Maytag W10401491A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag W10401491A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag W10401491A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag W10401491A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag W10401491A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag W10401491A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag W10401491A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag W10401491A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag W10401491A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag W10401491A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag W10401491A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag W10401491A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag W10401491A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag W10401491A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quali ty produc t. If you sh ould experience a pr oblem not cove red in TROUBLESHOOT ING, please visit our website at www .maytag.com for additional information. If you still need assistanc e, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our we bsite at www .maytag.ca or call us at 1-800-80 7-6777. Y ou will need [...]

  • Seite 2

    2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ Read all instructions before using the dishwasher. ■ Use the dishwasher only for its intended function. ■ Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of[...]

  • Seite 3

    3 Quick Steps Dishw asher Use Prepar e and Load the Dishwasher IMPORT ANT : Remove leftover food, bone s, toothpicks an d other hard items from the dishes. Remove labels from containers before washing. ■ Make sure that when the dishwa sher door is closed no items are bloc king the deter gent dispenser . ■ Items should be l oaded with so iled su[...]

  • Seite 4

    4 Premea sure d Detergents Many deterg ents now come in premeasur ed forms (gel packs, tablets, or powder packs). These forms are suitable for all har dness and soil levels. Always plac e premeasu red deter gents in the main compartment and close the lid. Using dishwasher detergent tablets and packs have been pr oven better than powder , liquid or [...]

  • Seite 5

    5 Cycle and Option Descriptions This information covers several dif ferent models. Y our dishwa sher may not have all of the cycles and options desc ribed. W ash times depend on wate r temperatur e, heavy soil condition, dish load size and options sele cted. Add ing options will add time to the cycle. *Adding option s will add time to the cyc le. S[...]

  • Seite 6

    6 T ough food soils Incr eases the tar get water temperature during the wash portions of the cycle. Adds heat, time, and water . Jet Clean Plus Steam, Normal, and Auto Clean 10 min. All loads Use for best drying r esults in combination with rinse aid. T urn off when load s contain plas tic dinnerware that may be sensitive to higher temperatures. Je[...]

  • Seite 7

    7 Dishw asher F eedback Section Canceling A Cycle 1. Open the door slightly to stop the cycl e. W ait for the spraying action to stop before completely opening the door . 2. Press CANCEL/DRAIN button once. The Cancel/Drain light will light up. 3. Close the door and the dishwasher starts a drain cycle (if water remains in bottom of dishwasher ). Let[...]

  • Seite 8

    8 Dishw asher F eatures Y our Maytag dishwasher m ay have some or all of these featur es. Split & Fit™ Utensil Basket The split silverware basket can be separated and plac ed in various locations in the lower ra ck. Load flatware and utensils into both sections or just one, depending on your load. T o split the basket: Hold the basket firmly [...]

  • Seite 9

    9 Removable Upper Rack The removable rack allows you to wash lar ger items such as stoc k pots, roasters, and cookie sheets in the l ower level rack. IMPORT ANT : Remo ve dishes prior to removing the upper rack from the dishwasher . T o remove the rack (push tab rack stop): 1. Roll the rack ¹⁄₃ to ¹⁄₂ of the way out. 2. Remove each plasti[...]

  • Seite 10

    10 T roubleshooting First try the solutions suggested here or visit our we bsite and reference F AQs (F requently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www .maytag.com In Canada, www .maytag.ca PROBLEM SOLUTION DISHWASHER DOES NOT RUN NOTE: It is normal for the dishwa sher to repeatedly pause se veral times d[...]

  • Seite 11

    11 ODORS NOTE: If the dishwasher is not used daily , you can ru n a rinse cycle with the pa rtia l load daily unti l a full load is r eady to run . Run a vinegar rinse thr ough the dishwash er by putting 2 cups (500 mL) of white vinegar in an upright glass measuring cup in the lower rack. Run a normal cycle with the Heated Dry option tur ned off. D[...]

  • Seite 12

    12 MA YT A G ® DISHW ASHER LIMITED W ARRANTY FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (P AR TS AND LABOR) For one year from the date of pur chase, when this major appliance is install ed, operated and maintained according to instructio ns attached to or fu rnished wi th the product, Maytag brand of Whir lpool Corporation or Whirlpool C anada, LP (hereafter “[...]

  • Seite 13

    13 For additional product informa tion, in the U.S.A., visit www .maytag.com In Canada, visit www .maytag.ca If you do not have access to the Internet an d you need assistance using your product or you would like to sc hedule service, you may contact Maytag at the number below . Have your co mplete model nu mber ready . Y ou ca n find your m odel n[...]

  • Seite 14

    14 Nous vous REMERCIONS d' avoir acheté ce produit de haute qualit é. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notr e site W eb www .maytag.com pour des informations supplé mentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistan ce, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Cana da,[...]

  • Seite 15

    15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. ■ N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle. ■ Utiliser uniqueme[...]

