Melissa 253-013 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melissa 253-013 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melissa 253-013, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melissa 253-013 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melissa 253-013. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Melissa 253-013 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melissa 253-013
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melissa 253-013
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melissa 253-013
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melissa 253-013 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melissa 253-013 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melissa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melissa 253-013 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melissa 253-013, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melissa 253-013 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DK Mikrobølgeovn med varmluft og grill ........................................ 2 SE Mikrovågsugn med funktion för varmluft och grill ...................... 8 NO Mikrobølgeovn med varmluft og grill l ...................................... 14 FI Mikroaaltouuni, jossa on kiertoilma- ja grillitoiminnot ............... 20 UK Microwave oven with con[...]

  • Seite 2

    2 3 IN TRODU KT ION For at du kan få mest mulig glæde af din nye mikrobølgeovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager mikrobølgeovnen i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske mikrobølgeovnens fu[...]

  • Seite 3

    2 3 Før ibrugtagning skal du kontroller e, at du har fjernet al emballage og alle transportmaterialer fra mikrobølgeovnen indvendigt og udvendigt. Pla ce rin g af m ikr ob ølg eovn en Mikrobølgeovnen skal stå på en vandr et flade, som kan bære dens vægt (20 kg). Der skal være et frirum på mindst 7,5 cm fra mikrobølgeovnens bagside, 30 c[...]

  • Seite 4

    4 5 7 . Luk ovn låge n. Hvis låg en ikke e r lukket, s tar ter time rpr ogra mmet ik ke, når det i ndsti llede t idsp unk t nås. 8. T r yk på k napp en ”ST ART/+30 SEC. / CONFIR M” for at afs lut te indsti llinge n af time rpr ogra mmets s tar t tids punk t. 9. Mik robø lgeovn en bip per to ga nge, nå r star t tids punk tet nås , og til[...]

  • Seite 5

    4 5 Fl er tr in st ilb er ed nin g Du kan indstille op til tre tilber edningstrin i træk. Hvis et af trinnene er optøning, skal det altid være det første. Se mere detaljer ede anvisninger til indstilling af de enkelte tilberedningspr ogrammer i de relevante afsnit ovenfor . Mikrobølgeovnen bipper én gang, når hvert af de indstillede trin er [...]

  • Seite 6

    6 7 GO DE R ÅD OM TI LBE RE DNI NG AF M AD V ed tilberedning af mad i mikrobølgeovn gælder følgende grundlæggende regler: Ti lbe re dn ing st id Mindre mængder mad tilber edes hurtigere end stor e. Hvis mængden af mad fordobles, øges tilber edningstiden tilsvarende til mer e end det dobbelte. Mindre kødstykker , små fisk og snittede grø[...]

  • Seite 7

    6 7 • Mik roovns stege film. Anven des sp ecie lt i forb inde lse me d sup per , sau cer , sam menkog t e ret ter el ler ved o ptøni ng. Kan o gså a nv end es so m løs overd ækni ng for at fo rhind re fedt m . v . i at sp røjte ud i ovnr umme t. • K økken rulle. E r idee lt, da k økken rull e opsug er fu gt og fedt . F .eks. k an bac on[...]

  • Seite 8

    8 9 IN TRODU KT ION För att du ska få ut så mycket som möjligt av mikrovågsugnen är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VI KT IGA S ÄKE RH ETS FÖRE SK RIF TE [...]

  • Seite 9

    8 9 Pla ce rin g av mi krov ågs ugn en Mikrovågsugnen måste stå på en jämn yta som orkar bära dess vikt (20 kg). Det måste finnas ett avstånd på minst 7,5 cm bakom, 30 cm ovanför och 7,5 cm på ena sidan av mikrovågsugnen för att garantera tillräcklig ventilation. På den andra sidan får det inte finnas något alls. An sl ut ni ng [...]

  • Seite 10

    10 11 • OBS ! N är mik rovågsu gnen ä r inst älld för ti llagn ing me d time rn, bl inkar i nte de två pu nk terna me llan s if fror na. • OBS ! N är du ha r stäl lt in time rn ka n du kontro ller a hur mycket tid so m åter står i nnan ti llagni ngen s ätte r igån g geno m at t när so m hels t tr ycka på kn appe n ”CLOCK / PRE- [...]

