Konig KN-HDMIREP15 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Konig KN-HDMIREP15 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Konig KN-HDMIREP15, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Konig KN-HDMIREP15 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Konig KN-HDMIREP15. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Konig KN-HDMIREP15 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Konig KN-HDMIREP15
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Konig KN-HDMIREP15
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Konig KN-HDMIREP15
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Konig KN-HDMIREP15 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Konig KN-HDMIREP15 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Konig finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Konig KN-HDMIREP15 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Konig KN-HDMIREP15, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Konig KN-HDMIREP15 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 KN-HDMIREP15 MANUAL (p. 2) HDMI 3.4GHz repeater MODE D’EMPLOI (p. 6) Réémetteur HDMI 3,4 GHZ MANUALE (p. 1 1) Ripetitore HDMI 3,4GHz BRUKSANVISNING (s. 20) HDMI 3,4GHz förstärkare MANUAL DE UTILIZARE (p. 25) Repetor HDMI de 3,4GHz HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 15.) 3,4 GHz-es HDMI ismétlő KÄYTTÖOHJE (s. 18) HDMI 3.4GHz toistin GEBRUIKSA[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH Introduction: Extend your HDMI signal up to 35m with this HDMI repeater . The device regenerates the signal in to a 3.4 GHz video amplier bandwith signal which allows you to use a cable up to 35 meter . The built-in EQ presets allow you to achieve maximum quality according to the length of the used cable. Features: This HDMI Repeater h[...]

  • Seite 3

    3 Connections: 1 2 3 1) HDMI input port 2) Power adapter connection 3) HDMI output port Connections and Operation: Before installation, please make sure all devices you wish to connect have been turned off. • Connect the HDMI input source into the Repeater input port (cables are optional) • Connect the HDMI device into the Repeater output port.[...]

  • Seite 4

    4 Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products. DEUTSCH Einleitung: Dieses Gerät ist ein überlegener HDMI-Repeater . Er erweitert die Länge des HDMI-Kabels durch Regenerierung de[...]

  • Seite 5

    5 Betriebs-Luftfeuchtigkeit 10% bis 85 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Lagertemperatur -10ºC bis +80ºC Lager-Luftfeuchtigkeit 5% bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Spannungsversorgung Externe Spannungsversorgung 5V DC / 2A (optional) Leistungsaufnahme 10 W Konformität Konvertereinheit FCC, CE, UL Spannungs[...]

  • Seite 6

    6 Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten T echniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher , dass das Gerät nicht mit W asser oder Feuchtigkeit in [...]

  • Seite 7

    7 Spécications : Entrée/sortie du signal Signal d’entrée vidéo 5 V olts p-p (TTL) Dénition vidéo maximale en liaison unique 1920x1080P Sortie Vidéo HDMI 1.3b Connecteur d'entrée/sortie HDMI T ype A 19 pins Fréquence de fonctionnement Gamme de fréquences verticales 50/60 Hz Bande passante de l'amplicateur vidéo 3,4 Gb[...]

  • Seite 8

    8 Avertissement : Si un appareil DVI semble ne pas fonctionner , assurez-vous qu’il est compatible HDCP . Un appareil non compatible HDCP ne fonctionne pas avec un signal qui contient un encodage HDCP . Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualié si une r?[...]

  • Seite 9

    9 • Ondersteunt HDMI1.3b • Ondersteunt de hoogste videoresolutie 1080p • Ondersteunt 340MHz/3.4Gbps bandbreedte per kanaal • Ondersteunt 12bits per kanaal deep colour • HDCP pass-through • IJzeren schaal voor een betere eliminatie van EMI • Ondersteunt niet-gecomprimeerde audio zoals LPCM • Ondersteunt gecomprimeerde audio zoals DTS[...]

  • Seite 10

    10 Aansluitingen: 1 2 3 1) HDMI input-poort 2) Aansluiting voedinigsadapter 3) HDMI output- poort Aansluiting en bediening: Zorg vóór installatie dat alle appa ratuur die u wenst aan te sluiten uitgeschakeld is. • Sluit het HDMI inputkanaal aan op de inputpoort van de versterker (kabels zijn optioneel). • Sluit het HDMI-apparaat aan op de out[...]

  • Seite 11

    11 Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. V oor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. IT ALIANO Introduzione: Questo è un tipo di estensore HDMI di qualità. Estende la lunghezza del cavo HD[...]

  • Seite 12

    12 Umidità di conservazione Da 5% a 90 % RH (nessuna condensa) Requisiti di alimentazione Alimentazione esterna 5V DC@2A (opzionale) Consumo di potenza (massimo) 10 W Conformità alle norme Unità convertitore FCC, CE, UL Alimentatore UL, CE, FCC Accessori Adattatore alimentazione AC Standard Europa Manuale dell’utente Collegamenti: 1 2 3 1) Por[...]

  • Seite 13

    13 Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti [...]

  • Seite 14

    14 Frecuencia de funcionamiento Margen de frecuencia vertical 50/60Hz Ancho de banda de amplicación de Vídeo 3.4Gbps/340MHz Resolución (HDTV) Entrelazado (50/60Hz) 480i, 576i, 1080i Progresivo (50/60Hz) 480p, 576p, 720p, 1080p Garantía Garantía limitada 1 año de piezas y mano de obra Ambiente T emperatura de funcionamiento 0ºC hasta +70º[...]

