Kompernass KH 4083 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kompernass KH 4083 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kompernass KH 4083, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kompernass KH 4083 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kompernass KH 4083. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kompernass KH 4083 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kompernass KH 4083
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kompernass KH 4083
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kompernass KH 4083
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kompernass KH 4083 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kompernass KH 4083 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kompernass finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kompernass KH 4083 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kompernass KH 4083, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kompernass KH 4083 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    KH 4083 K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 2 1 · D-44867 B OCHUM www .kompernass.com ID-Nr .: KH4083-1 0/07-V1 3 ELECTRONIC G ARDEN WA TERING CONSOLE Operating instructions A Y TOMA TO ΣYΣTHMA ΠOTIΣMA TOΣ Οδηγίες χρήσης ELECTR ONIC G ARDEN W A TERING CONSOLE CV_KH4083_BL1562_LB3.qxd 07.11.2007 11:54 Uhr Seite 1[...]

  • Seite 2

    KH 4083 q e (3/4“) (3/4“) w A B r t y u i o a s d CV_KH4083_BL1562_LB4A.qxd 19.11.2007 14:36 Uhr Seite 4[...]

  • Seite 3

    - 1 - LIST OF CONTENTS P A GE Safety instructions 2 Proper Use 3 P ackage Contents 4 T echnical data 4 Description of the appliance 4 Preparations 5 Operate 7 T roubleshooting 1 4 Cleaning 1 4 Disposal 1 5 W arranty & Ser vice 1 6 Impor ter 1 7 Read these operating instructions carefully befor e using the appliance for the first time and preser[...]

  • Seite 4

    W A TERING C OMPUTER Safe ty instr uctions Poison Hazard! K eep batteries out of t he reach of childr en. Explosion Hazard! Never thr ow used batteries into the fire. Attention! Failure to follo w these safety instructions could damage t he watering computer and void y our warranty . • Only use alkaline batteries. Do not use r echargable batterie[...]

  • Seite 5

    Never handle leaking batteries without pr otection! Batter y chemicals may not come into contact with your e yes or mouth. This could lead to chemical burns. Use glo ves to remo ve leaking batteries. • Check the watering computer and its connections at regular inter vals for w ater tightness and faultless function. • Never pr ess the buttons wi[...]

  • Seite 6

    P ac kage Contents • W atering computer KH 4083 • Instructions for use T echnical data Minimum rate of flow: 1 5 l/min. Operating w ater pressure: 1 .3 79 – 8.27 4 bar P ower supply: 2 x 1 .5 V , alk aline batteries K eypad: Splash-proof Descrip tion of the appliance Figure A q W ater-tap connection (3/4“) w Batter y compar tment e Connecti[...]

  • Seite 7

    Display Figure B u Time display i Display: watering frequency o Display: low batter y indication a W atering on/of f s Display: programme number d Display: watering budget Preparations Inser ting Batteries The batter y compar tment w is located on the underside of the watering computer . Replace the batteries regularly . When the display o appears,[...]

  • Seite 8

    ➩ Push the batter y compar tment w back into the housing. The batter y compar tment w must click in audibly . ➩ Whilst the batteries are being ex changed, „PO“ appears in the dis- play y . For as long as the PO display is blinking, the watering computer will retain its pr ogramming. If the display goes blank, the progr am- ming has also bee[...]

  • Seite 9

    ➩ Press the „+“ button or the „–“ button to set the current hour . ➩ Confirm your selection with the button. The minute value no w blinks in the display y . ➩ Press the „+“ button or the „–“ button to set the minutes. ➩ Confirm your selection with the button. The clock is now set. ➩ Press the „M“ button to return t[...]

  • Seite 10

    Setting the amount of water through-flow . Y ou can set the amount of water thr ough-flow from 1 0% to 200%. ➩ Press the „+“ button or the „–“ button to set the desired amount of water through-flo w . ➩ Confirm your selection with the button. The amount of water through-flo w is controlled by the period of water flow . Examples: Y ou [...]

  • Seite 11

    Progr amme: C: F or user-defined watering (e. g. Mon.,W ed. and Fri.) see chapter „Progr amming irrigation for specif ic weekdays“ 1: daily 2: ev er y second day 3: ev er y third day , etc. ➩ Confirm your selection with the button. Programming the watering timings (1 – 8) The number of the programme position is sho wn in the display y next [...]

  • Seite 12

    ➩ Press the „+“ button or the „–“ button to set the period of watering. Y ou can set a period of watering fr om 1 minute to 300 minutes. ➩ Confirm your selection with the button. In the display y , the number of the next programme place is sho wn. Repeat the procedur e should you wish to pr ogramme sev eral watering times. ➩ Press t[...]

