Magnat Selection 162 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Magnat Selection 162 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Magnat Selection 162, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Magnat Selection 162 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Magnat Selection 162. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Magnat Selection 162 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Magnat Selection 162
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Magnat Selection 162
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Magnat Selection 162
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Magnat Selection 162 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Magnat Selection 162 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Magnat finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Magnat Selection 162 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Magnat Selection 162, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Magnat Selection 162 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SELECTION 216 REFERENCE SELECTION 216 SELECTION 213 SELECTION 693 SELECTION 162 SELECTION 132 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CER TIFICA T DE GARANTIE[...]

  • Seite 2

    Bit te füh ren Si e das Ger ät am End e seiner Lebensdauer den zur V erfügung ste hen den Rüc kga be- und Sam mel - systemen zu. At the end of the product’s useful life, ple ase d isp ose of it at ap pro pri ate col lec tio n poi nts pro vid ed in y our country . Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recycla[...]

  • Seite 3

    D 3 D SEHR GEEHR TER KUNDE, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses MAGNA T Car Hifi Produktes. Bitte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch , da mit d ie o ptima le un d st örung sfrei e Fun kti on des Ge rät es gew ähr lei ste t ist. T echnische Änderungen sind vorbehalten. PLA T ZIERUNG U ND BEFEST IGUNG DES LAUTSP RECHERSYSTE MS (BIL[...]

  • Seite 4

    4 GB DEAR CUST OMER, We congratulate you on acquiring this MAGNA T Car S tereo Product. Please read these instructions carefully so as to ens ure o pti mum a nd dis tur ban ce- fre e fun cti oni ng of the ap pli anc e. T ech nic al modifications reserved. POSITIONING AND SECURING THE SPEAKER SYSTEM (FIG . 1) Use the mo unt ing pos iti ons pr ovi de[...]

  • Seite 5

    5 F TRÈS CHER CLIENT , V ou s ven ez d'a cqu éri r un MAG NA T p our H i-F i automobile et nous vous en félicitons. V euillez lire le mode d'emploi avec attention, afi n que la f onc tio n opti mal e et pu re de l'a pparei l s oit gara nti e ( sou s r ése rve des modifications techniques). PLACEMENT ET FIXA TION DU S YSTÈME DE H[...]

  • Seite 6

    6 NL GEACHTE KLANT , van harte gef elic itee rd m et d e aa nkoo p va n di t MAGNA T Car Hifi product. Lees deze instructie a.u.b. nauwkeurig door . Zo bent u verzekerd van een onberispelijke functie van het apparaat. T echnische wijzigingen zijn voorbehouden. PLA A TSE N EN MON TER EN V A N HE T LU ID - SPREKERSYSTEEM (AFB. 1) Gebruik de beschikba[...]

  • Seite 7

    7 I EGREGIO CLIENTE, ci con gra tul iam o p er il Suo ac qui sto di qu est o prodotto MAGNA T Car Hifi. La p reg hia mo di l egg ere att entam ent e l e istruzioni affinché possa essere garantito un fun zio nam ent o ott ima le ed a re gol a d'a rte dell'apparecchio. Le modifiche tecniche sono riservate. SISTEMAZIONE E FISSAGGIO DE L SIS[...]

  • Seite 8

    8 E ESTIMADO CLIENTE: Le damos nuestra más sincera enhorabuena por hab er a dqu iri do est e p rod ucto de al ta fi del ida d para coches MAGNA T . Lea atentamente todas las instrucciones para que qu ede g ara nti zad o el fun cio nam ien to ópt imo y s in fa llo algu no de l apara to. N os res erv amo s el der ech o de rea liz ar modificaciones [...]

  • Seite 9

    9 HU TISZTEL T VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk a MAGNA T autóhifitermékének meg- vásárlásához. Kér jük , ter mék ünk opt imá lis é s za var tal an műk ödt eté se érd eké ben ol vas sa át fig yel mes en ezt az útm uta tót . A m űsz aki változtatások jogát fenntartjuk. A HANGSZÓRÓRENDSZER ELHEL YEZÉSE ÉS RÖGZÍTÉSE (1. ÁBRA[...]

  • Seite 10

    10 S BÄST A KUND, Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MAGNA T bil- HiFi-produkt. Läs igeno m den na b ruksa nvis ning nogg rant för att gara nte ra att produ kte n funger ar optimalt och ut an störningar . Med reservation för tekniska ändringar . PLACERA OCH FÄST A HÖGT ALARSYSTEMET (BILD 1) Använd de monteringsplatser som redan finn[...]

  • Seite 11

    11 RUS УВ АЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ, мы поздрав ляем Вас с покупк ой этог о продукта для автом обиля марки MAGNA T , обладающ его высокок ачественным воспроизве дением звука. Чтобы обеспечить оптимал ьну ю [...]

  • Seite 12

    12 CHN 尊 尊 敬 敬 的 的 用 用 户 户 , , 首先诚挚感谢您选购了M A G N A T 汽车音响。 在 在 启 启 用 用 音 音 响 响 前 前 , , 请 请 您 您 先 先 仔 仔 细 细 通 通 读 读 下 下 列 列 说 说 明 明 , , 这 这 样 样 才 才 能 能 正 正 确 确 使 使 用 用 音 音 响 响 , ?[...]

  • Seite 13

    13 J お お 客 客 様 様 各 各 位 位 MAGNA TカーH iFi製品 を ご購入い ただき、誠 にあ りがとうございます。 同 同 機 機 器 器 の の 機 機 能 能 を を 最 最 大 大 限 限 に に か か つ つ 支 支 障 障 な な く く ご ご 活 活 用 用 い い た た だ だ け け る る よ よ ?[...]

  • Seite 14

    14 Belastbarkeit: Load capacity: Puissance admissible: Belastbaarheid: Portata: Capacidad: T erhelhetőség: Belastningsförmåga: Допустимая нагрузка: 负 荷 R M S / 最大 Max: 負荷能力 : RMS / max: Impedanz (nominell): Impedance (nominal): Impédance (nominale): Impedantie (nominaal): Impedenza (nominale): Impedancia (nomi[...]

  • Seite 15

    15 Selection 693 / 162 / 132[...]

  • Seite 16

    16 Selection 216 Reference / 216 / 213 3 2 +3dB 0dB -3dB T weeter Level[...]

  • Seite 17

    17 4[...]

  • Seite 18

    Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNA T HiFi-Produktes geworden . MAGNA T HiFi- Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es f ür MAGNA T HiFi-Produkte 3 Jahre Garantie zu gewähren. D ie Produkte werden wä hrend des ges[...]

  • Seite 19

    G A R A N T I E K A R T E W A R R A N T Y C A R D T y p/ Type Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händler s/ S tempel Name and address of the dealer / stamp Käufer /Customer Name /Name S traße /S treet PLZ, Ort /City Land /Countr y Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]

  • Seite 20

    Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-S tr . 9 • D-50259 Pulheim • Germany T el. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www .magnat.de[...]