Makita KP0810 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Makita KP0810 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Makita KP0810, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Makita KP0810 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Makita KP0810. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Makita KP0810 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Makita KP0810
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Makita KP0810
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Makita KP0810
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Makita KP0810 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Makita KP0810 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Makita finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Makita KP0810 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Makita KP0810, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Makita KP0810 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O W ARNING: For your personal safety , READ and UNDERST AND before using. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model KP0810 Planing wi dth 82 mm (3-1/4") Planing depth 4 mm (5/32") Shiplapping de pth 25 mm (1") No load speed (R PM) 16,000/min. Overall leng th 290 mm (1 1-3/8") Net weight 3.2 kg (7.1 lbs) • Due to our conti nuing program me of research an d development, th e specifications herein are subj ect t[...]

  • Seite 3

    3 rate for wh ich it was design ed. 17. Do not use t he power t ool if the sw itch does not turn it on and off. Any power tool that canno t be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. 18. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or[...]

  • Seite 4

    4 ・ no load speed ・ Class II Construct ion ・ revolutions or recip rocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION : • Always be sure th at the tool is switched of f and unplugged before adjusting o r checkin g function on the tool. Adjusting dept h of cut 1 2 007639 Depth of cut may be adjusted by simply turning the knob on the front of [...]

  • Seite 5

    5 2. T o install the blades, loosely a ttach th e adjusting plate to the set plate with the p an head screws and set the mini planer blade on the gauge base so that the cutting edge of the blade is perfectly flush with the in side flank of the gauge plate. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 002565 3. Set the adjusting plate/set plate on the gauge base so th at t[...]

  • Seite 6

    6 (A) (B) (B) (A) (B) (A) (A) Front base (Movable shoe) (B) Rear base (Stationary shoe) Correct setting Nicks in surface Gouging at start Gouging at end Although this side view cannot show it, the edges of the blades run perfectly parallel to the rear base surface. Cause: One or both blades fails to have edge parallel to rear base line. Cause: One [...]

  • Seite 7

    7 1 007802 NOTE: • If you connect a Makit a vacuum cleane r to this tool, more efficient an d cleaner operations can be performed. Connecting a vacuu m cleaner 1 007644 When you wish to per form clean planing operation, connect a Makit a vacuum clea ner to your tool. Then connect a hose of th e vacuum cleaner to the chip discharge opening as show[...]

  • Seite 8

    8 1 2 3 007647 Install the ed ge fence on the tool and secure it with the washer and thumb screw (A). L oosen the th umb screw (B) and adjust the edge fence until it comes in con tact with the side of the workpi ece. Then tighten the thumb screw (B) securely . 1 2 3 007648 When planing, move the tool with the edge fen ce flush with the side of the [...]

  • Seite 9

    9 When doing a great amoun t of chamfering, pla ce an edge of chamfering rule so that it cont acts workpiece and make many passes o f planing as show n in the figure. b a 1 007828 MAINTENANCE CAUTION : • Always be sure th at the tool is switched of f and unplugged before attempting to perform inspec tion or maintenance. Replacing carbon br ushes [...]

  • Seite 10

    10 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool,[...]

  • Seite 11

    11 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS Modèle KP0810 Largeur de rabo tage 82 mm (3-1/4") Profondeur de r abotage 4 mm (5/32") Profondeur de polissage d'angl e 25 mm (1") Vitesse à v ide (T/MIN) 16,000/min. Longueur tot ale 290 mm (1 1-3/8") Poids net 3.2 kg (7.1 lbs) • Étant donné l'évolutio n constante de notre prog ram[...]

  • Seite 12

    12 les outils électri ques avec le doigt sur l'interrupteur ou les bran chez alors que l'interrupteur est en position de marche. 12. Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant de mettre l'outil sous tension. T oute clé laissée en place sur une pièce rotati ve de l'outil électrique peut entr aîner une blessu re. 13.[...]

  • Seite 13

    13 5. N'utilisez que des fers bien affûtés. Manipulez les fers de façon très prudente. 6. Assurez-vous q ue les boul ons de mainti en des fers sont bien serrés ava nt d'utiliser l'outil. 7. T enez l'outil fermement à deux mains. 8. Gardez les mains éloignées des pièces en rotation. 9. A vant d'utiliser l'outil[...]

  • Seite 14

    14 1 2 007709 Pour démarrer l'outil, appuyez si mplement sur la gâchette. Pour l'arr êter , libérez la gâchette . Pour un fonctionnement continu, appuyez sur la gâchette puis enfo ncez le bouton de verrouillage des deux côtés. Pour arrêter l'outil alors qu'il est en position verrouillée, appuyez à fond sur la gâchett[...]

  • Seite 15

    15 points avec soin pour assurer une coupe uniforme. 5. Placez le talon de l'équerre de régl age dans la rainure du bloc de coupe. 6. Mettez le con tre-fer sur l'équerre d e réglage et la plaque de fixation e t vissez les tro is boulons à tête hexagonale en ménageant un e space entre le bloc de coupe et la plaque de fixation pour y[...]

