Melissa 258-015 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melissa 258-015 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melissa 258-015, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melissa 258-015 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melissa 258-015. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Melissa 258-015 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melissa 258-015
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melissa 258-015
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melissa 258-015
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melissa 258-015 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melissa 258-015 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melissa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melissa 258-015 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melissa 258-015, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melissa 258-015 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DK Emfang med glasplade ... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ..... .... .... .... ..2 SE Flä ktkå pa m ed g lasp latt a ... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ..... .... .... ...6 NO A vtr ekks vift e me d gl assp late ... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ..... ..10 FI[...]

  • Seite 2

    2 IN TRO DU K TI ON For at du k an få m es t mul ig gl æd e af di t nye emfa ng, b ed er v i dig g en nem læ se d enn e br ug sa nvis nin g, fø r du ta ge r em fan get i br ug. Vær sæ r lig t op mæ rks om på s ik ker hed sfo ra ns ta ltni n - ge rne . Vi a nbe fal er d ig de su de n at g em me br ug s anvis ni nge n, hvis du s en er e sku l[...]

  • Seite 3

    3 Hæ ng e mfa nge t op på m onte ri ng sbe sl ag et, o g kontro llé r , om det e r i vater . Ti lpa s ev t. de to g umm iaf st and s st yk ker til e m - fan get s bag si de, hvi s det i kke er . T ag e mfa ng et ne d ig en. Br ug e n M4X20 s kr ue ti l at mo nter e app ar atet p å be sl age t ( * ) . Vær sikke r på at a pp ar at si dd er g od[...]

  • Seite 4

    4 Hvis d er i kke er e t ud sug nin gs sp jæ ld, og e mf ang et i s tede t ska l for syn es m ed a k ti ve kulfi ltre, s ka l dis se m onte re s på motore ns s id er : • Afmo nter fi lter pl ade n ( 6 ) ved at tr ykke lå se kn ap pe n ( 5 ) ind og vip pe fi lter pl ade n ne d og u d. Mo nter h er ef ter k ulfi ltr en e på moto ren s si de[...]

  • Seite 5

    5 RE NG Ø RI NG • Slu k emf an get i nde n re ng ør in g. • Du m å ikke br ug e sk ure pu lver , stå lsva mpe e lle r a ndr e stæ r ke ren gø rin gs mid le r til re ng ør in g af em fa nge ts in d - vendi ge o g udve ndi ge over flade r , da di ss e re ngø r ing sm id - le r kan r id se fla de rn e. • Br ug i ste det e n k lud f ug [...]

  • Seite 6

    6 IN TRO DU K TI ON För at t du s ka ll få ut s å mycket so m möj lig t av din flä k tk åpa bör d u lä sa i ge nom d en na b ruk sa nvis nin g inn an du a nvänd er app ar ate n för st a gå nge n. Var sp ec ie llt up pm är ksa m på s äke r - het sför es kr if tern a. V i re komme nd er a r at t du s pa ra r br uks an - vis nin ge n f[...]

  • Seite 7

    7 Hän g ap pa rate n på väg gfä stet . Kontro lle ra a t t de n sit te r ra k t. Jus ter a de t vå gum mim ell an läg ge n på u tru st ning e ns ba ksi da , vid b eh ov . T a ne d ut ru stn ing en i ge n. Använ d en M4X 20 - sk ru v för at t m onte ra a ppa r aten p å be sla - get ( * ) . För s äk ra di g om at t a pp ar aten s it te r [...]

  • Seite 8

    8 Om kol filte r ska a nvänd as i stä ll et för f rå nlu f ts an sl utni ng må ste de pl ace r as p å sid or na av motor n. • T a bor t filte rh åll ar en ( 6 ) ge nom a t t tr yc ka på l ås kn app e n ( 5 ), s ä nka h åll ar en o ch dr a ut . Fäst kolfi lter p å motor ns sid or . • Mon tera i nte de n böj lig a sla ng en o m k[...]