  • Seite 13

    ➩ Select with the „+“ button or the „–“ button t he desired weekday . is shown in the display y on the lef t. W atering does not take place on the programmed day . ➩ Press once on the button. In the display y is shown. W atering takes place on the pr ogram- med day . The bar show s the programmed weekday . ➩ Confirm your selection w[...]

  • Seite 14

    Checking the programmed data ➩ Press the „M“ button twice. The current pr ogramming is shown in the display y . ➩ Press the button to switch through the progr amme. ➩ T o leave the Progr amme-Mode, continue to press the „M“ button until a bar appears ov er  in the display y . The watering computer is once again operating in automat[...]

  • Seite 15

    The watering computer is once again operating in automatic mode. Manual interruption of the programme ➩ Hold the button pressed down during a progr amme. The progr amme will be interrupted and t he watering computer ceases to irrigate. Using the manual or countdown modus ➩ Press the button once. In the display y the watering period in minutes b[...]

  • Seite 16

    T roubleshooting The display is blank Check the batteries. Inser t the batteries wit h their correct polarity or ex change them for new ones. W atering does not star t at the programmed time • Control the progr amming and, if necessar y , make adjustments to it. • Check the batteries. Inser t the batteries wit h their correct polarity or ex cha[...]

  • Seite 17

    ➩ Clean the sieve. ➩ Replace the siev e. ➩ Reconnect the watering computer and the water hose. Disposal Do not dispose of the device in normal domestic waste. Dispose of the device ov er a registered w aste disposal firm or through y our communal waste disposal facility . Obser ve the currently valid r egulations. In case of doubt, consult yo[...]

  • Seite 18

    W ar ranty & Ser vice This appliance is guaranteed for 3 y ears from the date of purchase. It as been car efully produced and meticulously check ed before delivery . lease keep y our receipt as pr oof of purchase. Contact your service centre b y telephone in case of questions per taining to the warranty . Y our goods can be tr ansmitted free of[...]

  • Seite 19

    K ompernass Ser vice Ireland c / o Irish Connection 4 1 Harbour view Howth Co. Dublin T el: 087-99 62 0 7 7 Fax: 1 8398056 e-mail: suppor t.ie @ k ompernass.com Impor ter K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOCHUM www .k ompernass.com - 17 - IB_KH4083_BL1562_EN_LB3+6 02.11.2007 11:04 Uhr Seite 17[...]

  • Seite 20

    - 18 - IB_KH4083_BL1562_EN_LB3+6 02.11.2007 11:04 Uhr Seite 18[...]

  • Seite 21

    - 19 - Περιε χ όμεν α Σελίδα Υ ποδείξ εις ασφαλείας 20 Σκ οπός χρήσης 2 1 Σύνο λ ο αποστολής 22 Τ εχνικά δεδομέν α 22 Περιγ ρα φή συσκευής 22 ροετοιμασίες 23 Χειρισμός 25 Διόρθωση βλαβώ ν 32 Καθαρισμός 32 Απ?[...]

  • Seite 22

    Υ πο λ ο γιστής άρδευσης Υ ποδείξ εις ασφαλείας Κίνδυνος δηλητηρίασης! Φυλάτε τις μπαταρίε ς μακριά από παιδιά. Κίνδυνος έκρηξης! Ποτέ μην πετάτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίε ς στη φωτιά. Προ[...]

  • Seite 23

    Μην πιάνετε ποτέ τις μπαταρίες με διαρροή χ ωρίς προστασία! Τ α χημικά μπαταριών δεν επιτ ρέπεται να φτάνουν ποτέ στα μάτια ή το στόμα. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε κ αυστικ ότητα. Για την απομάκρ[...]

  • Seite 24

    Σύν ολ ο αποστο λής • Υ πο λογιστής άρδε υσης KH 4083 • Οδηγία χρήσης (χ ωρίς εικό να) Τ εχνικά δεδομέν α Ποσότητα ροής ελαχ.: 1 5 l/Min. Πίεση νερού λειτουρ γίας: 1 ,3 79– 8,27 4 Bar Παροχή ρεύματος: 2 x 1 ,5 V , αλκ [...]

  • Seite 25

    Οθνη Εικ όνα B u Ένδειξη χρόν ου h Ένδειξη της συχνότητας άρδευσης o Ένδειξη της κ ατάστασης μπαταριών a Άρδευση On/Off s Ένδειξη του αριθμού θέσης προ γράμματος d Ένδειξη της ποσό τητας άρδευσης ρ?[...]