  • Seite 15

    15 Advertencia: Si un aparato DVI parece que no funciona, compruebe que dicho aparato es compatible HDCP . Un dispositivo no compatible con HDCP no funcionará con una señal que tenga codicación HDCP . Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando neces[...]

  • Seite 16

    16 • Támogatja a HDMI1.3b szabványt • Támogatja a legnagyobb, 1080p videofelbontást • Csatornánként 340 MHz/3,4 Gbit/s sávszélességet ad (az összes csatornára együtt 10,2 Gbit/s-ot) • Támogatja a csatornánkénti 12 bites színmélységet (36 bitet az összes csatornán együtt) • HDCP áteresztés • V as tokozás az EMI (e[...]

  • Seite 17

    17 Csatlakozók: 1 2 3 1) HDMI bemeneti csatlakozó 2) Tápcsatlakozó 3) HDMI kimeneti csatlakozó Bekötés és használat: Bekötés előtt ellenőrizze, hogy az összekapcsolandó készülékek mind ki vannak-e kapcsolva. • Kösse a HDMI bemenőjelet az ismétlő bemeneti csatlakozójára (a kábelek nem tartozékai az ismétlőnek). • Kös[...]

  • Seite 18

    18 Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik. SUOMI Esittely: Tämä laite on luokkansa paras HDMI-toistin. Sen HDMI johto yltää 35 m asti 3.4[...]

  • Seite 19

    19 V arastointilämpötila -10 ºC - +80 ºC V arastointikosteus 5% - 90 % RH (ei tiivistymistä) Virtavaatimukset Ulkoinen virtalähde 5V DC@2A (vaihtoehtoinen) Virrankulutus (max) 10 W Lailliset hyväksynnät Muuntajayksikkö FCC, CE, UL Virtalähde UL, CE, FCC Lisäosa-adapteri AC virta-adapteri Eurooppalainen standardi Käyttöohjeet Kytkennät[...]

  • Seite 20

    20 Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. T akuu: T akuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet[...]

  • Seite 21

    21 Driftsfrekvens V ertikalt frekvensomfång 50/60Hz Videoförstärkarens bandbredd 3,4Gbps/340MHz Upplösning (HDTV) Sammanätad (50/60Hz) 480i, 576i, 1080i Progressiv (50/60Hz) 480p, 576p, 720p, 1080p Garanti Begränsad garanti 1-årsgaranti på delar och arbete Omgivning Driftstemperatur 0ºC till +70ºC Driftsluftfuktighet 10 % till 85 % RH [...]

  • Seite 22

    22 V arning: Om en DVI-enhet inte verkar fungera, kontrollera så att enheten är HDCP-kompatibel. En icke-HDCP kompatibel DVI-enhet fungerar inte med en signal som är HDCP-krypterad. Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabel[...]

  • Seite 23

    23 • Podporuje HDMI1.3b • Podporuje nejvyšší rozlišení videa 1080p • Podporuje šířku pásma 340 MHz/3,4 Gbps na kanál (10,2 Gbps všechny kanály) • Podporuje barevnou hloubku 12 bitů na kanál (36 bitů všechny kanály) • Průchodnost HDCP • Kovové pouzdro pro kvalitní odstínění elektromagnetického rušení • Podporu[...]

  • Seite 24

    24 Zapojení: 1 2 3 1) Vstupní port HDMI 2) Připojení adaptéru napájení 3) Výstupní port HDMI Zapojení a provoz: Před instalací se, prosím, ujistěte, že všechna zařízení, která chcete spojit, byla vypnuta. • Připojte vstupní zdroj HDMI ke vstupnímu portu zesilovače (kabely jsou volitelné). • Připojte zařízení HDMI k [...]

  • Seite 25

    25 Upozornění: T ento výrobek je označen tímto symbolem. T o znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro lidkvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná střediska. ROMÂNĂ Introducere: Ace[...]

  • Seite 26

    26 Umiditate de funcţionare 10% până la 85 % umiditate relativă (fără condens) T emperatură de depozitare -10 ºC până la +80 ºC Umiditate de depozitare 5% până la 90 % umiditate relativă (fără condens) Cerinţe de alimentare Alimentare externă 5V DC@2A (opţional) Consum de putere (max) 10 W Omologări Unitate convertor FCC, CE, UL[...]

  • Seite 27

    27 Măsuri de siguranţă: Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii. Întreţinere: Curăţarea trebuie [...]

  • Seite 28

    28 Προδιαγραφές: Είσοδος/Έξοδος σήματ ος Είσοδος σήματος βίντεο 5 V olt p-p (TTL) Μέγιστο εύρος μεμονωμένης σύνδεσης 1920x1080P Έξοδος Βίντεο HDMI1.3b Σύνδεση εισόδου/εξόδου HDMI 19 ακίδες τύπου A Συχνότητ α λει?[...]

  • Seite 29

    29 Σύνδεση κ αι λειτουργία: Πριν την εγκατάστ αση βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευές π ου θέλετε να συνδέσετε είναι απενεργοποιημένες. • Συνδέστε την πηγή εισόδου HDMI στη θύρα εξόδου τ ου repeater (τα [...]

  • Seite 30

    30 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate We, / Wir , / Nous, / Wij, / Questa [...]