Miele DA 262 I manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele DA 262 I. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele DA 262 I vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele DA 262 I você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele DA 262 I, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele DA 262 I deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele DA 262 I
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele DA 262 I
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele DA 262 I
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele DA 262 I não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele DA 262 I e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele DA 262 I, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele DA 262 I, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele DA 262 I. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating instructions Cooker hoods DA 262 i DA 272 i DA 292 i In order to protect yourself and avoid damage to your mac hine, ]ö it is absol utely necessary to r ead the operating ins tructions prior to installatio n and operation. M.-Nr . 04 076 101[...]

  • Página 2

    Description of the appliance 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 DA 272 i / DA 292 i DA 262 i 1 2 3 Description of the appliance 2[...]

  • Página 3

    Description of the appliance The cooker hood is suitable for . . . . . . Air extr action: Air is draw n in through the grease filter f , cleaned and directed outside. . . . Air re circulation: Air is draw n in through the grease filter f and then th rou gh the ac tive charcoal filters for cleaning. It is passed back into the kitchen t hrough the to[...]

  • Página 4

    Contents Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Help to protec t our environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 W arning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Operat i[...]

  • Página 5

    Help to protect our environment Disposal of packaging The trans port and protective pack ing is mostly manufac tur ed fr om the foll owing re-usable materials: . . . Corrugated paper / cardboar d - mostly from recycled materials. . . . CFC-free molded polyst yrene. . . . Polyethyle ne foil (PE) - partly from secondar y raw materials . Rather than j[...]

  • Página 6

    W arnin g and Safety instructions Read these Operating Ins tructions carefully before installing or using the Exhaust Hood. This appliance is inte nded for residential use only . Use the ap- pliance only for its ’ inten ded pu r- pose. The manufactu rer cannot be held responsible for damages caused by improper us e of the hood. Read all the inst [...]

  • Página 7

    Never con nect an exhaus t hood to an active chimne y , dr yer vent, vent flue, or room ventilating ductw ork. Seek professional advice before connecting an exhaus t hood vent to an existing, in- active c himney or ve nt flue. Do not place this exhaust h ood over cookto ps bur ning solid fuel. Never oper ate gas burners withou t pots. Heat genera t[...]

  • Página 8

    W arnin g and safety instru ctions Disposal of discar ded appliances Before discarding an old appliance, dis- connect i ts power cor d to pr event it from becoming a hazard. SA VE THESE INSTRUCTIONS AND REVIEW THEM PERIODICALL Y Throughout the m anual, impo rtan t safety it ems will be highlighte d in boxes and shou ld be read in con- junction with[...]

  • Página 9

    Operation Pull out the deflect or plate. Drop down the front control panel or lightshield. Set the sli de switch f or the fa n to po- sition ” l “ . The cooker hood w ill operate at the setting t he power s elector is set to. Select a power sett ing str ong enough to clear the air : Setting 1-2 = for nor mal operation Setting 3- Intensive setti[...]

  • Página 10

    Cleaning and care Before any cleaning or mainte nance work, the extract or must be discon- nected from the mains supply (switch off at the w all socket and remove plug or the fuse). Cleaning The cooker hoo d housing may be cleaned using hot w ater to which a litt le mild detergent has been added. Dry with a soft cloth. Never use a clea ner which sc[...]

  • Página 11

    Cleaning and care When removing the filters for clean- ing, also clean off any residues of oil or fat fr o m the fil ter hou sing to p re - vent the risk of these catchi ng fir e. DA 272 i, DA 292 i only: Put the filters back together . When re-inser ting the filte rs ensure that the locking devic e faces dow n towards the cookto p. If a filt er is[...]

  • Página 12

    After Sales Service In the even t of any fault w hich you can- not correct yours elf please cont act Y our Miele Dealer or The Miele Service Depa rtment The address of t he nearest Service De- part ment is given on th e back page. When cont acting the Service D epar t- ment, please quot e the Model and Ser- ial No. of the applian ce, both of which [...]

  • Página 13

    Electrical conne ction For CDN only : The cooker hoods are supplied with a 1.50 m pow er suppl y cable ready f or connection t o an a.c . single phas e 120 V / 60 Hz su pply . Caution: Ensur e that power supply is O FF during install ation. Important The wires in the power su pply cable are colored in accordance with the fol- lowing code: Gr een = [...]

