Melissa 245-009 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melissa 245-009 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melissa 245-009, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melissa 245-009 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melissa 245-009. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Melissa 245-009 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melissa 245-009
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melissa 245-009
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melissa 245-009
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melissa 245-009 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melissa 245-009 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melissa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melissa 245-009 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melissa 245-009, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melissa 245-009 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DK Kaffemaskine ............................................................2 SE Kaffebryggar e ............................................................4 NO Kaffemaskin ..............................................................7 FI Kahvinkeitin ..............................................................9 UK Coffeemaker...................[...]

  • Seite 2

    For at få mest glæde af Deres kaf femaskine, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at genopfrisket kaffemaskinens funktioner . ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER - Læs hele brugsanvisningen - Rø[...]

  • Seite 3

    - Tænd på Tænd/sluk knappen så indikatoren lyser . Dette indikerer at kaffemaskinen er tændt. - Hvis det ønskes at brygge en kande kaffe mere, sluk for kaf femaskinen ved at trykke på tænd/sluk knappen; lad maskinen køle af i 3-4 minutter . Følg derefter ovenstående instruktioner . DR YP STOP FUNKTIONEN - Deres kaf femaskine er blevet ud[...]

  • Seite 4

    Läs denna instruktionsmanual noggrant och lär känna den nya kaffebryggar en, innan du använder den första gången. Spara den här manualen för framtida hänvisning. VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR Följ alltid grundläggande säkerhetsåtgärder vid användning av elektriska apparater för att minska risken för brand, elektriska stötar och/el[...]

  • Seite 5

    Observera: Använd endast kallvatten. Den automatiska bryggaren har konstruerats att användas enbart med kallvatten. HANTERING - Placera kaffebryggar en på en slät och plan yta, t ex en diskbänk. Sätt i enheten i vägguttaget. - Öppna filterlocket. Sätt i ett 1x4 koniskt pappersfilter i filterbehållaren. Fyll i önskad mängd malet kaffe i [...]

  • Seite 6

    - Låt kaffebryggar en kallna under tio minuter och skölj därefter bryggar en genom att fylla karaffen med kallvatten upp till fyllnadslinjen 10/12 koppar . Häll vattnet i vattenbehållaren och koppla till kaffebryggar en. Upprepa detta förlopp tre gånger . MILJÖTIPS När en elektronisk apparat inte längr e fungerar , skall den kasseras med [...]

  • Seite 7

    For at du skal få mest mulig glede av din nye kaffemaskin, ber vi deg vennligst lese gjennom denne bruksanvisningen før apparatet tas i bruk. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen til senere bruk. GENERELLE SIKKERHETSREGLER - Les hele bruksanvisningen - Ikke rør ved varme overflater - Ikke dypp ledningen, støpselet eller appar[...]

  • Seite 8

    - Hvis du vil trakte en kanne kaffe til, slår du av kaffemaskinen ved å trykke på av/på- knappen, og lar maskinen kjøle av i 3-4 minutter . Følg deretter instruksjonene ovenfor . DR YPPSTOPPFUNKSJONEN - Din kaffemaskin er utstyrt med en automatisk dryppstoppfunksjon, som gjør at man under traktingen kan fjerne glasskannen, og ta en kopp kaff[...]

  • Seite 9

    Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa, niin hyödyt enemmän uudesta kahvinkeittimestäsi. Suosittelemme lisäksi käyttöohjeen säilyttämistä, jos kahvinkeittimen toimintoja pitää myöhemmin tarkistaa. TA V ALLISET TUR V A TOIMET - Lue koko käyttöohje huolella. - Älä koske kuumiin pintoihin. - Johtoa, pisto[...]

  • Seite 10

    - Jos haluat keittää toisen pannullisen kahvia, sammuta kahvinkeitin painamalla käynnistys/katkaisupainiketta, anna keittimen jäähtyä 3-4 minuuttia ennen uuden pannullisen keittämistä. Noudata sen jälkeen yllä mainittuja ohjeita. TIPP ALUKKOTOIMINTO - Tässä kahvinkeittimessä on automaattinen tippalukkotoiminto, joka mahdollistaa kahvin[...]