  • Seite 9

    9 RENGÖRING • Stä ng av in na n re ngö ri ng. • Använ d al dri g sk ur pul ver , s tå lbo r sta r e lle r an dr a sta r ka ren gö ri ngs me de l för a t t ren gö ra p å in- e ll er u tsi da n, då de kan r ep a y ta n. • Använ d ist äl let e n tr as a fuk tad m ed va rmt va t ten oc h an - vänd r eng ör in gs me del o m ut ru stn[...]

  • Seite 10

    1 0 IN NL ED N IN G For å få me st m uli g gle de av di n nye avtr ek ksvif te ber vi d eg le se nø ye gj en no m de nne b ru ksa nvis nin ge n før b ru k. Le g g spe si el t me rke til s ikke rh ets re gle ne. V i a nbe fal er o gs å at du ta r vare p å br uks anvi sni ng en, s lik at d u ka n slå o pp i d en ved se ner e an le dni nge r . [...]

  • Seite 11

    1 1 He ng ap pa ra tet på mo nter in gs be sla get . Sje kk a t det h en ge r ret t. J us ter de to gu mmi st y kken e på ba ksi de n av app ar atet de rs om d et te er n ød vend ig. T a ne d vif ten ig je n. Sk ru e n M4X20 -sk r ue gj en nom s k ru ehu lle t ( * ) fo r å fes te ap - par atet ti l be sl age t. Kontro lle r at a ppa r atet e r [...]

  • Seite 12

    1 2 Hvis a k tive ka r bon filt re sk al b ru kes i ste det fo r ut t aks sp jel d, må de p la ss er es p å sid en e av motore n : • Fje rn fil ter pla ten ( 6 ) ved å tr ykke in n lås ek na pp en e ( 5 ) , se nke pan el et og d ra u t. Mo nter k ar bo nfilt re ne på s ide ne av motore n. • De n fle ksib le s lan ge n må ik ke koble s[...]

  • Seite 13

    1 3 RE NG JØ R E MA S KI N EN • Sk ru av fø r ren gj ør ing. • Ikke br uk s kur ep ulve r , st ål bø r ster e lle r a ndr e ste rke re n - gjø ri ng smi dle r fo r å ren gj ør e vif te n ut ven dig o g in nvendig , da di ss e kan r ip e opp ove r fla ten. • Br uk he lle r en k lu t fuk tet med va rm t vann, o g br uk r en gjø - rin [...]

  • Seite 14

    1 4 JOH DAN TO Lue t äm ä käy t töo hje h uol el lis es ti en ne n lai t tee n en si mmä is tä käy t töker ta a, n iin s aa t pa rh aa n hyödy n uud es ta l ie situ ule t - time st as i. Ki inn itä e r it yi stä h uo miot a tur valli suu so hje is iin. Suo si t tele mm e myös, et t ä sä ily tät käy ttö ohj ee t myöhe mpä ä ta r [...]

  • Seite 15

    1 5 Rip us ta la ite se inä ki inn ikke es ee n. T a rk ist a , et tä l aite o n suo ra s sa . Sä äd ä ase ntoa t ar vit t aes s a ka hde lla l ai t tee n tak an a oleval la ku mivä lyks el lä . La ske la ite jä lle e n al as Kii nni tä la ite ka nn at tim en r uu vin rei kä än ( * ) yhd ell ä M4X20 - ruu vill a. Varmis ta , et t ä lai[...]

  • Seite 16

    1 6 Jos l aitet t a ei k y tketä p oi stoka navaa n, va an si inä k äy tetä ä n ak ti ivih iili su oda t tim ia , suo dat t ime t tule e a se nta a mo ot tori n siv uill e : • Poist a su od atin pa nee li ( 6 ) pai na mal la a lap an ee lis s a ole - vaa lu kitu sp ai niket ta ( 5 ) . Pane el it void aa n ny t la skea a la s. Ase nn a ak tii[...]

