distanc e [...]

  • Seite 16

    Installa tion Appliance dimensio ns * plus depth of contro l panel W all unit dimensions The dividing wall must be remov- able to e nable the coo ker hood t o be adjusted for height and dept h. 5 15 / 16 ˝ 10 7 / 16 ˝ max. 16 15 / 16 ˝ 2 ˝ 13 13 / 16 ˝ 5 15 / 16 ˝ 4 15 / 16 ˝ 6 5 / 8 ˝ 2 5 / 16 ˝ 1 3 / 16 ˝ 10 7 / 16 ˝ A: DA 262 i = 560;[...]

  • Seite 17

    Installa tion Building in T ake the divi ding wall ou t of the wall unit. Secure the suppor t tracks to both interior walls of the unit usin g two 3,5 x 16 mm ( 5/8 ") sc rews, positi on as illustrated. Push the bracke ts into the slot s on the sides of th e cooker hood. 19 mm ( 3/4 ") thick side wa lls: 16 mm ( 5/8 ") thick side wa [...]

  • Seite 18

    Installa tion Lift the cooker hood into t he unit from below until the lugs of the brackets lie abov e the suppor t tracks. Then ca refully lowe r the cooker hood. The lugs engage with the suppor t track. T o align the height, t urn the M 6 x 19 mm adjuster screws clock- wise or a nti-clockwise. Move the cooke r hood into its correct position. Secu[...]

  • Seite 19

    Installa tion Attach the spacer ba r to the guide rail (2) located behin d the light tube. Fitting the light tube cover – DA 262 i Position th e light tube cove r and screw into place (see diagram). – DA 272 i, DA 292 i Attach the extensi on pieces supplied to the light tu be cover , then positi on the now e xtended light tube cover and screw i[...]

  • Seite 20

    Installa tion Pull out the sna p fittings from the slots on the left a nd right hand s ides of the deflector plate (1). Press the baffle (2) int o the en gaging point. Put the snap fittings back in place. The snap fitting w ith the hole must be inser ted on the right. Do not wipe off any lubricant . Hold the template s upplied against the back of t[...]

  • Seite 21

    Fitting the front facia panel / lightshield Scr ew the hin ges (2) supplied to the left and right hand sides of the front facia panel / lightshield (1). With the Miele aluminium lightshiel d the screws are supplied. For lightshields with a Miele kitchen furn iture programme use 3.5 x 16 mm ( 5/8 " ) screws s upplied. Push the All en screws fr [...]

  • Seite 22

    Air extr action Danger of toxic fumes. Please heed th e , , Warning and Safety In structions “ to avoid th e dangers of toxic fumes. The cooke r hood should be in- stalled according to local building regulations. Seek appr oval from the building inspect or where necessar y . Connection for ex traction – The extractio n ducting should be as shor[...]

  • Seite 23

    Air extr action Push the ductin g on to the cooker hood exhaus t connector or on to the reducer (adaptor) and secure. Note If the ex haust duct ing is to run through rooms, ceiling space etc. w here there may be great variations in te mperature between the different areas, the prob- lem of sweating or conde nsation will need to be addressed. The ex[...]

  • Seite 24

    Air recirculation If site con ditions are not suitable fo r the cooker ho od to be us ed for air ext rac- tion, the applian ce must be conver ted for recirculation. The following par ts are necessar y f or this, avai lable fro m your Mie le Dealer or from the Miele Spare Par ts De part ment: Conversion kit from extract ion to re- circulation ( Ø 1[...]

  • Seite 25

    25[...]

  • Seite 26

    [...]

  • Seite 27

    27[...]

  • Seite 28

    Alteration rights reserv e d / 44 / 001 CDN, USA - 1998 This paper is made fr om 100% chlorine -free bleached cellulose and therefor e protects the environment.[...]