KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    36" (91.4 CM) ISLAND RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Ca re Guide For quest ions about featur es, operatio n/performance, parts, accessori es or service, call: 1-800-422-1230 or vi si t our webs ite at www .k itc hen aid. com In Canada, for as sistance, installa tion and service, call: 1-800-807-6777 or visit our websit e at [...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY .................................................... ............. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 3 Tools and Parts ........ ........................... ............................ ............. 3 Location Requirements ......... ............................ .....[...]

  • Seite 3

    3 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools an d Parts Gather the required tools a nd parts before star ting inst allation. Read and fol low the safet y instruction s provided with any too ls listed here. To o l s n e e d e d ■ Level ■ Drill ■ ¹⁄₄ " (3.0 cm) dril l bit ■ Pilot hole dri ll bits (determin ed by chimney s upport attachment [...]

  • Seite 4

    4 Parts needed ■ 1 UL or CSA listed, ¹⁄₂ " (12.5 mm) strain relief ■ 2 UL listed wire connectors ■ Home power supply cable ■ 4 Con cret e anc ho rs for ¹⁄₄ " x 4" h ex head la g bolts (for concrete inst allati on) For vent ed installa tions, y ou will al so need: ■ 1 wall or roof cap ■ Meta l vent syste m For no[...]

  • Seite 5

    5 Installation Clearances NOTE : Th e hood chi mneys are adjustabl e and desi gned to meet varying ceil ing or soffit height s dependin g on the dis tance “X” between the bottom of the hood and the cooking surface. For higher ce ilings, a 4 0" (101.6 cm ) Chimney Extension Ki t Part Number 8212698 (Black), Ki t Part N umber 82 12696 (S tai[...]

  • Seite 6

    6 For non-vented (recir culating) installations If it is no t possi ble to vent cooki ng fume s and vap ors to the outside, t he hood can b e used in th e non-v ented (recirculating) version, fi tting a n activ ated ca rbon filt er and the de flect or . Fumes and vapors are recycle d through the t op grill e. Calculating V ent System Length T o cal[...]

  • Seite 7

    7 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Prepar e Locatio n ■ It is recomme nded t hat the ve nt syst em be inst alled before hood is inst alle d. ■ Before making cutouts, make su re there is proper clearance within the ceil ing or wall for exhaus t vent. ■ Check y our ceil ing heig ht and t he hood he ight max imum befo re you sel ect you r hood . 1. D[...]

  • Seite 8

    8 Chimney Extension Kit (Optional) Installation IMPORT AN T : For this i nstallation, y ou will need Ch imney Extens ion Kit Part Number 821 2698 (B lack), Part N umber 8212696 (Stainle ss Steel) or Part Numb er 8212697 (White ). 1. Remove chimney ex tension cov er (if factory as sembled) . 2. Posi tion th e chimn ey ext ension o ver the chimne y s[...]

  • Seite 9

    9 5. Attach terminal box to the w all and secure ly tighten screws. 6. Use UL listed wire connec tors and connect bl ack wires (B) together . 7. Use UL listed wire connec tors and connect white wires (D) together . 8. Connect green (or bare) groun d wire fr om home power supply to the unus ed green ground screw (E) in the te rminal b ox. 9. Tigh te[...]

  • Seite 10

    10 4. Instal l the 2 vent ext ensio n pieces on to the dive rter by gentl y pushin g the m until th ey stop . 5. Discard the low er chimney cov er shipped with the hood and use the cover from the Non-ven ted (recirculating) Ki t (purchased sep arately) . 6. Slide the recirculating kit lower chim ney cover over the chimney s upport and the u pper co[...]

  • Seite 11

    11 4. Place the top half of the connect or box on each and s crew the 2 halve s together usi ng the 4 screws provided for each connector box. 5. Using the 2 longe r screws provided for each box, at tach the assembled connector boxes to the metal fla nge. Install Non-ve nted (re circulating) Range Hood 1. For r ecirc ulatin g instal latio ns only , [...]

  • Seite 12

    12 RANGE HOOD USE The range hood is design ed to remove smoke, cooking v apors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood befo re cook ing an d allo w it t o oper ate severa l min utes a fter the cooking is complete to cl ear all smoke and odors from the kitchen. Contr ol Panel The range hood controls are located on the righ [...]

  • Seite 13

    13 RANGE HOOD CARE Clea ning IMPORT AN T : Clean the hood and grease filters frequentl y according to the followin g instructions . Replace grease fil ters before operating hood. Be sure lights ar e cool before cleaning the h ood. Exterior S urfaces Clean the ran ge hood with a mild detergent and soft cloth. Do not use abrasi ve cleanser or ste el-[...]

  • Seite 14

    14 WIRING DI AGRAM NO LO AD T OROID AL TRANSFORMER OHM ( ) RESIST ANCE 4 LAMPS W- R BK-BK 5.60 0.39 0.012 0.122[...]

  • Seite 15

    15 ASSIS TANCE O R SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r oublesh ooting .” It m ay save you th e cost of a se rvice call. I f you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please kn ow the purchase date and t he complete model and s erial number of your appli ance. This information w[...]

  • Seite 16

    16 KIT CHENA ID ® VENTILA TION W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and mainta ined a ccording to instruct ions attach ed to or furnished w ith th e pr oduct, Kitc henAid or Kit chenAid Canada ( h ereafter “Kitchen Aid”) will pay for factory s pecified parts and[...]

  • Seite 17

    17 SÉCURITÉ DE LA HO TTE DE CUIS INIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque d[...]

  • Seite 18

    18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■ Avant d[...]

