Miele DA 3490 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Miele DA 3490 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Miele DA 3490, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Miele DA 3490 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Miele DA 3490. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Miele DA 3490 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Miele DA 3490
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Miele DA 3490
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Miele DA 3490
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Miele DA 3490 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Miele DA 3490 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Miele finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Miele DA 3490 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Miele DA 3490, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Miele DA 3490 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating and Installation Instructions Ventilation System DA 3460 DA 3480 DA 3490 To prevent accidents and appliance damage, read these instructions before installation or use. M.-Nr. 09 190 990 en - US, CA[...]

  • Seite 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Functional description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Guide to the Ventilation System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Operation . . . . . . . . .[...]

  • Seite 3

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Keep these instructions in a safe place and pass them on to any future user. Read these instructions carefully before installing or using the Ventilation System. ~ This appliance is intended for residential use only. Use the appliance only for its intended purpose. ~ This appliance complies with current safety requi[...]

  • Seite 4

    ~ d) Before connecting the appliance to the power supply make sure that the voltage and frequency listed on the data plate correspond with the household electrical supply. This data must correspond to prevent appliance damage. If in doubt consult a qualified electrician. ~ e) Installation work and repairs should only be performed by a qualified tec[...]

  • Seite 5

    , WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING * : ~ a) SMOTHER FLAMES with a close fitting lid, cookie sheet, or metal tray then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS . If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. ~ b) NEVER PICK UP A FLAM[...]

  • Seite 6

    Installation , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ~ a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction. ~ b) Sufficient air is needed for combustion and exhausting of gase[...]

  • Seite 7

    The ventilation hood offers two modes of operation: Air extraction The air is drawn in and cleaned by the grease filters and directed outside. The hood comes equipped with a non-return flap . The flap automatically closes when the hood is turned off so that no exchange of outside air and room air can occur. When the hood is turned on, the air press[...]

  • Seite 8

    Guide to the Ventilation System 8[...]

  • Seite 9

    a Vent connection b Control panel c Grease filter d Expandable fume deflector e Overhead cooktop light f Active charcoal filter Optional accessory for recirculation mode g Facia Panel Accepts a custom front panel with the DML 400 kit, optional accessory h On/Off button i Power level buttons Four fan speed selection j Light button Guide to the Venti[...]

  • Seite 10

    The ventilation system is operated by pulling out and pushing in the expandable fume deflector. To turn the fan on ^ Pull the fume deflector out. The fan turns on to Level 2 . The K symbol and the 2 of the power level indicator light up. Selecting the power level ^ Press the " – " symbol to select a lower power level or the " + &qu[...]

  • Seite 11

    Automatically switching back the intensive power level The intensive level can be programmed to automatically switch back to level 3 after 10 minutes. ^ To set this option, the fan and the overhead lighting must be turned off and the fume deflector pushed in. ^ Press and hold the " – " and " + " buttons for approx. 10 seconds [...]

  • Seite 12

    , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Before cleaning or servicing the hood, disconnect it from the power supply, see "Important Safety Instructions". , The halogen bulbs are very hot when in use. They stay hot for some time after turned off. Use caution, danger of burns. Wet cl[...]

  • Seite 13

    Grease filter The reusable metal grease filter removes solid particles from the vented kitchen air (grease, dust, etc). The grease filter should be cleaned ever y3-4 weeks. , A dirty filter is a fire hazard. ^ To remove hold and pull out the deflector and the grease filter together. ^ Pull the grease filter downwards and out. Support the grease fil[...]

  • Seite 14

    ^ To insert the grease filter, make sure that the red plastic guides are at the front and facing up. ^ Insert the grease filter in the deflector and push upwards. It should glide onto the fixing pins. Inserting / replacing the active charcoal filters For recirculation mode an active charcoal filter must be used in addition to the grease filter. The[...]

  • Seite 15

    Changing the light bulbs , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Before changing the light bulbs, disconnect the hood from the power supply, see "Important Safety Instructions". When in use halogen bulbs become extremely hot, use caution. Do not attempt to change the bulbs until t[...]

  • Seite 16

    Repairs In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department. ^ When contacting the Technical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the data plate which is visible when the grease filters are removed. MieleCare (USA only) Miel[...]

  • Seite 17

    Installation Instructions Read these instructions and the "Important Safety Instructions" before installing this ventilation system. The installation steps are described in the enclosed "Installation Diagram". Leave these instructions with the appliance for the consumer/user. Information is subject to change. Please refer to our[...]

  • Seite 18

    18[...]

  • Seite 19

    Disposal of packing material The cardboard box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Please recycle. , DANGER Ensure that any plastic wrappings, bags, etc., are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Disposal[...]

  • Seite 20

    Appliance dimensions 20[...]