  • Seite 11

    10 11 Exempel: Så här ställer du in mikrovågsugnen för tillagning med en kombination av: upptiningsprogram 2, mikrovågseffekt och grill. 1 . T r yck t vå gå nge r på kn app en ”DEFRO ST B Y W. T . /T IME”. Di splaye n vis ar ” d - 2” . 2. Stä ll in u pptini ngsti den m ed upp åt- elle r ned åtkn app arn a. 3. T r yck fl era g ?[...]

  • Seite 12

    12 13 Vid tillagning av grönsaker ber or tillagningstiden på hur färska grönsakerna är . Kontrollera därför hur grönsakerna verkar och lägg till eller dra ifrån tid. En kortare tillagningstid i mikr ovågsugnen innebär att maten inte tillagas för länge. • Om d et behövs k an du till sät ta lite vat ten. • Nä r du laga r fisk o [...]

  • Seite 13

    12 13 tas b or t. • Skå lar /be hålla re och fö rpac knin gsmate rial i m etal l, såvid a de inte är s är skilt u tfor made fö r att a nvändas i mik rovågsu gn. Mikr ov ågo rna re flek tera s och ka n inte trä nga ig enom m etall en. • T all rika r , kä rl och s kåla r/b ehål lare m ed met all-, guld - och silve rdekor ation er .[...]

  • Seite 14

    14 15 IN NLE DNI NG For å få best mulig utbytte av den nye mikrobølgeovnen bør du lese nøye gjennom disse instruksjonene før du begynner å bruke den. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du oppbevarer instruksjonene, slik at du kan lese om funksjonene til mikrobølgeovnen sener e. VI KT IGE S IK KER HET SR EGLE R[...]

  • Seite 15

    14 15 Kobl e ti l mik ro bøl geov ne n Mikrobølgeovnen må kobles til en strømforsyning med 230 volt og 50 Hz. Garantien gjelder ikke hvis mikrobølgeovnen er koblet til feil spenning. Når ovnen er på, høres en pipetone og ”0:00” vises i displayet (7). St il le k lok ken 1 . T r ykk p å ”CLOCK / PRE-S ET ” - kna ppen ( a ) for å vel[...]

  • Seite 16

    16 17 Ti lbe re de m ed va rml uf t me d for hå nd sop pvar mi ng 1 . T r ykk p å CONV ECTION / GRIL L /CO MBI Varmlu fti ndikato ren og d en lille te mper aturi ndika toren lys er og de t store temp erat urdis playet bli nker . 2. Stil l inn øns ket tempe ratur ( me llom 1 40 og 230 º C ) med opp - ell er ned -kn appe ne. 3. T r ykk p å ”ST[...]

  • Seite 17

    16 17 • NB! Automenyprogrammene og det automatiske oppvarmingsprogrammet kan ikke brukes som et trinn i flertinns tilberedningen. Ti lbe re de ve d hje lp av a utom eny en Mikrobølgeovnen har 10 automatiske menypr ogrammer til forskjellige typer mat (se automatisk menyliste i tabellen nedenfor). Når ”AUTO MENU”-knappen (d) er trykket ned, [...]

  • Seite 18

    18 19 En kort tilberedningstid i mikr obølgeovnen betyr at maten ikke tilberedes for lenge. • Lit t vann k an tils ettes ve d behov . • Nå r fisk ell er grø nns aker tilb ered es, tr enge r du bar e å tils ette mi nimal t med van n. Mi kro bø lge ef fek t Innstilling av mikrobølgeef fekt avhenger av tilstanden til maten som skal tilbered[...]

  • Seite 19

    18 19 • Gje nluk k ed e bokse r/b eho lder e med for seg lede l okk ford i det hø ye tr ykket ka n føre til at b okse n /be hold eren eks plode rer . • Met allkl ips og an dre lok k /foli er so m inneh olde r meta lltrå d. Di sse ka n forå rsa ke gnister i m ikro bølg eovne n og må de rfo r fjer nes fø r tilbe redn ing. • Met allbo lle[...]