  • Seite 17

    1 7 PUH D IS TU S • Sam mu ta la ite e nne n pu hdi stu sta . • Äl ä koska a n puh dis ta l ait te en s is ä- t ai ul kopin ta a ha nka - avilla p uhd is tus ain eil la , ter äsvil la lla t ai mu illa voi ma kka ill a puh dis tus ai nei lla , si llä ne vo ivat na ar mu t ta a pi ntoja . • Puhdi st a la ite kuu ma lla ved el lä kostu tet[...]

  • Seite 18

    1 8 IN TRO DU CTI ON T o get th e be st o ut of you r new co oker h oo d, pl ea se re ad this u se r gu ide c ar efu lly b efor e us ing i t for th e fir st ti me. T a ke par tic ula r note of th e safe t y pre c auti on s. We als o re co mme nd that yo u keep t he in str uc tio ns fo r futu re re fer en ce. IM PO RT AN T SA FE T Y PRECAUTI O NS G[...]

  • Seite 19

    1 9 Han g ap pli an ce on wa ll b rac ket. Ch ec k it is l evel. Adj ust t he two r ub be r spa ce s at ba ck of a pp lia nce i f re qui re d. T ake ap - pli anc e down a ga in. Use o ne M4X 20 scr ew to fit the a pp lia nc e on th e sc rew ho le ( * ) on the b r acket. Make su re th e ap pli anc e is fi xed an d ca n not b e moved. Con ne ct fl[...]

  • Seite 20

    20 If ac tive ca rb on fil ter s a re to be u se d ins tead of ex t rac tio n dam pe r , t hey mu st be fi t ted o n sid e s of motor : • Rem ove filter p ane l ( 6 ) by p re ss ing l oc k bu t ton ( 5 ) , on lower p ane l an d pul l out . Fit c ar bo n filte rs to m otor si de s. • Do not fi t flexi bl e hos e if ca r bon fi lter s a re[...]

  • Seite 21

    21 CLE A N IN G • Switc h of f be fore c le ani ng. • Never u se sc ou ri ng powde r , s tee l sc our er s o r othe r st ron g cle an ing a ge nts to cl ea n inte rio r or ex te ri or su r f ace s, a s they may s cr atch th e su r fa ce. • Ins tead u se a cl oth da mp en ed w ith ho t water , and a dd dete rge nt i f the a ppl ia nce i s ver [...]

  • Seite 22

    22 EI N LE ITU N G Bevor Si e Ihr e Abzu gs hau be i n Ge br auc h ne hm en, s oll ten Si e die se A nl eitu ng s org fä ltig d ur chl es en. B ea chte n Sie i ns be son - de re die S ic he rh eit svorke hr ung en. H eb en S ie di e A nle itu ng auf, dam it Si e da ri n nac hs chl ag en kön nen . WI CHT IG E S IC HE R HE I TSVO RK E HR UN GE N Al[...]

  • Seite 23

    23 Hän ge n Si e da s Ge rä t an de n Wand be sc hla g. Prü fen S ie, ob e s waag er ec ht i st. G le ich en S ie na ch B ed ar f mit Hi lfe de r bei de n Gu mmi ab sta nd ha lter a n de r Ge r äter üc k wand a us . Ne hme n Si e da s Ge rä t wie de r ab. V er wend en S ie e ine M4X 20 Sc hr aub e, um d en A pp ar at a m Bes ch lag ( * ) zu m[...]

  • Seite 24

    2 4 Falls a nste lle e ine r A bs au gkl ap pe A k tiv kohle filte r ver we nd et werd en s oll en, m üs se n si e an d en S ei ten de s Moto rs a ng e - br ach t werd en : • Ent fer ne n Si e die Fi lter pl at te ( 6 ) , i nde m Si e auf d en Ver - rie ge lu ngs kn opf ( 5 ) d rü cken, d ie Plat te a bse nke n und her au szi eh en. B ri nge n[...]

