Krups KT600 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Krups KT600 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Krups KT600, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Krups KT600 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Krups KT600. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Krups KT600 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Krups KT600
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Krups KT600
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Krups KT600
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Krups KT600 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Krups KT600 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Krups finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Krups KT600 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Krups KT600, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Krups KT600 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    2 5 3 4 6 8 1 7 4 2 6 8 10 KT6 00 www .krups.com EN FR ES www .krups.com Réf. NC00020 815 E N . . . . . . . . . . . . . . . . . p.5 FR . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 ES . . . . . . . . . . . . . . . p. 21 Réalisation : Espace Graphique KR_SILVERT-ART-INOX_KT600_NAFTA_OK_Mise en page 1 16/11/10 15:49 PageC1[...]

  • Seite 2

    4 6 8 1 0 4 4 2 6 8 1 0 4 2 1 2 2 1 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 F EC HA DE C O M PRA: CA N A DA GROU PE SEB CANAD A 345 Passmore Avenue T oronto, ON M1V 3N8 MEXICO G.S.E.B. M EXIC ANA, S.A. de C.V . Goldsmith 38 Desp. 4 01, Col. Polanco Chapultepec Delegacion Miguel Hildalgo 11 56 0 Mexico D.F . U.S.A.[...]

  • Seite 3

    English T A BL E OF CO N T EN T S 1. DE S CR I PTI ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9 2. PR IO R T O FI R ST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9 3. MAKI NG C O FF E E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9 4. CLEAN I NG . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 4

    English 6 I M P ORT ANT SAFE G U AR D S W hen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following : 1. Read all instructions prior to first use. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, ele[...]

  • Seite 5

    English 11. Do not operate any machine with a damaged cord or plug or after the machine malfunctions, or has been damaged in any manner . Return machine to the nearest K rups Service Center for examination, repair or adjustment or your respective countries Consumer Service Department. 12. T o reduce the risk of injury do not drape cord over the cou[...]

  • Seite 6

    English 8 C A UTI ON This mac hine is intended for household use only . Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by the nearest authorized Krups Service Center . V isit our website at www .krupsusa.com in the USA or www .krups.ca in Canada or contact your respective country's Consumer Service department for th[...]

  • Seite 7

    English 1. DE S C R I PTI O N 2. PRIOR T O FIR S T USE n Operate your coffee maker for the first time without coffee using 1 litre of water to rinse the circuit. 3. MAKI N G C O FF E E (Follow the illustrations 1 to 7) n T his model has a 10 european cups capacity . n Only use cold water and a n°4 coffee filter paper . n Do not fill beyond the max[...]

  • Seite 8

    English 10 n Do not clean the appliance when it is still hot. n Clean with a soft cloth or a damp sponge. n Do not immerse the appliance in water or place it under running water . n T he filter holder is dishwasher-safe. 5. DE S CALI N G n Descale your coffee maker every 40 cycles or so. Y ou can use: - either a s achet of descaler from the shops d[...]

  • Seite 9

    English 7 . M A NUF A C T URER ' S W A RR AN T Y : www .krups.com With a strong commitment to the environment, most of Krups products are repairable during and after the warranty period. Before returning any defec- tive products to the point of purchase, please call Krups consumer service directly at the phone number below for repair options. [...]

  • Seite 10

    English 12 This warranty does not apply to any product that has been tampered with, or to damages incurred through improper use and care, faulty packaging by the owner or mishandling by any carrier . The K rups manufacturer's warranty applies only for products purchased and used in USA, Canada & Mexico. W here a product purchased in one co[...]

  • Seite 11

    Français 13 T AB LE D E S MA TIÈR E S 1. DE S CR I PTI ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 1 7 2 . A V A N T L A PREMIERE UT ILI S A T IO N . . . . . . . . . . . . . . . p. 1 7 3. PR E P ARA TIO N DU CAFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 1 7 4. N ETT O Y AGE . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 12

    Français 14 MISES EN G A RDE I M P ORT ANTE S Lorsque vous utilisez un appareil électrique, afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, des consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être observées et en particulier les suivantes : 1. Lire le mode d’emploi en entier avant la première utilis ati[...]

  • Seite 13

    Français 15 10. T ous les appareils sont soumis à des contrôles rigoureux de la qualité. Des tests pratiques sont effectués sur des appareils sélectionnés au hasard, ce qui peut expliquer des petites marques ou des résidus de café dans l’appareil avant sa première utilis ation. 11. Ne pas utiliser un appareil électrique avec un cordon [...]

