Konig CMP-SPUSB100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Konig CMP-SPUSB100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Konig CMP-SPUSB100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Konig CMP-SPUSB100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Konig CMP-SPUSB100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Konig CMP-SPUSB100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Konig CMP-SPUSB100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Konig CMP-SPUSB100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Konig CMP-SPUSB100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Konig CMP-SPUSB100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Konig CMP-SPUSB100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Konig finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Konig CMP-SPUSB100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Konig CMP-SPUSB100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Konig CMP-SPUSB100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    2012-05-15 CMP-SPUSB100 MANUAL (p. 2) 2.0 USB speaker ANLEITUNG (S. 3) 2.0 USB-Lautsprecher MODE D’EMPLOI (p. 4) Enceinte USB 2.0 GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) 2.0 USB-luidspreker MANUALE (p. 6) Altoparlanti USB 2.0 MANUAL DE USO (p. 7) 2.0 Altavoz USB HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 8.) 2.0 USB hangszóró KÄYTTÖOHJE (s. 9) 2.0 USB-kaiutin BRUKSANVI[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH 2.0 USB speaker FRONT PANEL 1. LED indicator 2. V olume control OPERATION AND CONNECTION 1. Connect the 3.5mm stereo cable to your PC / Notebook. 2. Connect the USB cable to any free USB port of your PC / Notebook. 3. Use the knobs on the back of the speaker to adjust the volume. Safety precautions: Disconnect the product from mains and o[...]

  • Seite 3

    3 DEUTSCH 2.0 USB-Lautsprecher VORDERSEITE 1. LED-Anzeige 2. Lautstärkeregler BETRIEB UND ANSCHLUSS 1. V erbinden Sie das 3,5 mm Stereokabel mit Ihrem PC / Notebook. 2. V erbinden Sie das USB-Kabel mit einem freien USB-Port Ihre s PCs / Notebooks. 3. V erwenden Sie die Drehknöpfe auf der Rückseite des Lautsprechers, um die Lautstärke einzustell[...]

  • Seite 4

    4 FRANÇAIS Enceinte USB 2.0 PANNEAU AVANT 1. Témoin 2. Bouton volume CONNEXION ET UTILISATION 1. Branchez le câble stéréo 3,5 mm à votre PC / ordinateur portable. 2. Branchez le câble USB à un port USB disponible de votre PC / ordinateur portable. 3. Utilisez les boutons à l’arrière de l'enceinte pour régler le volume. Consignes d[...]

  • Seite 5

    5 NEDERLANDS 2.0 USB-luidspreker VOORPANEEL 1. LED-indicator 2. V olumeregelaar BEDIENING EN AANSLUITEN 1. Sluit de 3,5 mm stereo audiokabel aan op uw PC/Notebook. 2. Sluit de USB-kabel aan op een vrije USB-poort van uw PC/Notebook. 3. Gebruik de knoppen op de achterzijde van de luidspreker om het volume aan te passen. V eiligheidsvoorzorgsmaatrege[...]

  • Seite 6

    6 IT ALIANO Altoparlanti USB 2.0 PANNELLO ANTERIORE 1. Indicatore LED 2. Controllo volume FUNZIONAMENTO E COLLEGAMENTO 1. Collegare il cavo stereo da 3.5 mm al vostro PC / Notebook. 2. Collegare il cavo USB ad una qualsiasi delle porte USB libere del vostro PC / Notebook. 3. Utilizzare le m anopole sul retro degli altoparlanti per regolare il volum[...]

  • Seite 7

    7 ESP AÑOL 2.0 Altavoz USB PANEL FRONTAL 1. Indicador LED 2. Control de volumen FUNCIONAMIENTO Y CONEXIÓN 1. Conecte el cable estéreo de 3.5 mm en su PC / Notebook. 2. Conecte el cable USB a cualquier Puerto USB libre de su PC / Notebook. 3. Use los botones situados en la parte posterior del altavoz para ajustar el volumen. Medidas de seguridad:[...]