  • Seite 25

    25 RE I NI GU NG • Sch al ten Si e da s Ge rä t vor de m Re ini ge n ab. • Sch eu er pu lver , St ahl sc hwämm e ode r an de re s ta rke Rei nig ung sm it tel, d ie di e Fläc he n ver sc hr am me n könnte n, dür fen ni cht zu r Re ini gun g de r Inn en - un d Auße nfl äch en de s Ge rä ts ver wend et wer de n. • V er wend en S ie s t[...]

  • Seite 26

    26 WPROW ADZEN I E Aby mó c s kor zys ta ç ze wsz ys tk i ch f unkc ji o ka p u, nal e˝y naj p ier w do k∏ a dni e zap ozna ç si´ z p on i˝sz ym i info rma cj am i. Szczeg ól nà uwa g´ nal e˝y z w róc iç na za sa dy b ezpi ec zeƒst wa. Inst ru kcj ´ o bs∏ u gi wa r to za ch owaç n a pr z ysz∏ oÊç . W A ˚ NE I NFOR MACJE NA T[...]

  • Seite 27

    27 Zaw ieÊ u r zàdzen ie na w sp or ni ku Ê ci ennym. S pr awdê j e go pozio m. W ra zie p otr ze by d os tos uj d wi e gum owe p od k∏ a dk i dyst a nsowe z t y ∏u u rzà dzen ia. Pon owni e op uÊ ç ur zà dzeni e. Do zam oc owa nia ur zà dzen ia w ot wo r ze Ê ru by ( * ) na wsp or ni ku na le˝ y u˝ yç je dn ej Êr uby M4X20. Nal e[...]

  • Seite 28

    28 JeÊ li zam ia st za su w y w yl otowe j sà u˝ y wa ne fi lt r y z w´g lem ak ty wnym, na le˝ y je za mo c owaç p o b ok ac h sil nik a: • Zde jmi j pa nel z f ilt ra mi (6 ), na c is kaj àc p r z yci sk b lo ka dy (5) u mie szc zony n a sp o dzie p ane lu, i w yc ià gn ij g o. Prz ymo c uj fi lt r y z w´g le m po o bu s tro na ch s il[...]

  • Seite 29

    29 CZYSZCZEN IE • Wy∏ àcz u r zàdzen ie p r zed pr z yst à p ien iem d o c zys zczen ia. • Do cz yszc zeni a wewn´ tr znych l ub zewn ´tr znych pow ier zc hni u rz àdzen ia ni e na le˝ y sto sowa ç pros zków Êc ier aj àcyc h, sk ro ba czek m et al ow yc h ani i nnych s ilnyc h Êro dków c zys zczà cyc h, gd y˝ m og à one p or y[...]

  • Seite 30

    30 ВВЕ Д ЕН ИЕ Д ля и сп оль з ова ния в сех в оз можно сте й нов ой вы тяж ки д ля пл иты в нимате льн о пр очи тайте д анн ое ру ководс тво пер ед ее пе рвы м ис пол ь зо ван ием. О брат ите ос о бо е вним[...]

  • Seite 31

    3 1 Пове сь те ус тр ой ств о на нас тенны й к ро нште йн. Убеди тес ь, что он о рас пол ож ено р ов но. Пр и не обходи мо сти отре г улиру йте дв е ре зи нов ые пр ок лад ки н а за дн ей сто ро не уст ро йс ?[...]

  • Seite 32

    32 Если вм ес то выт яж ной з ас лон ки и сп оль зу ются а к тивн ые угол ьны е фи ль тры, ус тано вите и х по б окам д виг ателя : • Сними те пане ль ф иль тра ( 6) , на жав к но пк у ф икса ци и ( 5) на н иж не?[...]

  • Seite 33

    33 ОЧ ИС ТК А • Пер ед о чи сткой отк люч ите пита ни е. • Не пр име няйте о бе зжи ри ваю щи е чи стя щи е ср едс тва, ста л ьны е моч а лк и и дру ги е си льн ые с редс тва д ля оч ис тки в ну т ре нни х и в[...]