Maytag W10401491A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10401491A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10401491A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10401491A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10401491A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag W10401491A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10401491A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10401491A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10401491A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10401491A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10401491A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10401491A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10401491A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10401491A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quali ty produc t. If you sh ould experience a pr oblem not cove red in TROUBLESHOOT ING, please visit our website at www .maytag.com for additional information. If you still need assistanc e, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our we bsite at www .maytag.ca or call us at 1-800-80 7-6777. Y ou will need [...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ Read all instructions before using the dishwasher. ■ Use the dishwasher only for its intended function. ■ Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of[...]

  • Página 3

    3 Quick Steps Dishw asher Use Prepar e and Load the Dishwasher IMPORT ANT : Remove leftover food, bone s, toothpicks an d other hard items from the dishes. Remove labels from containers before washing. ■ Make sure that when the dishwa sher door is closed no items are bloc king the deter gent dispenser . ■ Items should be l oaded with so iled su[...]

  • Página 4

    4 Premea sure d Detergents Many deterg ents now come in premeasur ed forms (gel packs, tablets, or powder packs). These forms are suitable for all har dness and soil levels. Always plac e premeasu red deter gents in the main compartment and close the lid. Using dishwasher detergent tablets and packs have been pr oven better than powder , liquid or [...]

  • Página 5

    5 Cycle and Option Descriptions This information covers several dif ferent models. Y our dishwa sher may not have all of the cycles and options desc ribed. W ash times depend on wate r temperatur e, heavy soil condition, dish load size and options sele cted. Add ing options will add time to the cycle. *Adding option s will add time to the cyc le. S[...]

  • Página 6

    6 T ough food soils Incr eases the tar get water temperature during the wash portions of the cycle. Adds heat, time, and water . Jet Clean Plus Steam, Normal, and Auto Clean 10 min. All loads Use for best drying r esults in combination with rinse aid. T urn off when load s contain plas tic dinnerware that may be sensitive to higher temperatures. Je[...]

  • Página 7

    7 Dishw asher F eedback Section Canceling A Cycle 1. Open the door slightly to stop the cycl e. W ait for the spraying action to stop before completely opening the door . 2. Press CANCEL/DRAIN button once. The Cancel/Drain light will light up. 3. Close the door and the dishwasher starts a drain cycle (if water remains in bottom of dishwasher ). Let[...]

  • Página 8

    8 Dishw asher F eatures Y our Maytag dishwasher m ay have some or all of these featur es. Split & Fit™ Utensil Basket The split silverware basket can be separated and plac ed in various locations in the lower ra ck. Load flatware and utensils into both sections or just one, depending on your load. T o split the basket: Hold the basket firmly [...]

  • Página 9

    9 Removable Upper Rack The removable rack allows you to wash lar ger items such as stoc k pots, roasters, and cookie sheets in the l ower level rack. IMPORT ANT : Remo ve dishes prior to removing the upper rack from the dishwasher . T o remove the rack (push tab rack stop): 1. Roll the rack ¹⁄₃ to ¹⁄₂ of the way out. 2. Remove each plasti[...]

  • Página 10

    10 T roubleshooting First try the solutions suggested here or visit our we bsite and reference F AQs (F requently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www .maytag.com In Canada, www .maytag.ca PROBLEM SOLUTION DISHWASHER DOES NOT RUN NOTE: It is normal for the dishwa sher to repeatedly pause se veral times d[...]

  • Página 11

    11 ODORS NOTE: If the dishwasher is not used daily , you can ru n a rinse cycle with the pa rtia l load daily unti l a full load is r eady to run . Run a vinegar rinse thr ough the dishwash er by putting 2 cups (500 mL) of white vinegar in an upright glass measuring cup in the lower rack. Run a normal cycle with the Heated Dry option tur ned off. D[...]

  • Página 12

    12 MA YT A G ® DISHW ASHER LIMITED W ARRANTY FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (P AR TS AND LABOR) For one year from the date of pur chase, when this major appliance is install ed, operated and maintained according to instructio ns attached to or fu rnished wi th the product, Maytag brand of Whir lpool Corporation or Whirlpool C anada, LP (hereafter “[...]

  • Página 13

    13 For additional product informa tion, in the U.S.A., visit www .maytag.com In Canada, visit www .maytag.ca If you do not have access to the Internet an d you need assistance using your product or you would like to sc hedule service, you may contact Maytag at the number below . Have your co mplete model nu mber ready . Y ou ca n find your m odel n[...]

  • Página 14

    14 Nous vous REMERCIONS d' avoir acheté ce produit de haute qualit é. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notr e site W eb www .maytag.com pour des informations supplé mentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistan ce, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Cana da,[...]

  • Página 15

    15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. ■ N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle. ■ Utiliser uniqueme[...]