  • Seite 20

    20 21 JOH DANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät uutta mikroaaltouuniasi. Silloin hyödyt laitteesta eniten. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Säilytä nämä ohjeet tulevan tarpeen varalta. T Ä RKE IT Ä T URVALLI SUU SOHJ EIT A Yl ei st ä • Mik roaa ltouuni a saa k äyt tää va in sen a lkupe räi seen[...]

  • Seite 21

    20 21 Mi kro aa ltou un in k y tke mi nen Kytke mikroaaltouuni 230 voltin sähköverkkoon (vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz. Jos laite kytketään sähköverkkoon, jossa on väärä jännite, takuu ei ole voimassa. Uunin kytkeytyessä päälle uuni antaa äänimerkin ja näyttöön (7) syttyy teksti ”0:00”. Kel lon aja n ase t tam i[...]

  • Seite 22

    22 23 Ki er to ilm al la k yp se ntä mi nen e si läm mi ty kse n ka nss a 1 . Paina ”C ONVECT ION / GRILL / COM BI” ( Ki er toilma /G rilli / Yhd istelm ä) - pain ikett a. Kie r toilma n osoit in ja pie ni läm pötila n osoi tin sy tt yvät , ja suur i lämp ötilan n äyt tö alk aa vilk kua. 2. Ase ta hal uama si läm pötila 1 40 ja 230 [...]

  • Seite 23

    22 23 6. Pai na ylö s- ta i ala s-p ain iket ta, k unne s näy ttö ön tul ee gr illi ohje lma ” G - 1 ”. 7 . Vahvist a asetu s pai nam all a pai niket ta ”ST ART/+ 30SEC ./ CON FIRM”. 8. As eta k ypse nnys aika y lös- t ai al as- pai nik keid en avul la. 9. Al oita mo nivai hei nen r uoa nvalmi stus pa ina ma lla pa ini kett a ”ST ART[...]

  • Seite 24

    24 25 Mi kro aa ltot eho T eho valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän ruoan laadun mukaan. T avallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä teholla. • Täyt tä teh oa käy tetää n esim erki ksi ruo an nop eaa n uud elle enlä mmit ykse en tai ve den keit tä mise en. • Pien tä tehoa k äytet ään pä äas ias sa ruo[...]

  • Seite 25

    24 25 Tärke ää ! Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, älä käytä seuraavia astioita ja välineitä: • Tii viit la sias tiat tai p ullot, j oiss a on pie ni aukko, kosk a ne voivat rä jäht ää. • T avalli set läm pömi tta rit. • Alu miini folio ta i folioa stiat, kos ka mik roaa llot eivät l äpäi se niit ä eivätkä k yp senn[...]

  • Seite 26

    26 27 IN TRODU CTIO N T o get the best out of your new microwave oven, please read thr ough these instructions carefully befor e using it for the first time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future refer ence, so that you can remind yourself of the functions of the microwave ove[...]

  • Seite 27

    26 27 Co nne ct in g the m ic rowave ove n The microwave oven must be connected to a 230-volt AC current, 50 Hz. The guarantee is not valid if it is connected to the wrong voltage. When the oven is on, a beep is hear d and the display (7) will show ”0:00”. Se t tin g th e clo ck 1 . Pre ss the “CLOCK / PRE-SE T” b utto n (a ) to se lect t h[...]

  • Seite 28

    28 29 • NB ! O nce you have set th e timer , you ca n chec k how muc h time i s lef t befor e cook ing sta r ts by pre ssin g the "CLOCK / PRE-S ET" bu tton at a ny time. T he sta rt ti me for co okin g will flas h on the di splay fo r 2 -3 se cond s and th e displ ay will the n retu rn to cloc k func tion. Co nvec tio n coo kin g wit [...]

  • Seite 29

    28 29 5. Pre ss the “ CONVECTIO N/ GR ILL/ COMB I” but ton. 6. Pre ss th e Up or Do wn but ton until g ril l prog ra m “G - 1 ” is sho wn in the di spl ay . 7 . Pre ss th e “ST A RT /+3 0SEC. / CONFI RM” bu tton to c onfir m the s etti ng. 8. Set th e cook ing ti me usi ng the U p or Down b utto n. 9. Pre ss th e “ST A RT /+3 0SEC. /[...]