  • Seite 8

    8 MAGY AR 2.0 USB hangszóró ELÜLS Ő PANEL 1. LED jelz ő lámpa 2. Hanger ő gomb BEKÖTÉS ÉS HASZNÁLAT 1. Kösse a 3,5 mm-es sztereó kábelt asztali/hordozható számítógépének hangkimenetére. 2. Kösse az USB kábe lt asztali/hordozható számítógépének bármelyik szabad USB csatlakozójára. 3. Állítsa be a hanger ő t a hangs[...]

  • Seite 9

    9 SUOMI 2.0 USB-kaiutin ETUPANEELI 1. LED -merkkivalo 2. Äänenvoimakkuuden hallinta KÄYTTÖ JA LIITÄNTÄ 1. Liitä 3.5mm stereokaapeli tietokoneeseesi / kannettavaan. . 2. Liitä USB-kaapeli mihin tahansa tietokoneen/kannettavan vapaaseen USB-porttiin. 3. Käytä kaiuttimen takana olevia säätimiä säätääksesi äänenvoimakkuutta. T urvall[...]

  • Seite 10

    10 SVENSKA 2.0 USB högtalare FRONTPANEL 1. LED-indikator 2. V olymkontroll FUNKTION OCH ANSLUTNING 1. Anslut den 3,5 mm stereo-kabeln till din PC / Notebook. 2. Anslut USB-kabeln till en ledig USB-port på din PC / Notebook. 3. Använd rattarna på baksidan av högtalaren för att justera volymen. Säkerhetsanvisningar: Dra ut strömkabeln från e[...]

  • Seite 11

    11 Č ESKY 2.0 USB reproduktor P Ř EDNÍ PANEL 1. LED indikátor 2. Ovláda č hlasitosti POUŽÍVÁNÍ A P Ř IPOJENÍ 1. P ř ipojte stereo kabel s 3,5 mm konektorem k vašemu PC/notebooku. 2. P ř ipojte USB kabel k jakémukoliv volnému USB portu vašeho PC/notebooku. 3. Použijte nastavovací knoflíky v zadní č ásti reproduktoru k nastave[...]

  • Seite 12

    12 ROMÂN Ă Boxe USB 2.0 PANOU FRONTAL 1. Indicator LED 2. Reglare volum FUNC Ţ IONARE Ş I CONECTARE 1. Conecta ţ i cablulu stereo de 3,5 mm la PC-ul/laptop-ul dumneavoastr ă 2. Conecta ţ i cablul USB la orice port USB liber de pe PC-ul/laptop-ul dumneavoastr ă . 3. Utiliza ţ i butoanele de pe spatele boxei pentru a regla volumul. M ă suri[...]

  • Seite 13

    13 ΕΛΛΗΝΙΚ A Ηχείο USB 2.0 ΕΜΠΡΟΣΘΙΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ 1. Ένδειξη LED 2. Κουμπ ί έντασης ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗ 1. Συνδέστε το στερεοφωνικό καλώδ ιο 3,5 mm στον υπο λογιστή σας . 2. Συνδέστε το καλώδ ιο USB σε μια ελεύ[...]

  • Seite 14

    14 DANSK 2.0 USB-højttaler FRONTPANEL 1. LED-indikator 2. Lydstyrke-knap VEDLIGEHOLDELSE OG TILSLUTNING 1. Tilslut det 3,5 mm stereokabel til din PC / Notebook. 2. Tilslut USB-kablet til en fri USB-port på din PC / Notebook. 3. Brug knapperne på bagsiden af højttaleren til at indstille lydstyrken. Sikkerhedsforholdsregler: Frakobl produktet sti[...]

  • Seite 15

    15 NORSK 2.0 USB-høyttaler FRONTPANEL 1. LED-indikator 2. V olumkontroll BRUK OG TILKOBLING 1. Koble stereokabel en med 3,5 mm plugg til den stasjonære/bærbare PCen. 2. Koble USB-kabelen til hvilken som helst ledig USB-port på den stasjonære/bærbare PCen. 3. Bruk knottene på baksiden av høyttaleren til å justere volumet. Sikkerhetsforholds[...]

  • Seite 16

    16 Declaration of conformity / Konformität serklärung / D éclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνί[...]