  • Página 16

    16 Étapes r apides Utilisation du lav e-vaisselle Préparation et charg ement du lave-vaisse lle IMPORT ANT : Enlever les r estes alimentair es, os, cure- dents et autres articles durs de la va is selle. Enlever les ét iquettes des récipients avant de les laver . ■ Vérifier qu'aucun article ne bloq ue le distributeur de déterg ent lorsq[...]

  • Página 17

    17 Détergents pré-me surés Beaucoup de déter gents sont vendus en format pré-mes uré (sachets de gel, pastilles ou sa ch ets de poudre). Ces formats sont idéaux quelle que soit la dur eté de l'eau et de saleté. T oujours placer les déter gents pré-mesurés dans le compartiment principal et fermer le couver cle. Il est prouvé que le[...]

  • Página 18

    18 Description des pr ogr ammes et options Ces renseignements couvrent plusieurs modèles dif férents. V otre lave-vaisselle peut ne pas comp or ter tous les programmes et opt ions indiqués. Les durées de lavage dépendent de la température de l'eau, du degré de sale té, de la taille de la ch ar ge de vaisselle ainsi que des options sél[...]

  • Página 19

    19 SÉLECTION D'OPTIONS OPTIONS T ypes de charges de vaisselle DESCRIPTIONS À UTILISER AVEC : DURÉE SUPPLÉ- MENT AIRE DU PRO- GRAMME Résidus alimentaires tenaces Ceci augmente le niveau de chaleur et la durée de lavage du programme Jet Clean Plus Steam (nettoyage par aspersion avec vapeur), Normal et Auto Clean (autonettoyage) 30 min Rés[...]

  • Página 20

    20 Section commentaires sur l'utilisation du la ve-v aisselle Annulation d’un pr ogramme 1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Attendre que l’action d’arrosage s’arrê te avant d’ouvrir la porte. 2. Appuyer une fois sur le bout on CANCEL/DRAIN (annulation/ vidange). Le témoin lumineux Cancel/Drain (annulation/ [...]

  • Página 21

    21 Car actéristiques du lave-v aisselle V otre lave-vaisselle Maytag peut co mporter toutes les caractéristiques ou seulement certaines d'entr e elles. Panier à ustensiles Split & Fit™ Le panier à couver ts divisible peut être séparé en de ux sections qui peuvent être placées à des endroits différ ents dans le panier in férie[...]

  • Página 22

    22 IMPORT ANT : Retir er la vaisselle avant de retir er le panier supérieur du lave-vaisselle. Élever le panier , le retirer e t faire glisser les r oulettes inférieur es dans les glissières comme indiqué à la section « Panier supérieur amovible ». Abaisser le panier , le retire r et fa ire glisser les roulettes supérieures dans les gliss[...]

  • Página 23

    23 Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foir e aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Aux É.-U., www .maytag.com Au Canada, www .may tag.ca PROBLÈME SOLUTION LE LA VE-V AISSELLE NE FONCTIONNE P AS REMARQUE : Il est normal que le lave-vaisselle fa[...]

  • Página 24

    24 EAU DURE (RÉSIDU BLANC SUR L'INTÉRIEUR DU LA VE- V AISSELLE OU SUR LA VERRERIE) REMARQUE : Des dépôts minéraux d'une eau très dure peuvent endommager le lave-vaisselle et rendr e un bon nettoyage dif ficile. Un adoucisseur d'eau est vivement rec ommandé si la dur eté est de 15 grains ou plus. En l'absence d'un ad[...]

  • Página 25

    25 V A ISSELLE CONTENANT DES TRACES OU DES T ACHES (ET SOLUTION POUR L'EAU DURE) REMARQUES : ■ Un agent de rinçage liqu ide est nécessair e po ur le séchage et pou r réduire les tac hes. ■ Utiliser la bonne quan tité de déter gent. Confirmer que les traces peuvent s'enlever en trempant l'arti cle dans du vinaig re blanc pen[...]

  • Página 26

    26 GARANTIE LIMITÉE DES LA VE-V AISSELLE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE) Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utili sé et entreten u conformément au x instructions jointes au produit ou fournies avec , la marque Mayt ag de Wh i[...]

  • Página 27

    27 LIMIT A TION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT D A N S L E C A D R E D E L A P R É S E N T E G A R A N T I E L I M I T ÉE C O N S I S T E E N L A R É PAR A T I O N PRÉVUE CI-DESSUS. MA YT AG N’ASSUME A UCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains État[...]

  • Página 28

    28[...]

  • Página 29

    29[...]

  • Página 30

    30[...]

  • Página 31

    31[...]

  • Página 32

    W10401491A SP PN W104 38316 A © 2012 Tous droits réservés. ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag P roperties, LLC, ou de ses compagni es affiliées. 1/12 Imprimé aux É.- U.[...]