  • Seite 30

    30 31 When cooking vegetables, the cooking time depends on the freshness of the vegetables. Ther efore check the condition of the vegetables, and add or deduct a little time accordingly . The short cooking time when using a microwave oven means that the food does not overcook. • If re quire d, a lit tle water ca n be add ed. • Whe n cook ing ?[...]

  • Seite 31

    30 31 Important! When you prepar e food in the microwave oven, you should not use the following utensils and materials: • Sea led gl ass / bot tles w ith sma ll ope nings , as they may expl ode. • Ge nera l pur pose th ermo meter s • Silve r foil /fo il trays, a s the mic rowav e rays c annot pe netrate th e mater ial an d the food wi ll not [...]

  • Seite 32

    32 33 EI NLE ITU NG Bevor Sie Ihren neuen Mikr owellenherd erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung sor gfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitsvorkehrungen. Außerdem möchten wir Ihnen raten, die Gebrauchsanleitung aufzubewahren, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal etwas über die Fun[...]

  • Seite 33

    32 33 Entfernen Sie alle V erpackungsmaterialien und T ransportsicherungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Au fs tel len d er M ikr owel le Das Gerät muss auf einer ebenen Oberfläche stehen, die sein Gewicht (20 kg) tragen kann. An der Rückseite des Mikrowellenher ds muss mindestens 7,5 cm, an der Oberseite mindestens 30 cm und an eine[...]

  • Seite 34

    34 35 Ga re n mit Z eit sc ha ltu hr Sie können den Mikrowellenher d so einstellen, dass er sich zu einem vor gegebenen Zeitpunkt einschaltet. Das Timer - Programm kann aus bis zu dr ei Gar -Stadien bestehen. V orsicht! Das Auftauprogramm kann nicht mit einer Timer - Programmierung eingestellt wer den. 1 . Übe rpr üfen Si e, ob die Uh r rich tig[...]

  • Seite 35

    34 35 4. Ste llen S ie di e Gar ze it mit de r Auf wär t s- ode r Abwä r tsta ste auf 3 0 Minu ten ei n. 5. Dr ücke n Sie d ie „ST A RT /+ 30SEC. / CON FIRM“ T aste, u m di e Zube rei tung zu st ar ten. Au f tau en n ach G ewi cht 1 . Dr ücken S ie die „D EFROST BY W . T . / TIME“ T a ste ( b) ein mal. 2. Da s Disp lay zeigt “d- 1 ”[...]

  • Seite 36

    36 37 Anzahl der T asten-drucke Programmnummer Anzeige im Display Gewicht in Gramm 1 h1 (normaler Gebrauch) 150 150 250 250 350 350 450 450 600 600 2 h2 (Essteller) 250 250 350 350 450 450 3 h3 (Getränke/Kaffee) 1 240 2 480 3 720 4 h4 (Brötchen/Muffin) 1 70 2 140 3 210 Beispiel: Einstellen des Mikrowellenherds zum Aufwärmen eines T ellers mit E[...]

  • Seite 37

    36 37 De r Decke l und /o der Sa uger d ar f nich t auf de r Flasc he sei n, wenn s ie in de n Mikrowe llenh erd ge stellt w ird. • Bei e iner zu l ange n Erhi tzung szeit kön nen di e Leb ens mitte l verkohl en ode r Rauc h ent wickeln. G esc hieht die s, las sen S ie die Tür ge schlo sse n und sc halten S ie das Ge rät au s, um ein en eventu[...]

  • Seite 38

    38 39 BE VOR S IE DAS GE RÄ T ZU M KUND EN DIE NST B RIN GE N W enn das Gerät nicht startet: • Prüfe n Sie, o b der Ste cker ord nungs gem äß eing este ckt ist . Ist die s nicht d er Fall, Ste cker zie hen, 10 Sekun den war ten un d Stecker e rne ut ein stecken. • Prüfe n Sie, o b eine Si cher ung du rchg ebra nnt bzw. ein Sic her ungs sc[...]

  • Seite 39

    38 39[...]

  • Seite 40

    40[...]