KitchenAid KSBN220 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KSBN220 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KSBN220, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KSBN220 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KSBN220. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KSBN220 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KSBN220
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KSBN220
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KSBN220
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KSBN220 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KSBN220 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KSBN220 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KSBN220, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KSBN220 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Pa rt No . 8190046 Installation Instructions and Use and Care Guide IMPORT ANT : Installer: Leav e Installation Instructions with the consumer . Homeowner: K eep Installation Instructions f or future reference . Sav e Installation Instructions for local electrical inspector’ s use . Write the model and ser ial numbers in space provided belo w bef[...]

  • Seite 2

    Before you start... Y ou can be killed or seriously injured if you don’t f ollow instructions. D ANGER Y our safety and the safety of others are very important. We hav e provided many important saf ety messages in this manual and on your appliance . Alwa ys read and obey all saf ety messages. All saf ety messages will tell you what the potential [...]

  • Seite 3

    3 W ARNING: If the information in this manual is not f ollowed e xactl y , a fire or explosion may result causing pr oper ty damage, personal injury or death. If the f ollowing inf or mation is not f ollowed e xactly , a fire causing death or serious injur y may occur . • Do not store a spare LP-gas cylinder under or near this side burner . • N[...]

  • Seite 4

    4 Pr oduct Dimensions Enc losure Cutout Dimensions 3-1/2" (8.9 cm) 1/2" male NPT 26" (66.0 cm) 25-1/2" (64.8 cm) Enclosure and c learance dimensions that are shown must be used. Given dimensions provide required clearances . The installation of this Side Burner must conform with the current standards CSA-Z21.58a-1998*, or with l[...]

  • Seite 5

    5 Gas supply requirements Location requirements Select a location that provides minimum e xposure to wind and traffic paths. The location should be aw ay from strong dr aft areas. Do not obstruct flow of combustion and v entilation air . Line pressure testing: T esting above 1/2 psi (3.5 kP a) or 14 inches (35.5 cm) W .C. (gauge) The side burner an[...]

  • Seite 6

    6 Side Burner Installation Checking and adjusting the burners The burners are tested and factory-set for most efficient operation. Howe ver , var iations in gas supply and other conditions ma y make minor adjustments to low flame setting necessary . Adjustments must be done b y a qualified ser vice technician. Checking and adjusting the b urner fla[...]

  • Seite 7

    If igniters stop sparking, the batter y should be replaced. 1. Lift up at bottom of batter y tra y and slide batter y tra y out. 2. Remov e batter y and replace with alkaline 9-volt battery . 3. Slide batter y tra y back into compar tment. 7 Use and Care of your Side Burner Food P oisoning Hazard Do not let food sit f or more than one hour before o[...]

  • Seite 8

    8 IMPORT ANT : Make sure gas supply is off and all control knobs are in the “OFF” position. Make sure the Side Burner is cool. Exterior The quality of this material resists most stains and pitting, providing that the surf ace is kept clean and protected. • Apply stainless steel polish to all non- cooking areas bef ore first use. Re-apply afte[...]

  • Seite 9

    9 W arranty KitchenAid ® Gas Side Burner W arranty LENGTH OF W ARRANTY KitchenAid WILL P A Y FOR: FULL ONE-YEAR W ARRANTY F actory Specified Parts and Repair Labor to correct defects in materials OR work- F rom Date of Purchase man ship . Ser vice must be provided b y a Ser vice Company designated b y KitchenAid. Limited Five-Y ear Warranty Fo r f[...]

  • Seite 10

    10 Requesting Assistance or Ser vice Call toll-fr ee at 1 -800-422-1230, our consultants ar e av ailable t o assist you. When calling: Please know the purc hase date, and the complete model and serial number of your appliance This information will help us better respond to your request. Our consultants pro vide assistance with: • F eatures and sp[...]

  • Seite 11

    11 2. If y ou need service ✝ ... Contact your nearest Kitc henAid Canada Appli- ance Service branc h or authorized servicing outlet to service your appliance. (See list below .) Make sure the service company you contact is authorized to service your appliance during the warr a n ty period. 1. If the pr oblem is not due to one of the it ems list e[...]

  • Seite 12

    Pa rt No . 8190046 © 2003 KitchenAid. ® Registered T rademark/T rademark of KitchenAid U .S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Prepared by KitchenAid, Benton Harbor , Michigan 49022 Printed in U.S .A. ® YR30135/8190046 eng-6-11 7/2/03 1:27 PM Page 12[...]