  • Seite 11

    Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new Coffee maker before using it for the first time. Please retain this manual for futur e reference. IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to r educe the risk of fire, electric shock and/or personal[...]

  • Seite 12

    Important: Use only cold water . The automatic brewing has been designed to work only with cold water . OPERA TION - Place your coffee maker on a flat, level surface, such as a countertop. Plug the unit into an outlet. - Open the filter lid. Insert a 1x4 cone shaped paper filter into the filter basket. Place the desired amount of gr ound coffee int[...]

  • Seite 13

    ENVIRONMENT AL TIP An electronic appliance should, when it is no longer capable of functioning be disposed of with least possible environmental damage and according to the local r egulations in your municipality In most cases you can discharge the appliance at your local recycling center . THE WARRENTY DO NOT COVER: - if the above points have not b[...]

  • Seite 14

    Damit Sie an Ihrer Kaf feemaschine möglichst ungetrübte Freude haben, bitten wir Sie, vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Gebrauchsanweisung zu studieren. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Gebrauchsanweisung aufzubewahren für den Fall, dass Sie zu einem späteren Zeitpunkt zu den Funktionen der Kaffeemaschine noch einmal nachlesen wollen. ALL[...]

  • Seite 15

    KAFFEEZUBEREITUNG - Den Deckel der Kaffeemaschine öf fnen. Dann den Kaffeefilter einsetzen. - Die gewünschte Menge Kaffee in den Filter geben. - Deckel wieder schließen. - Die gewünschte Menge in die Glaskanne füllen. - Das W asser in den Wasserbehälter gießen. - Die Glaskanne auf die W armhalteplatte stellen. - Den An/Aus Schalter betätige[...]

  • Seite 16

    Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Pr odukte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor . IMPORTEUR: Adexi A/S Adexi AB Irrtümer und Fehler vorbehalten 16 CM-229 IM 21/02/03 13:15 Side 16[...]

  • Seite 17

    AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszej nowej kawiarki, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji urzàdzenia w przysz∏oÊci. WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZPIECZE¡STWA - Przeczytaj dok∏adnie c[...]

  • Seite 18

    U˚YTKOWANIE KAWIARKI - Otwórz pokryw´ kawiarki i w∏ó˝ filtr do kawy. - Nasyp do filtra ˝àdanà iloÊç kawy. - Zamknij pokryw´. - Wlej do szklanego dzbanka ˝àdanà iloÊÊ wody. - Wlej wod´ do zbiornika w kawiarce. - Ustaw dzbanek na p∏ytce. - WciÊnij przycisk w∏àcznika, lampka indykatora zacznie Êwieciç co oznacza i˝ kawiarka[...]

  • Seite 19

    - JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia mechaniczne. - JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku uszkodzeƒ w instalacji sieciowej. - JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione. Z zastrze˝eniem ew. b∏´dów w druku W zwiàzku ze sta∏ym udoskonalaniem naszych produktów zarów[...]

  • Seite 20

    Пере д первым испо льзованием к офеварки мы просим вас внимательно про чит ать данную инструкцию по эк сплу а т ации и ознакомиться с принципом работы приобретенног о вами прибора. Со храняйт?[...]

  • Seite 21

    СПИСОК ЭЛЕМЕНТ ОВ К ОФЕВ АРКИ 1. Крышка резерву ар а для во ды 2. Р езерв у ар для во ды 3. Индикатор уровня во ды 4. Кнопка Вкл./Выкл. (on/of f) с индикацией 5. Устройство по догрева к о лбы 6. Крышка дер жа [...]

  • Seite 22

    ЧИСТКА ПРИБОР А - Пере д началом чистки убедитесь, что к офеварка выключена и остыла. - Стеклянную к о лбу , рабо чую крышку и фильтровальную воронку мо жно мыть в г орячей мыльной воде . - Корпу с [...]

  • Seite 23

    23 CM-229 IM 21/02/03 13:15 Side 23[...]