  • Seite 16

    16 Changement du sens d e la chute à copeaux 1 2 007643 Il est possible d'o rienter la chute à copeaux v ers la gauche ou la droite. Pour changer le sens, tirez sur la butée tout en la tournant l égèrement vers l'arrière puis insérez-la dans l' une des deux ouv ertures du côté opposé de la chu te à copeaux, de sorte que la[...]

  • Seite 17

    17 UTILISA TION Rabotage 1 2 007646 T out d'abord, faites reposer la semell e avant de l'outil sur la pièce à travailler sans que les fer s ne soient au contact. Mettez le cont act et attendez que les fers aient atteint leur pleine v itesse. Déplacez ensuite doucement l'outil vers l'av ant. Pressez su r l'avant de l&apos[...]

  • Seite 18

    18 007714 Chanfreinage 003634 Pour effectuer un chanfreinage comm e celui indiqué sur l'illustration, alignez une de s trois rainures en "V" du socle avant sur le bord de la piè ce, puis rabotez-la. 1 2 3 007650 L'utilisation de la règle de chanfreinage ( accessoire en option) assure u ne plus grande stabilité de l'outi[...]

  • Seite 19

    19 1 007652 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entre tien ou de réglage doivent être ef fectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'u sine Makita , exclusivement av ec des pièces de rech ange Makita. ACCESSOIRES AT T E N T I O N : • Ces a[...]

  • Seite 20

    20 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo KP0810 Especificaciones ele'ct ricas en Me'xico 120 V 7.5 A 50/60 Hz Ancho de cepillado 82 mm (3-1/4") Profundidad de ce pillado 4 mm (5/32") Profundidad d e bruñido 25 mm (1") Revoluciones p or minuto (r .p.m.) 16 000/min. Longitud tot al 290 mm (1 1-3/8") Peso neto 3,2 kg (7,1 lb[...]

  • Seite 21

    21 11 . Evite el encendido accident al de la herramienta. A segúrese de que el interruptor se encuentra en posición de ap agado (OFF) antes de enchufar la herramient a. Si t rans porta la herramienta el éctrica con su dedo en el interruptor o si enchufa la herramien ta cuando está encendida ( ON) puede haber ac cidentes. 12. Retire cualquier ll[...]

  • Seite 22

    22 5. Utilice sólo discos de corte afilados. Manipule los discos con mucho cuidado. 6. Asegúrese de que los pe rnos de instalac ión del disco estén firmemente ajustados antes de utilizar la herram ient a. 7. Sujete la herramient a firmemente con ambas manos. 8. Mantenga las manos alejadas de las pie zas giratorias. 9. Antes de utiliz ar la herr[...]

  • Seite 23

    23 posición "ON" (enc endido) y sujete la herramient a firmemente. 1 2 007709 Para iniciar la he rramienta, sólo tiene que jalar el gatillo interruptor . Suelte el gatillo in terruptor pa ra detener la ejecución. Para una ejecución continu a, jale el gatillo interruptor y luego oprima el botón de bloqueo desde cualquier lado. Para de[...]

  • Seite 24

    24 juntas de posi cionamiento de la hoja del cepillo queden insertada s en la ranura de aq uélla y que el pie de la placa de ajuste esté ali neada con la cara posterior de la base del calibre. V erifique cuidadosamente la aline ación par a asegurar un corte uniforme. 5. Deslice el pie de la placa de ajuste dentro de la ranura del tambor . 6. Col[...]

  • Seite 25

    25 Cambio de la dirección de eli minación de vir uta s 1 2 007643 La dirección de cambio de virut as puede cambiarse y a sea hacia la derecha o izquierda. Para cambiar la dirección, jale el tope ha cia afuera mientras gira levemente hacia a trás y encaje en éste una o dos aperturas en el lado opue sto de la eliminación de virutas de tal fo r[...]

  • Seite 26

    26 OPERACIÓN Cepillado 1 2 007646 Primero, apoye la cara front al de la herramient a sobre la superficie de la p ieza sin que las hojas la toquen. Encienda la herra mienta y espere hasta que alcance la velocidad máxima. Luego muev a suavemente la herramienta hacia adelante. Aplique presión sobre la parte front al de la herramienta al comienzo de[...]

  • Seite 27

    27 007714 Achaflanado 003634 Para realizar un co rte de achaflanado como se muestra en la figura, alinee una de las tre s ranuras "V" en frente de la herramienta con el borde de la pieza de tr abajo y cepíllela. 1 2 3 007650 Use la regla de a chaflanado (accesorio opcional) para asegurar una may or estabilidad en la herramient a durante [...]

  • Seite 28

    28 1 007652 Para mantener la SEGURI DAD y FIABILIDAD del producto, las rep araciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste de berán ser realizadas en Centros de Serv icio Autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makit a. ACCESORIOS PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o acoplamientos e stán recomendados para utilizar con su he[...]

  • Seite 29

    29[...]

  • Seite 30

    30[...]

  • Seite 31

    31[...]

  • Seite 32

    32 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]