  • Seite 14

    Français 16 A TTE NTI ON Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. T out entretien autre que le nettoyage et l’entretien normal de l’appareil par son propriétaire doit être effectué par le personnel agréé de Krups uniquement. V isiter notre site W eb www.krups.ca au Canada ou communiquer avec le service à la clie[...]

  • Seite 15

    Français 17 1. DE S C R I PTI O N 2 . A V A N T L A P REMIERE U T IL I S A TI O N n Faites fonctionner une première fois la cafetière s ans café avec 1 litre d’eau pour rincer le circuit. 3. PR E P ARA TIO N D U CAFE (Suivre les illustrations de 1 à 7) n Ce modèle a une capacité de 10 tasses européennes. n Utiliser uniquement de l’eau f[...]

  • Seite 16

    Français 18 n Débrancher l’appareil. n Ne pas nettoyer l’appareil chaud. n Nettoyer avec un chiffon doux ou une éponge humide. n Ne jamais mettre l’appareil dans l’eau ou sous l’eau courante. n Le porte-filtre est lavable au lave-vaisselle. 5. DET ARTRAG E n Dét artrer votre cafetière tous les 40 cycles environ. V ous pouvez utiliser[...]

  • Seite 17

    Français 19 7 . GARANTI E F AB R ICANT : www .krups.com Dans le cadre de notre engagement puissant envers l’environnement, la plu- part des produits Krups sont réparables durant la période de garantie et par la suite. A vant de retourner des produits défectueux à l’endroit où vous l’avez acheté, veuillez communiquer directement avec le[...]

  • Seite 18

    Français 20 - usage professionnel ou commercial - verre ou céramique endommagé Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages encourus à la suite d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien, aux problèmes au niveau de l'emballage effectué par son propriétaire ou d’une manutention inadéquate[...]

  • Seite 19

    Español INDI C E DE CO N TENID O 1. DE S CR I P CIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25 2. ANTES D E L P R I M E R U S O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25 3. PR E P ARACIÓN DE L CAFÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25 4. LI M P I E ZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 20

    Español 22 I N STR U CCI ON E S D E SE GURID A D Cuando utilice aparatos eléctricos debe seguir ciertas instrucciones de seguridad para reducir el riesgo de choque eléctrico, fuego o daño a la persona que lo utiliza: 1. Lea atentamente el modo de empleo antes de la primera utilización del aparato y consérvelo: una utilización no conforme lib[...]

  • Seite 21

    Español 11. No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe la clavija están dañados, no utilizar el aparato para evitar todo peligro, hacer reemplazar obligatoriamente el cable de alimentación por un centro autorizado Krups. 12. Remítase siempre a las instrucciones para descalcificar el aparato. 13. Proteja el aparato de la hu[...]

  • Seite 22

    Español 24 ¡A TE N CIÓN! Este aparato esta previsto para uso doméstico solamente. Este aparato no esta previsto para ser us ado en las siguientes aplicaciones, y la garantía no aplicaría para: – para ser usado por personal del área de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; – En exteriores – Por los clientes de hotele[...]

  • Seite 23

    Español 1. DESCRI PCIÓ N 2. ANTES D E L P R I M E R US O n Ponga a funcionar una primera vez la cafetera, sin café y con 1 litro de agua para lavar el circuito. 3. PR E P ARACIÓN D E L CAFÉ (Siga las ilustraciones de 1 a 7) n Este producto tiene una capacidad de 10 tazas europeas. n Utilice únicamente agua fría y un filtro de papel n°4. n N[...]

  • Seite 24

    Español 26 n Desenchufe el aparato. n No limpie el aparato en caliente. n Límpielo con un paño suave o con una esponja humedecida. n No introduzca nunca el aparato en el agua ni lo ponga bajo el chorro del grifo. n El port afiltros puede lavarse en el lavavajillas. 5. DE S I N CR U ST A CIÓN n Elimine la cal de la cafetera aprox. cada 40 ciclos[...]

  • Seite 25

    Español 7 . GARANTÍA DE L F AB R I CANTE : www .krups.com Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los pro- ductos Krups son reparables durante y posteriormente al periodo de garantía, Antes de regresar cualquier producto al sitio de venta, por favor llame directa- mente a servicios al consumidor de Krups, para conocer las[...]

  • Seite 26

    Español 28 - accidentes incluyendo fuego, inundaciones, rayos, etc - uso comercial o profesional - daños en componentes de vidrio o cerámicos en el producto Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o present a daños deri- vados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propietario o mal manejo por parte del ser[...]