  • Seite 26

    ➩ Όσο αλλάζετε τις μπαταρίες εμφανίζεται στην οθόνη y “PO“. Όσο ανάβει η ένδειξη PO, ο υπολογιστής άρδε υσης διατηρεί τον προγραμματισμό του. Όταν η ένδειξη έχει σβήσει, δια γράφεται και ο προγρ[...]

  • Seite 27

    ➩ Πιέστε το πλήκτ ρο “+“ ή “–“ για να ρυθμίσετε την τρέχουσα ώρα. ➩ Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με τ ο πλήκτρο . Σ την οθόνη y αναβοσβήνει η έν δειξη λεπτών . ➩ Πιέστε το πλήκτ ρο “+“ ή “–“ γ?[...]

  • Seite 28

    Ρύθμιση ποσότητας άρδευσης Μπορείτε να ρυθμίσετε την ποσό τητα άρδευσης από 1 0% έ ως 200%. ➩ Επιλέξτε με το πλήκτ ρο “+“ ή “–“ την επιθυμητή ποσότητα άρδευσης. ➩ Επιβεβαιώστε την επιλογή σας μ?[...]

  • Seite 29

    Προγ ράμματα : C: άρδευση κ αθορισμένη από την χειριστή (π. χ. Δευ., Τ ε τ. κ αι Παρ.) βλέπε Κε φάλαιο “Ρύθμιση άρδευσης σε κ αθορισμένες ημέρες της εβδομάδας“ 1: καθημερινά 2: κάθε δεύτερη ημέρα 3: κά[...]

  • Seite 30

    ➩ Πιέστε το πλήκτ ρο “+“ ή “–“ για να ρυθμίσετε την διάρκεια άρδευσης. Μπορείτε να ρυθμίσετε την διάρκεια άρδε υσης από 1 λεπτό έως 300 λεπτά . ➩ Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με τ ο πλήκτρο . Ο α[...]

  • Seite 31

    ➩ Επιλέξτε με το πλήκτ ρο “+“ ή “–“ την επιθυμητή ποσότητα άρδευσης. ➩ Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με τ ο πλήκτρο . ➩ Πιέστε το πλήκτ ρο +“ έως ότου η συχνότητα άρδευσης βρίσκεται στο C. ➩ Επ[...]

  • Seite 32

    Ο υπο λογιστής άρδευσης βρίσκ εται τώρα στην αυτόματη λειτουργία κ αι επεξ εργάζ ε ται τα δοθέντα προγ ράμματα. Κλήση προγ ραμματισμού ➩ Πιέστε το πλήκτ ρο “M“ δύο φορές. Σ την οθόνη y εμφανίζε[...]

  • Seite 33

    Χειροκίνητη διακ οπή του προγ ράμματος ➩ Κρατήστε κατά τη διάρκ εια ενός προγ ράμματος το πλήκτ ρο πατημένο. Τ ο πρό γραμμα διακ όπτεται και ο υπ ολο γιστής άρδευσης σταματά την άρδευση. Ρύθμι?[...]

  • Seite 34

    Διόρθωση β λαβών Καμία ένδειξη στην οθό νη Ελέγξτε τις μπαταρίε ς. Το ποθετείστε τις μπαταρίες με την σωστή πο λικότητα ή αντικ αταστήστε τις με κ αινούργιε ς. Η άρδευση δεν ξ εκινά στο ν προγ ρ?[...]

  • Seite 35

    ➩ Απομακρύνετε την κωνική σήτα απ ό την τροφοδοσία νερού στο περικ ό χλιο σύνδεσης. ➩ Καθαρίστε τη σήτα. ➩ Τ οποθετείστε πάλι τη σήτα. ➩ Συνδέστε πάλι το ν υπολ ογιστή άρδευσης κ αι το ν ελαστι[...]

  • Seite 36

    Εγγύηση & Σέρβις Έχ ετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση απ ό την ημερομηνία αγοράς. Η συσκ ευή κατασκ ευάστηκε και ε λ έ γ χ θ η κε προσεκτικά πριν από την αποστ ολή. Παρακ αλούμε φυλάξτε τη[...]

  • Seite 37

    Εισαγω γέας K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOCHUM www .k ompernass.com - 35 - IB_KH4083_BL1562_GR_LB3 02.11.2007 13:13 Uhr Seite 35[...]

  • Seite 38

    - 36 - IB_KH4083_BL1562_GR_LB3 02.11.2007 13:13 Uhr Seite 36[...]