  • Seite 16

    16 Étapes r apides Utilisation du lav e-vaisselle Préparation et charg ement du lave-vaisse lle IMPORT ANT : Enlever les r estes alimentair es, os, cure- dents et autres articles durs de la va is selle. Enlever les ét iquettes des récipients avant de les laver . ■ Vérifier qu'aucun article ne bloq ue le distributeur de déterg ent lorsq[...]

  • Seite 17

    17 Détergents pré-me surés Beaucoup de déter gents sont vendus en format pré-mes uré (sachets de gel, pastilles ou sa ch ets de poudre). Ces formats sont idéaux quelle que soit la dur eté de l'eau et de saleté. T oujours placer les déter gents pré-mesurés dans le compartiment principal et fermer le couver cle. Il est prouvé que le[...]

  • Seite 18

    18 Description des pr ogr ammes et options Ces renseignements couvrent plusieurs modèles dif férents. V otre lave-vaisselle peut ne pas comp or ter tous les programmes et opt ions indiqués. Les durées de lavage dépendent de la température de l'eau, du degré de sale té, de la taille de la ch ar ge de vaisselle ainsi que des options sél[...]

  • Seite 19

    19 SÉLECTION D'OPTIONS OPTIONS T ypes de charges de vaisselle DESCRIPTIONS À UTILISER AVEC : DURÉE SUPPLÉ- MENT AIRE DU PRO- GRAMME Résidus alimentaires tenaces Ceci augmente le niveau de chaleur et la durée de lavage du programme Jet Clean Plus Steam (nettoyage par aspersion avec vapeur), Normal et Auto Clean (autonettoyage) 30 min Rés[...]

  • Seite 20

    20 Section commentaires sur l'utilisation du la ve-v aisselle Annulation d’un pr ogramme 1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Attendre que l’action d’arrosage s’arrê te avant d’ouvrir la porte. 2. Appuyer une fois sur le bout on CANCEL/DRAIN (annulation/ vidange). Le témoin lumineux Cancel/Drain (annulation/ [...]

  • Seite 21

    21 Car actéristiques du lave-v aisselle V otre lave-vaisselle Maytag peut co mporter toutes les caractéristiques ou seulement certaines d'entr e elles. Panier à ustensiles Split & Fit™ Le panier à couver ts divisible peut être séparé en de ux sections qui peuvent être placées à des endroits différ ents dans le panier in férie[...]

  • Seite 22

    22 IMPORT ANT : Retir er la vaisselle avant de retir er le panier supérieur du lave-vaisselle. Élever le panier , le retirer e t faire glisser les r oulettes inférieur es dans les glissières comme indiqué à la section « Panier supérieur amovible ». Abaisser le panier , le retire r et fa ire glisser les roulettes supérieures dans les gliss[...]

  • Seite 23

    23 Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foir e aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Aux É.-U., www .maytag.com Au Canada, www .may tag.ca PROBLÈME SOLUTION LE LA VE-V AISSELLE NE FONCTIONNE P AS REMARQUE : Il est normal que le lave-vaisselle fa[...]

  • Seite 24

    24 EAU DURE (RÉSIDU BLANC SUR L'INTÉRIEUR DU LA VE- V AISSELLE OU SUR LA VERRERIE) REMARQUE : Des dépôts minéraux d'une eau très dure peuvent endommager le lave-vaisselle et rendr e un bon nettoyage dif ficile. Un adoucisseur d'eau est vivement rec ommandé si la dur eté est de 15 grains ou plus. En l'absence d'un ad[...]

  • Seite 25

    25 V A ISSELLE CONTENANT DES TRACES OU DES T ACHES (ET SOLUTION POUR L'EAU DURE) REMARQUES : ■ Un agent de rinçage liqu ide est nécessair e po ur le séchage et pou r réduire les tac hes. ■ Utiliser la bonne quan tité de déter gent. Confirmer que les traces peuvent s'enlever en trempant l'arti cle dans du vinaig re blanc pen[...]

  • Seite 26

    26 GARANTIE LIMITÉE DES LA VE-V AISSELLE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE) Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utili sé et entreten u conformément au x instructions jointes au produit ou fournies avec , la marque Mayt ag de Wh i[...]

  • Seite 27

    27 LIMIT A TION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT D A N S L E C A D R E D E L A P R É S E N T E G A R A N T I E L I M I T ÉE C O N S I S T E E N L A R É PAR A T I O N PRÉVUE CI-DESSUS. MA YT AG N’ASSUME A UCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains État[...]

  • Seite 28

    28[...]

  • Seite 29

    29[...]

  • Seite 30

    30[...]

  • Seite 31

    31[...]

  • Seite 32

    W10401491A SP PN W104 38316 A © 2012 Tous droits réservés. ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag P roperties, LLC, ou de ses compagni es affiliées. 1/12 Imprimé aux É.- U.[...]