Korona Salco 90410 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Korona Salco 90410 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Korona Salco 90410, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Korona Salco 90410 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Korona Salco 90410. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Korona Salco 90410 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Korona Salco 90410
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Korona Salco 90410
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Korona Salco 90410
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Korona Salco 90410 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Korona Salco 90410 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Korona finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Korona Salco 90410 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Korona Salco 90410, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Korona Salco 90410 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    90410 Dampfbügeleisen Steam Iron Bedienungsanleitung Instruction Manual[...]

  • Seite 2

    2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahr en Sie diese Unterlagen auf. Bei W eitergabe des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung weiter . Dieses Gerät ist zum Bügeln von Kleidung und T extilien geeignet. [...]

  • Seite 3

    DEUTSCH Bedienungsanleitung 3 • Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung Ihres Haushaltsstroms der Spannungsangabe auf dem Gerät entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt und beschädigt wird. V orsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag! • Gerät, Netzkabel und Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauche[...]

  • Seite 4

    4 • Das Netzkabel nicht knicken oder um das Gerät wickeln. Das Gerät nicht verwenden, • wenn das Netzkabel beschädigt ist. • bei Funktionsstörungen. • wenn das Gerät dur ch einen Sturz oder eine andere Ursache möglicherweise Schaden genommen hat. Schäden an der Netzanschlussleitung müssen durch eine autorisierte Fachwerkstatt überp[...]

  • Seite 5

    DEUTSCH Bedienungsanleitung 5 • Die Bügelsohle kann sehr hohe T emperaturen err eichen. V erbrennungsgefahr! Fassen Sie daher das Gerät nur am Griff an. • Stellen Sie das Dampfbügeleisen während des Gebrauchs niemals auf der Bügelsohle ab. Das Bügeleisen immer nur aufrecht abstellen. • Halten Sie niemals Ihre Hände in den Dampfstoß. V[...]

  • Seite 6

    6 1. Sprühdüse 2. Einfüllöffnung für den W assertank 3. Dampfregler 4. Sprühtaste 5. Dampfstoßtaste 6. T emperatur -Kontrollleuchte 7. T emperaturregler 8. W assertank 9. Bügelsohle 10. Bewegliche Kabelführung 11. Netzkabel Produkt Beschreibung 1 9 8 7 6 Aus (T rockenbügeln) Minimum Dampfmenge Maximum Dampfmenge 2 3 10 11 4 5[...]

  • Seite 7

    DEUTSCH Bedienungsanleitung MIN MAX L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N MIN MAX L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N 7 V or Erstgebrauch • Entfernen Sie alle V erpackungsmaterialien inkl. aller Aufkleber und Folie auf der Bügelsohle (9). Überprüfen Sie das Gerät auf V ollständigkeit und Unversehrtheit. • Bügelsohle [...]

  • Seite 8

    8 • Dampfbügeleisen waagrecht auf einer ebenen, stabilen, rutschfesten und wärmeunempfindlichen Arbeitsfläche abstellen. • Dampfr egler (3) auf 0 (Dampf aus/trockenbügeln) stellen. • Öf fnen Sie die Einfüllöffnung (2) des W assertanks (8). • Halten Sie das Dampfbügeleisen leicht schräg und befüllen Sie den W assertank (8) bis zu[...]

  • Seite 9

    DEUTSCH Bedienungsanleitung MIN MAX L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N 9 MIN • Kunstfaser (Nylon) (niedrige T emperatur) • • Seide, Wolle (Silk/W ool) (mittlere T emperatur) • • • Leinen, Baumwolle (Linen/ Cotton) (hohe T emperatur) MAX Dampfbügeln Die gewünschte Dampfmenge wird über den Dampfregler (3) eingestellt. Stel[...]

  • Seite 10

    MIN MAX L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N 10 Sie können den Dampfstoß auch beim Glätten von hängenden Kleidungsstücken vertikal einsetzen, indem Sie das Bügeleisen aufrecht halten und in Intervallen auf die Dampfstoßtaste (5) drücken. Hinweis: Falls Wasser aus der Bügelsohle (9) ausläuft, ist die T emperatur zu niedrig einge[...]