  • Seite 21

    * The hood can also be installed in a 23 5 / 8 " (60 cm) cabinet. Appliance dimensions 21[...]

  • Seite 22

    * The hood can also be installed in a 23 5 / 8 " (60 cm) cabinet. Appliance dimensions 22[...]

  • Seite 23

    1) Air extraction mode; consider accessories when measuring cabinet height and cut-outs (e.g. muffler). 2) Recirculation mode with Installation kit DUU 151 Distance between cooktop and hood (S) Do not install this exhaust hood over cooktops burning solid fuel. Provided a larger distance is not given by the manufacturer of the cooktop, follow the mi[...]

  • Seite 24

    Installation accessories Installation 24[...]

  • Seite 25

    a 2 runners (1 x right, 1x left) to support the hood in the cabinet. b 1 spacer strip to conceal the gap between the rear of the appliance and the wall. c Installation kit for recirculation mode; contains air outlet grille, hose and hose clips (optional accessory) d Installation kit DML 400 to install a custom panel contains retractable brackets an[...]

  • Seite 26

    Installation 26[...]

  • Seite 27

    1. Installing the space bar T = K cabinet depth minus G hood depth ^ The hood depth G depends on the custom panel: – a Hood installed without front panel – b Hood installed with a cabinet matching custom panel These measures are only valid for the installation if the front panel sits flush with the cabinet corpus (without the door). If the fron[...]

  • Seite 28

    2. Runners The runners are made for side walls of 5/8" (16 mm) and 3/4" (19 mm). Screw on the angled side which has the imprint of the respective cabinet wall measure. ^ Align the runners with the drawn line and be sure that they are flush with the lower edge of the cabinet side wall. Screw the runners on the left and right side in the ca[...]

  • Seite 29

    ^ Take the grease filter out and put it aside. ^ Push the deflector back in. ^ When installing a 29 13 / 16 " (80 cm) or a3 5 1 / 4 " (90 cm) hood into a 23 5 / 8 " (60 cm) cabinet, unscrew the deflector spring clips while the deflector is pulled out. ^ Insert the hood into the cabinet from below and until the spring clips click into[...]

  • Seite 30

    4. Secure the appliance ^ Push the hood back so it sits flush with the front of the spacer strip. ^ Pull the deflector out. ^ Screw the hood, with 4 screws, onto the runners. ^ Remove the installation protection between the deflector and casing. ^ Loosen the screws of the fixing brackets on the hood top. ^ Push the bracket flush to the wall or the [...]

  • Seite 31

    The DA3460, DA3480 and DA3490 Built-In Ventilation Hoods all include brackets to affix the hood body to the rear wall of the enclosing cabinet. (Fig. 1) These brackets are necessary to ensure the long-term rigidity and stability of the installed appliance. In many cases, we have found that the rear walls of some cabinets are not structurally reliab[...]

  • Seite 32

    Weight of the front panel The weight of the front panel must not exceed 2.8 lbs (1.3 kg). This applies for front panels with a depth of up to 1 1 / 4 " (30 mm). In the case of front panels of greater depth or greater weight, the weight must be reduced by milling out the back of the panel, for instance. ^ The deflector can be adjusted up to 1 3[...]

  • Seite 33

    7. Venting Air extraction mode ^ Complete the venting installation, see "Air extraction". Recirculation mode If the hood cannot be installed for air extraction the appliance must be connected for recirculation mode. For recirculation mode a respective installation kit is recommended which can be obtained from Miele. In addition an active [...]

  • Seite 34

    , WARNING Danger of toxic fumes. Gas cooking appliances release carbon monoxide that can be harmful or fatal if inhaled. To reduce the risk of fire and to properly exhaust air, the exhaust gases extracted by the hood should be vented outside of the building only. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or in attics, crawl space[...]

  • Seite 35

    – If the exhaust is ducted into an inactive flue, the air must be expelled parallel to the flow direction of the flue. Never connect an exhaust hood to an active chimney, dryer vent, flue, or room venting ductwork. Seek professional advice before connecting an exhaust hood vent to an existing, inactive chimney or vent flue. Important If the ductw[...]

  • Seite 36

    , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: All electrical work should be performed by a qualified electrician in strict accordance with national regulations (for USA: ANSI-NFPA 70) and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. Ens[...]

  • Seite 37

    Maximum load ...............4 5 0W Light .....................2x5 0W Voltage .....................1 2 0V Frequency ..................6 0H z Circuit rating ..................1 5A Weight DA 3460 ........... 27.6 lb (12.5 kg) DA 3480 ........... 29.8 lb (13.5 kg) DA 3490 .............3 2l b (14.5 kg) Technical Data 37[...]

  • Seite 38

    38[...]

  • Seite 39

    39[...]

  • Seite 40

    M.-Nr. 09 190 990 / 03 Alteration rights reserved / 3912 INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION.[...]