  • Seite 19

    19 EXIGEN CES D'IN ST ALL A TION Outillage e t pièces Rassembler les outils et pièc es néces saires avant d e commencer l'in stallati on. Lir e et su ivre les inst ructions de sécu rité fournies avec le s outi ls in diqués ici. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Perceus e ■ Foret d e ¹⁄₄ " (3 cm) ■ Foret p our avant-tr[...]

  • Seite 20

    20 Dimensions du pr oduit Installatio n avec circuit d'évacu ation Installations sans décharge à l'ext érieur (recyclage) Pour le s install ations sa ns décharge à l'extéri eur (recycla ge), l'ensembl e de recyclage p our chem inée - pièce n uméro 8212718 (noir), l'en semble - piè ce numéro 8212716 (acie r inoxy[...]

  • Seite 21

    21 Exigences concernant l'évacuation ■ Le sys tème d' évacuati on do it dé charger l'air à l'ex térieur , excepté p our les inst allations sans décha r ge à l' extérie ur (recyclage). ■ Ne pa s ter miner le c ondui t d' évac uati on d ans un grenie r ou dans un autre espace fermé. ■ Ne pas uti lise r [...]

  • Seite 22

    22 Calcul d e la longu eur effective du circuit d'évacua tion Pour calcu ler la longu eur effectiv e du circuit d'év acuation nécessai re, additionner les longueurs éq uivalent es (pieds/mèt res) de tous le s composants utili sés dans l e système. La longu eur équival ente maximum est de 35 pi (10,7 c m). Exemple de systèm e de d[...]

  • Seite 23

    23 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Prépar atio n de l'empl acemen t ■ Il est recommandé d'in stall er le co nduit de déch arge avant de procéder à l'insta llation de l a hotte. ■ Avant d'exécut er les dé coupages, véri fier la d isponib ilité d'un espace de pas sage suffis ant dans le p lafond ou l e mur pou[...]

  • Seite 24

    24 Ensemble d'extension de che minée (option) - Installation IMPORT ANT : Pour cett e étape d u processus d'inst allati on, on doit dispos er de l'ensembl e d’exten sion de chemin ée, pièce numéro 8212698 (noir), pièce numéro 8212696 (aci er inox) ou pièce numé ro 8212697 (blanc). 1. Enlever le ca che-ch eminé (si install[...]

  • Seite 25

    25 5. Fixer la b oîte de c onnexi on au mur et bien serrer l es vis. 6. Connecter ense mble les conducte urs noir s (B) avec de s connecteurs de fils (homologation UL). 7. Connecter ense mble les conducte urs blanc s (D) avec d es connecteurs de fils (homologation UL). 8. Connecter le con ducteur d e liaison à la terre (vert ou nu) du câble d&ap[...]

  • Seite 26

    26 3. Placer le raccor d de d iversion (fourni dans l'ensembl e de cheminée sans décharge à l'ext érieur [ recyclage]) sur l'orific e de sorti e du carter du moteu r du venti lateur ; enfon cer pour réaliser une b onne connexion . V eil ler à orient er les sorties du raccord de diversion parallèl ement aux côté s du cart e r[...]

  • Seite 27

    27 Installation de la h otte 1. Soulever la hotte pou r la pl ac er contre le support de cheminée; fi xer la hot te sur le supp ort avec quat re vis fournie s. Bien serr er les vis. 2. Par le des sous de la h otte, bran cher le conn ect eur du câbla ge - voir l'illust ration. 3. Insérer chaque connect eur du câblage da ns une moiti é de b[...]

  • Seite 28

    28 Achever l'installation Vérifier le f onctionnement de la hotte 1. Appuye r sur l e bou ton (F) pour comma nder l' all umage d e la lampe; ap puyer de nouvea u sur ce bouton pour comman der l'ex tinctio n. 2. Appuyer sur le b outon (G) pour commander l'allumage de la lampe d'é clairage noctur ne; a ppuyer de n ouveau su[...]

  • Seite 29

    29 ENTRETIEN DE LA HO TTE Nettoyage IMPORT ANT : Nettoyer fréq uemment la h otte et les filt res à graisse en su ivant l es in structi ons su ivan tes. Réi nstal ler les filt res à graisse avan t de faire fonctionner l a hotte. A vant d 'ent repr endre le net toya ge de la hott e, at tendr e le refr oidiss ement d es lampes. Surfaces ex te[...]

  • Seite 30

    30 SCHÉMA DE CÂBLAGE , , , , ,, JA-VE J A-VE JA-VE JA-VE N GRIS BL JA MAR MAR N BL MAR MAR BL JA-VE BL N VI VI VI VI TRANSFORMA TEUR T OROÏD AL SANS CHARGE - RÉSIST ANCE (OHMS) 4 LAMPES BL-R N-N 5,60 0,39 0,012 0,122[...]

  • Seite 31

    31 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou servic e, consulter la section “Dép annage”. Ce guid e peut vous faire écono miser le coût d’un e visite de servi ce. Si vou s avez encore besoi n d’aide, suivre les instr uctio ns ci-de ssous . Lors d ’un appe l, veuille z conna ître la date d’ achat, le numér o[...]

  • Seite 32

    GARANTIE D U SY STÈME D E VENTIL ATION K ITCHENAID ® GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformémen t aux inst ruct ions jointes à ou fou rni es avec le produit, Kitchen Aid ou KitchenAid Canada (ci -après désign ées “Kitch enAid”) [...]