  • Seite 13

    Ar ticle n° 8190046 Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien IMPORT ANT : Installateur : Remettre les instructions d’installation au propr iétaire. Propriétaire : Conser ver les instructions d’installation pour consultation ultérieure. Conser ver les instructions d’installation pour consultation par l’insp[...]

  • Seite 14

    Risque possible de décès ou de b lessure grave si v ous ne suivez pas les instructions. D ANGER V otre sécurité et celle des autres, c’est très important. Nous donnons de nombreux messages de sécurité impor tants dans ce manuel, et sur votre appareil ménager . V eillez à toujours lire tous les messages de sécurité et à vous y conf orm[...]

  • Seite 15

    3 A VERTISSEMENT : Si les instructions de ce manuel ne sont pas scrupuleusement respectées, il pourrait se produire un incendie ou une explosion susceptibles de pro voquer des domma ges matériels ou corporels, voire un décès. Si les directives suiv antes ne sont pas scrupuleusement obser vées, il peut se produire un incendie qui susciterait de[...]

  • Seite 16

    4 Dimensions du pr oduit Dimensions pour l’installation du pr oduit encastré 8,9 cm (3-1/2 po) raccord mâle NPT 1/2 po 66,0 cm (26 po) 64,8 cm (25-1/2 po) On doit respecter toutes les dimensions indiquées pour le module recev ant l’appareil, et pour toutes les distances de séparation. L ’installation de ce brûleur latéral doit satisfair[...]

  • Seite 17

    5 Alimentation en gaz — Spécifications Emplacement d’installation Choisir un emplacement qui minimise l’e xposition au vent et à la circulation des personnes. L ’emplacement ne devr ait pas être e xposé à de forts courants d’air . Ne pas entra ver l’arrivée d’air de v entilation ni d’é vacuation des gaz de comb ustion. T est [...]

  • Seite 18

    grille capot 6 Installation du brûleur latéral Contrôle et réglage des brûleurs Les brûleurs ont été testés et réglés à l’usine pour le f onctionnement au niveau d’efficacité optimum. Cependant, des var iations des caractér istiques de la source de gaz et d’autres paramètres peuv ent nécessiter un réglage mineur de l’admiss[...]

  • Seite 19

    Si un allumeur ne produit pas d’étincelles, on doit remplacer la pile. 1. Soulev er en bas du logement des piles et e xtraire le por te-piles. 2. Remplacer la pile par une pile alcaline de 9 v olts . 3. Réinstaller le por te-piles dans le compar timent. 7 Utilisation et entretien du brûleur latéral Utilisation du brûleur latéral A VERTISSEM[...]

  • Seite 20

    8 IMPORTANT : S’assurer que l’alimentation en gaz est f er mée et que tous les boutons de commande sont à la position « OFF » (arrêt). S’assurer que le br ûleur latéral est froid. Extérieur Ce matériau de qualité peut résister à la plupar t des produits susceptibles de f or mer des taches ou des piqûres de corrosion d’autres ma[...]

  • Seite 21

    9 Garantie Brûleur latéral à gaz KitchenAid ® - Garantie DURÉE DE LA GARANTIE KitchenAid P AIERA POUR : GARANTIE TO T ALE D’UNE ANNÉE Pièces spécifiées par l’usine et main-d’œuvre d’intervention pour l’élimination des vices À compter de la date d’achat de matériau OU de fabrication. Le trav ail doit être ex écuté par une[...]

  • Seite 22

    10 Demande d’assistance ou de ser vice P our é viter des inter ventions de dépannage non nécessaires , veuillez consulter la section « Utilisation et entretien du br ûleur latéral ». Ceci pourrait v ous éviter le coût d’une intervention de dépannage . Si une assistance demeure nécessaire, procéder selon les instructions ci- dessous.[...]

  • Seite 23

    11 2. Si v ous avez besoin de service † ... Communiquer a vec la plus proche succursale ou le plus proche établissement de service agréé de KitchenAid Canada (voir la liste ci-dessous). S’assurer que la société de ser vice contactée est agréée pour eff ectuer l’entretien de votre appareil pendant la période de garantie . 1. Si le pr [...]

  • Seite 24

    Ar ticle n° 8190046 © 2003 KitchenAid. ® Marque déposée / Marque de commerce de KitchenAid U .S.A., KitchenAid Canada por teur de licence au Canada. Préparé par KitchenAid, Benton Harbor , Michigan 49022 Imprimé aux É.-U. ® YR30135/8190046 FRE 7/2/03 1:28 PM Page 12[...]