  • Página 14

    T echnical data DA 262 i DA 272 i DA 292 i T otal rated load Light V oltage Frequency Fuse rating Connection cable with plug Maximum air throughput: Air extraction Air recirculation 225 W 15 W 120 V 60 Hz 15 A 5 ft (1,5 m ) 90-325 CFM (150-550 m 3 /h) 50-240 CFM (80-350 m 3 /h) 223 W 13 W 120 V 60 Hz 15 A 5 ft (1,5 m) 90-325 CFM ( 150-550 m 3 /h) 5[...]

  • Página 15

    Installa tion For installing the co oker hood, a cabinet is required. The mi nimum cabinet width required for each model is given below: – DA 262 i = 600 mm (23 5/8") – DA 272 i = 700 mm (21 9/16") – DA 292 i = 900 mm (35 7/16") The exha ust connec tion must be made by a suitably qualifie d and competent pers on. The distanc e [...]

  • Página 16

    Installa tion Appliance dimensio ns * plus depth of contro l panel W all unit dimensions The dividing wall must be remov- able to e nable the coo ker hood t o be adjusted for height and dept h. 5 15 / 16 ˝ 10 7 / 16 ˝ max. 16 15 / 16 ˝ 2 ˝ 13 13 / 16 ˝ 5 15 / 16 ˝ 4 15 / 16 ˝ 6 5 / 8 ˝ 2 5 / 16 ˝ 1 3 / 16 ˝ 10 7 / 16 ˝ A: DA 262 i = 560;[...]

  • Página 17

    Installa tion Building in T ake the divi ding wall ou t of the wall unit. Secure the suppor t tracks to both interior walls of the unit usin g two 3,5 x 16 mm ( 5/8 ") sc rews, positi on as illustrated. Push the bracke ts into the slot s on the sides of th e cooker hood. 19 mm ( 3/4 ") thick side wa lls: 16 mm ( 5/8 ") thick side wa [...]

  • Página 18

    Installa tion Lift the cooker hood into t he unit from below until the lugs of the brackets lie abov e the suppor t tracks. Then ca refully lowe r the cooker hood. The lugs engage with the suppor t track. T o align the height, t urn the M 6 x 19 mm adjuster screws clock- wise or a nti-clockwise. Move the cooke r hood into its correct position. Secu[...]

  • Página 19

    Installa tion Attach the spacer ba r to the guide rail (2) located behin d the light tube. Fitting the light tube cover – DA 262 i Position th e light tube cove r and screw into place (see diagram). – DA 272 i, DA 292 i Attach the extensi on pieces supplied to the light tu be cover , then positi on the now e xtended light tube cover and screw i[...]

  • Página 20

    Installa tion Pull out the sna p fittings from the slots on the left a nd right hand s ides of the deflector plate (1). Press the baffle (2) int o the en gaging point. Put the snap fittings back in place. The snap fitting w ith the hole must be inser ted on the right. Do not wipe off any lubricant . Hold the template s upplied against the back of t[...]

  • Página 21

    Fitting the front facia panel / lightshield Scr ew the hin ges (2) supplied to the left and right hand sides of the front facia panel / lightshield (1). With the Miele aluminium lightshiel d the screws are supplied. For lightshields with a Miele kitchen furn iture programme use 3.5 x 16 mm ( 5/8 " ) screws s upplied. Push the All en screws fr [...]

  • Página 22

    Air extr action Danger of toxic fumes. Please heed th e , , Warning and Safety In structions “ to avoid th e dangers of toxic fumes. The cooke r hood should be in- stalled according to local building regulations. Seek appr oval from the building inspect or where necessar y . Connection for ex traction – The extractio n ducting should be as shor[...]

  • Página 23

    Air extr action Push the ductin g on to the cooker hood exhaus t connector or on to the reducer (adaptor) and secure. Note If the ex haust duct ing is to run through rooms, ceiling space etc. w here there may be great variations in te mperature between the different areas, the prob- lem of sweating or conde nsation will need to be addressed. The ex[...]

  • Página 24

    Air recirculation If site con ditions are not suitable fo r the cooker ho od to be us ed for air ext rac- tion, the applian ce must be conver ted for recirculation. The following par ts are necessar y f or this, avai lable fro m your Mie le Dealer or from the Miele Spare Par ts De part ment: Conversion kit from extract ion to re- circulation ( Ø 1[...]

  • Página 25

    25[...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    27[...]

  • Página 28

    Alteration rights reserv e d / 44 / 001 CDN, USA - 1998 This paper is made fr om 100% chlorine -free bleached cellulose and therefor e protects the environment.[...]