  • Seite 11

    DEUTSCH Bedienungsanleitung 11 Reinigen Sie Ihr Dampfbügeleisen in regelmäßigen Abständen (ca. alle 2 Wochen) je nach Gebrauch und W asserqualität. • Stellen Sie den Dampfr egler (3) auf 0 . • Stellen Sie den T emperaturregler (7) auf die höchste Stufe. • Öf fnen Sie die Einfüllöffnung (2) des W assertanks (8). • Füllen Sie den W [...]

  • Seite 12

    12 Aufbewahrung Nach Gebrauch immer Netzstecker (11) ziehen und Gerät komplett abkühlen lassen. • T emperaturregler (7) auf kleinste Stufe stellen. • W assertank (8) entleeren. • Dampfr egler (3) auf 0 stellen (Dampf aus). • Das Bügeleisen immer nur aufr echt abstellen. • Bewahr en Sie das Gerät, außer Reichweite von Kinder n, an ein[...]

  • Seite 13

    DEUTSCH Bedienungsanleitung 13 Garantie und Service: Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler der Produkte. Die Garantie gilt nicht: • im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen • für V erschleißteile (z.B. Batterien) • für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren [...]

  • Seite 14

    14 Intended Use Before use, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future refer ence. When passing on the appliance to a third party , make sure to include these instructions for use. This appliance is intended and suitable for ironing clothes and fabrics. All other use or modification of the appliance is not in[...]

  • Seite 15

    Instruction Manual ENGLISH 15 Caution! Danger of electric shock! • Never put the appliance, cord or plug into water or any other liquid. • Do not use the appliance near a sink or wash basin. • Do not use the appliance with wet hands. • Do not use the appliance outdoors. An electric appliance is not a toy! • Never leave the appliance unatt[...]

  • Seite 16

    16 • Only use accessories evaluated for use with this appliance. • Never attempt to drive any objects into the appliance. • Never attempt to open the housing yourself! • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate r emote-control system. Special Safety Instructions W ar ning! T o avoid the possibil[...]

  • Seite 17

    Instruction Manual ENGLISH 17 1. Spray nozzle 2. W ater inlet 3. Steam control 4. Spray button 5. Power steam button 6. T emperature indicator light 7. T emperature contr ol 8. W ater tank 9. Soleplate 10. Swivelling cord pr otector 11. Power cord and plug Product Description 1 9 8 7 6 Off (no steam) Minimum steam Maximum steam 2 3 10 11 4 5[...]

  • Seite 18

    MIN MAX L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N MIN MAX L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N 18 Before First Use • Remove all packaging material incl. protective foil and stickers and check whether the appliance is intact and complete. • W ipe the soleplate (9) with a soft cloth. • Fully unwind the power cor d. • Connect [...]

  • Seite 19

    Instruction Manual ENGLISH MIN MAX L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N 19 • Hold the steam iron in a slanted position. Fill the water tank (8) with fresh tap water , no additives, up to the max. marking on the water tank (8). We recommend to use distilled water to avoid early calcification. • Close the water inlet (2). Note: Empty [...]

  • Seite 20

    MIN MAX L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N 20 Steam Ironing The quantity of steam is regulated by the steam contr ol (3). Adjust the steam control (3) and the temperature control (7) to the desir ed setting. Depending on the textiles to be ironed the set position will vary between Minimum and Maximum. If steam escapes the soleplate (9)[...]

  • Seite 21

    Instruction Manual ENGLISH 21 Dry Ironing Dry ironing is possible at all temperature settings. Set the steam control (3) to 0 (steam of f). Advice: Slightly damp clothes / textiles are easier to iron than fully dry clothes. Cleaning and Care Before cleaning, always switch off the appliance and disconnect it from the mains. Let it completely cool do[...]

  • Seite 22

    22 Housing / Soleplate Clean the appliance with a soft cloth. If you are using ironing starch make sure to clean the soleplate (9) on a regular basis with a moistened soft cloth. Do not use any aggressive cleaning agents and/or other hard objects to clean the appliance. Storage Disconnect the appliance from the mains after each use and let it compl[...]

  • Seite 23

    Instruction Manual ENGLISH 23 Guarantee: This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of 3 years. This guarantee is not valid: • if the appliance has not been used in accordance to the instructions • for damages due to wear and tear (batteries, etc.) • for damages known by customer at time of pur chase [...]

  • Seite 24

    Ref: 90410/16-2013.12[...]